Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
G
B
E
IORdANI
OOsTER
(3-12 AÑOS APROXIMADAMENTE)
dE 15 A 36 KG
1.
El elevador está especialmente
creado para utilizarse con el cin-
turón 3 puntos de los asientos
traseros.
2.
Colocar el elevador en el asiento
trasero.
3.
Sentar el niño en el elevador utili-
zando el cinturón 3 puntos de los
asientos traseros: La parte ventral
del cinturón pasa por debajo de los
apoyabrazos. la parte diagonal pasa
por encima de la espalda del niño,
por debajo del apoyabrozos en el
grupo 2 (15-25 kg) y por encima
del apoyabrazos en el grupo 3 (22-
36 kg).
IMPORTANTE:
Asegurarse en
todos los casos que el cintorón de
seguridad no esté torcido.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

A todas las partes de textil se les puede
retirar la funda.En caso demanchas
ligeras, limpiar con una esponja hu-
medecida con agua y jabón, o lavar
a mano a 30ºC en agua y jabón.No
utilizar lejía.
COMPOSICIÓN
Estructura:
Polipropileno/metal
Revestimento:
100% Poliéster
DIMENSIONES
L: 40 cm;
H: 38 cm;
P: 21,5 cm.
ADVERTENCIAS
Instale la silla para coche de grupo
2-3 sólo en asientos orientados
B
AsIC SILLA AUTO GR.2/3
hacia adelante y que dispongan de
cinturón de seguridad de 3 puntos.
Los elementos rígidos y las piezas de
plástico del dispositivo de retención
infantil deben colocarse e instalarse
de tal manera que, en condiciones
normales de utilización del vehículo,
no puedan quedarse atascados bajo
un asiento móvil o en la puerta del
vehículo.
Mantenga tensadas todas las co-
rreas que sirven para fijar el dis-
positivo de retención al vehículo y
ajuste las que sirven para sujetar al
niño. Además, las correas no deben
estar retorcidas.
Asegúrese de que las cintas subab-
dominales están colocadas lo más
bajo posible para mantener la pelvis
en la posición correcta.
Cambie el dispositivo si se ha visto
sometido a movimientos bruscos
debido a un accidente.
Es peligroso modificar o comple-
mentar el dispositivo de cualquier
manera sin el consentimiento de la
autoridad competente, así como no
seguir al pie de la letra las instruc-
ciones de instalación suministradas
por el fabricante del dispositivo de
retención infantil.
Mantenga la silla lejos de la luz del
sol para evitar quemaduras.
No deje al niño solo sin supervisión
en un dispositivo de retención.
Asegúrese de que el equipaje y de-
más objetos susceptibles de causar
daños al ocupante de la silla en caso
de choque estén bien sujetos.
No utilice el dispositivo de retención
infantil sin la cubierta.
No cambie la cubierta de la silla por
otra que no sea la recomendada
10
por el fabricante, ya que se trata
de un elemento que interviene di-
rectamente en el comportamiento
del dispositivo de retención.
Ante cualquier duda respecto a la
instalación y a la correcta utilización
de su silla, póngase en contacto
con el fabricante del dispositivo de
retención infantil.
Instale el dispositivo de retención
infantil en asientos clasificados
como "Universal" en el manual de
utilización de su vehículo.
No utilice puntos de contacto por-
tadores que no sean los descritos
en las instrucciones y que aparecen
en el dispositivo de retención.
Priorice siempre los asientos tra-
seros aunque en el código de cir-
culación se autorice la instalación
del dispositivo en los asientos de-
lanteros.
Compruebe siempre que el cinturón
de seguridad se encuentra abrocha-
do.
En invierno, no instale al niño con
ropa demasiado voluminosa.
Homologado según el reglamento
N.°44/04, se adapta al uso general
en vehículos y es compatible con la
mayoría de asientos de vehículos,
salvo excepciones.
La compatibilidad idónea se logra
cuando el fabricante del vehículo
declara que sus vehículos se adap-
tan a la utilización de dispositivos
de retención "Universal".
Este dispositivo de retención está
clasificado como "Universal" según
los criterios de homologación más
estrictos, en comparación con los
modelos anteriores, que ya no se
ajustan a estas nuevas disposiciones.
Adaptable solamente en vehículos
que dispongan de cinturones de
seguridad de 3 puntos de anclaje,
fijos o con enrolladores, homolo-
gados según el reglamento UN/
ECE N.° 16 o cualquier otra norma
equivalente.
En caso de duda, póngase en con-
tacto con el fabricante del dispositi-
vo de retención o con su distribuidor.
POR RAZONES DE NATURALEZA TÉC-
NICA O COMERCIAL, GIORDANI PODRÁ
APORTAR EN CUALQUIER MOMENTO,
INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINA-
DO PAÍS, MODIFICACIONES A LOS
MODELOS DESCRITOS EN ESTA PU-
BLICACIÓN QUE PUEDEN AFECTAR
A LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DE LOS MISMOS Y/O A LA FORMA,
TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS
INCLUIDOS.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières