Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

USB 3.1 SATA Hard Drive Adapter
USB-3.1-SATA-Festplattenadapter
177100
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00177100

  • Page 1 177100 USB 3.1 SATA Hard Drive Adapter USB-3.1-SATA-Festplattenadapter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2: Explanation Of Warning Symbols And Notes

    G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according Take your time and read the following instructions and to locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the product in any way. Doing so voids in a safe place for future reference.
  • Page 3: Power Supply Unit

    8. Recycling Information 5. Warranty Disclaimer Note on environmental protection: Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides After the implementation of the European no warranty for damage resulting from improper Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the...
  • Page 4: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker entschieden haben! und niemals am Kabel. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 5 PC getrennt werden. Ein Datenverlust wäre nicht auszuschließen Netzteil • Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Daten, die Eingangsspannung 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz auf Datenträgern gespeichert werden.
  • Page 6: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des tout choc ou toute chute. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être ce mode d‘emploi à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Une perte de données ne pourrait pas être écartée. Bloc secteur • L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable en cas de perte de données Tension d‘entrée 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz sauvegardées sur des supports de données.
  • Page 8: Contenido Del Paquete

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no de Hama. debe estar en manos de los niños. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad con instrucciones e indicaciones.
  • Page 9: Exclusión De Responsabilidad

    5. Exclusión de responsabilidad así como las baterías, no se deben evacuar en la basura Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar garantía por los daños que surjan por una instalación, los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Page 10 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Внимание внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте • Прибор разрешается подключать только к для справок в будущем. В случае передачи изделия соответствующей розетке электросети. Розетка другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 11: Охрана Окружающей Среды

    • Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Блок питания ответственность за утерю информации, сохраненных на носителе данных. Входное 100 - 240 В ~ / 50/60 Гц напряжение • После подключения операционная система компьютера выполнит инициализацию жесткого Входной ток...
  • Page 12: Spiegazione Dei Simboli Di Avvertimento E Delle Indicazioni

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio Prima della messa in esercizio, leggete attentamente attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Potrebbe verificarsi la perdita dei dati! Alimentatore • La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati Tensione d’ingresso 100 - 240 V (AC), 50/60 Hz memorizzati sul supporto dati.
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van gekozen. kinderen gehouden te worden! Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de en instructies volledig door te lezen. Berg deze lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
  • Page 15: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Het verlies van gegevens is Voedingsadapter dan niet uit te sluiten. • De firma Hama GmbH & Co. KG is nimmer Ingangsspanning 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz aansprakelijk voor het verlies van gegevens die op informatiedragers opgeslagen zijn.
  • Page 16: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. • Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή της Hama! οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε...
  • Page 17 και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα 5. Απώλεια εγγύησης οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν...
  • Page 18: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż miejscowymi. może być jeszcze potrzebna. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń...
  • Page 19: Wyłączenie Odpowiedzialności

    Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 5. Wyłączenie odpowiedzialności 012/19/EU i 2006/66/EU do prawa Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie narodowego obowiązują następujące ustalenia: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu baterii jednorazowych nie należy wyrzucać...
  • Page 20: A Csomag Tartalma

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa gyermekek kezébe való! el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van...
  • Page 21 Nem zárható ki az adatvesztés lehetősége Hálózati tápegység • A Hama GmbH & Co. KG cég semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget az Bemeneti feszültség 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz adathordozón tárolt adatok elvesztéséért.
  • Page 22 • Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s Může dojít ke ztrátě dat přístrojem nehrály. • Firma Hama GmbH & Co. KG za žádných okolností • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných neručí za ztrátu dat uložených na paměťových místních předpisů o likvidaci.
  • Page 23: Pokyny K Likvidaci

    Recyklací a 5. Vyloučení záruky jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost životního prostředí. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 24 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to použitie.
  • Page 25 údajov. Mohlo by dôjsť k strate údajov. Napájací zdroj • Firma Hama GmbH & Co. KG za žiadnych okolností neručí za stratu údajov uložených na údajových Vstupné napätie 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz médiách.
  • Page 26: Conteúdo Da Embalagem

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Elimine imediatamente o material da embalagem em Hama! conformidade com as normas locais aplicáveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos indicações e informações.
  • Page 27 É possível que ocorra uma perda de SATA (Serial ATA), 2.5" e 3.5" do disco rígido dados! • A empresa Hama GmbH & Co. KG não se Fonte de alimentação responsabiliza, sob quaisquer circunstâncias, pela perda de dados guardados no dispositivo de Tensão de entrada...
  • Page 28: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları uygun olarak atık toplamaya veriniz. ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun.
  • Page 29: Teknik Bilgiler

    Çevre koruma uyarısı: 5. Garanti reddi Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/ Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik...
  • Page 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să nu are ce căuta în mâinile copiilor! citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
  • Page 31 Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: 5. Excludere de garanție in momentul aplicării directivelor europene Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, național sunt valabile următoarele: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Precis som alla elektriska apparater ska även denna Ta dig tid och läs först igenom de följande förvaras utom räckhåll för barn! anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
  • Page 33 2006/66/EU i den nationella 5. Garantifriskrivning lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av elektroniska apparater samt batterier får inte ansvar eller garanti för skador som beror på kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att olämplig installation, montering och olämplig...
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut aiheuttaa takuun raukeamisen.
  • Page 35 Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 5. Vastuun rajoitus 012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla kansallisessa lainsäädännössä, pätevät vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta seuraavat määräykset: Sähkö- ja asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää...
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00177101

Table des Matières