Page 1
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Handkreissäge Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à main Istruzioni per l’uso originali Segatrice circolare a mano Originele handleiding Handcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular Manual de instruções original Serra circular Art.-Nr.: 43.309.60 I.-Nr.: 01029...
Page 2
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 4 17 18...
Page 10
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 10 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 11 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter La scie circulaire portable convient au sciage de certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des coupes rectilignes de bois, de matériaux semblables blessures et dommages.
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 12 Les valeurs totales des vibrations (somme des 5.2 Butée pour onglet (figure 4/5) vecteurs de trois directions) ont été déterminées L’angle standard réglé par défaut entre le pied de conformément à EN 60745. la scie (6) et la lame de la scie s’élève à 90°. Vous pouvez modifier cet angle pour réaliser des Poignée coupes en biseau.
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 13 6. Commande 6.2 Utilisation de la scie circulaire Ajustez la profondeur de coupe, l’angle de coupe et la butée parallèle (voir les points 5.1, 5.2 et 6.1 Travailler avec la scie circulaire portable 5.4). Tenez toujours la scie circulaire par la poignée Assurez-vous que l’interrupteur Marche / Arrêt (2) fixe.
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 14 Repoussez le capot amovible de protection de la 8.2 Brosses à charbon bascule (19) et maintenez-le avec le levier du Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, capot de protection de la bascule (15). faites-les contrôler par des spécialistes en Maintenir contre la bride (13) avec la clé...
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Handkreissäge BCS 55 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Page 36
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 38
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 40
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 40...
Page 41
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 41...
Anleitung_BCS_55_SPK2:_ 05.06.2009 13:10 Uhr Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...