Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACTOR
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TABLE OF CONTENTS
COMPACTOR SAFETY ..................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................4
COMPACTOR USE .........................................................................6
COMPACTOR CARE ......................................................................8
ACCESSORIES ...............................................................................9
TROUBLESHOOTING ..................................................................10
WARRANTY ..................................................................................11
W11034802A
In U.S.A.
call: 1-866-342-4089.
1 866 342-4089.
Aux É.-U.
composer le :

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...................................................12
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................14
UTILISATION DU COMPACTEUR ...............................................16
ENTRETIEN DU COMPACTEUR .................................................18
ACCESSOIRES .............................................................................19
DÉPANNAGE .................................................................................20
GARANTIE .....................................................................................22
In Canada:
1-800-807-6777
1 800 807-6777
Au Canada :
www.gladiatorGW.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gladiator COMPACTOR W11034802A

  • Page 12: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 13: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences d’emplacement A. La prise de courant mise à la terre doit se situer à au moins 3 po (7,6 cm) des armoires ou murs adjacents, comme illustré. La prise peut être installée soit sur le côté gauche ou sur le côté droit du Dimensions du produit compacteur.
  • Page 14: Outils Nécessaires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils 6. Mettre deux des quatre cornières de protection de l’emballage sur le sol près du compacteur. Installateur : Remettre les instructions d’utilisation au 7. Appuyer sur la pédale ou utiliser la poignée pour ouvrir le propriétaire. tiroir du compacteur et retirer tout matériau d’expédition Propriétaire : Conserver les instructions d’utilisation pour ou autre article du tiroir.
  • Page 15: Installer Les Roulettes (Optionnel)

    Placer le compacteur sur le cadre à roulettes Installer les roulettes (optionnel) 1. Pour empêcher le cadre à roulettes de bouger pendant l’installation initiale, bloquer les roulettes ou placer le cadre IMPORTANT : contre un mur. Ne pas saisir le tableau de commande pour déplacer le 2.
  • Page 16: Ajustement Du Garde-Pieds

    Ajustement du garde-pieds Chargement Si le garde-pieds frotte contre le revêtement de sol, on peut en AVERTISSEMENT modifier la hauteur comme suit : 1. Marquer de chaque côté du garde-pieds la largeur du matériau qui cause le frottement sur le revêtement de sol. Risque de coupure Ne pas pousser des articles dans un compacteur à...
  • Page 17: Mise En Marche Du Compacteur

    Ne pas mettre dans le compacteur des matières Lorsque les déchets sont compactés jusqu’au-dessus du tiroir, susceptibles de dégager de mauvaises odeurs, telles retirer le sac. Si le sac est trop lourd, compacter moins de que viande crue, poisson, pelures de pamplemousse, déchets avant de vider le sac à...
  • Page 18: Entretien Du Compacteur

    Le loquet du tiroir est bien verrouillé. Nettoyage AVERTISSEMENT Le tiroir est propre et exempt de débris. REMARQUE : Un tiroir non verrouillé peut faire en sorte que le Risque de coupure commutateur du tiroir reste ouvert. La presse reviendra ainsi à sa position et le compacteur continuera de fonctionner.
  • Page 19: Nettoyage Avant Les Vacances

    5. Si le côté du tiroir a été enlevé, le remettre en position Nettoyage de la presse inclinée. 6. Abaisser le loquet du tiroir tout en soulevant le côté du tiroir 1. Enlever les particules de verre en essuyant le dessus de la à...
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 21 PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE LE TIROIR BUTE SUR L’ouverture d’encastrement doit être d’au moins 15 1/4 po (38,7 cm) avec un dégagement d’au moins L’ARMOIRE 1/8 po (3,2 mm) sur chaque côté. Vérifier que le compacteur est centré dans l’ouverture d’encastrement. Vérifier que le loquet est verrouillé. Un tiroir déverrouillé sera branlant et décalé par rapport au centre. Vérifier qu’il n’y a pas de débris sur les glissières du tiroir ou sous le tiroir.
  • Page 22: Garantie

    Gladiator Customer eXperience Center Aux É.-U., composez le 1 800 253-1301. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Gladiator autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Page 23 /™ ©2018 Gladiator. Used under licence in Canada. All rights reserved. ® W11034802A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 04/18...

Table des Matières