Hilti PR 2-HS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PR 2-HS:

Publicité

Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142566 / 000 / 02
PR 2-HS
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti PR 2-HS

  • Page 1 PR 2-HS Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142566 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142566 / 000 / 02...
  • Page 3 MENU cmmin Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142566 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 29.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142566 / 000 / 02...
  • Page 5: Table Des Matières

    Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » ou « le Touche des unités laser rotatif » désigne toujours le laser rotatif PR 2-HS. Le terme « récepteur laser » ou « récepteur » désigne Touche de réglage du volume sonore toujours le récepteur laser PRA 20 (02).
  • Page 6: Consignes Générales

    2 Description 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Le PR 2-HS est un laser rotatif avec un faisceau laser visible rotatif. Le laser rotatif peut être utilisé horizontalement et pour les inclinaisons. L'appareil est conçu pour déterminer, reporter ou contrôler des références sur des plans horizontaux et inclinés.
  • Page 7 Nous vous proposons différents accessoires pour une meilleure utilisation de l'appareil. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
  • Page 8: État De Charge Du Bloc-Accu Li-Ion En Cours De Fonctionnement

    Certificats du fabricant Coffret Hilti 2.9 Témoins lumineux de fonctionnement L'appareil est doté des témoins lumineux de fonctionnement suivants : DEL Mise à niveau automatique, DEL État de charge, DEL Désactivation de l'avertissement de choc et DEL Mode Inclinaison 2.10 Témoins DEL DEL Mise à...
  • Page 9: Accessoires

    PRA 90 Mires télescopiques PUA 50, PUA 55 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! PR 2-HS Portée réception (diamètre) avec récepteur laser PRA 20 (02) : 2…600 m (6,56… 1.968,5 ft) sur 10 mètres : ± 0,5 mm Précision...
  • Page 10 PRA 20 (02) Détection du rayon d'action (diamètre) typiquement avec PR 2-HS : 2…600 m (6,56… 1.968,5 ft) 3 intensités avec possibilité de désactivation Émetteur de signal sonore Indicateur à cristaux liquides de chaque côté Plage d'affichage de la distance ±...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    élevé de expressément approuvé par Hilti peut limiter le droit choc électrique au cas où votre corps serait relié à la de l'utilisateur à se servir de l'équipement.
  • Page 12: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Appareils Sans Fil

    être effectuées étrangers. Si les contacts d'un bloc-accu sont court- pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti circuités, il y a risque d'incendie, d'explosion et de n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences brûlure par acide.
  • Page 13: Mise En Service

    Utiliser uniquement les blocs-accus et les blocs d'ali- ou la fiche pour allume-cigare dans le bloc-accu. mentation Hilti prévus, spécifiés sous « Accessoires ». La DEL rouge sur le bloc-accu signale qu'il y a une L'utilisation d'appareils / blocs-accus visiblement en- activité...
  • Page 14: Utilisation

    Insérer la fiche du bloc d'alimentation dans le bloc- 6.7 Témoins DEL accu. Voir chapitre 2 Description L'appareil travaille pendant le processus de charge et l'état de charge est indiqué par les DEL sur 6.8 Mise en place des piles dans le récepteur l'appareil.
  • Page 15: Désactivation De La Fonction D'avertissement De Choc

    Utiliser la touche des unités pour commuter entre son. Le panneau de commande du PR 2-HS doit se les systèmes d'unités métrique et britannique. trouver sur la face opposée au sens de l'inclinaison.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    8.5 Calibrage par le Service de calibrage Hilti longévité du bloc-accu. Nous recommandons de confier régulièrement l'appareil au service de calibrage Hilti, pour pouvoir garantir la fia- REMARQUE bilité selon les normes applicables et les réglementations Le processus de charge peut à tout moment être démarré...
  • Page 17: Recyclage

    à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 18: Déclaration Fcc (Valable Aux États-Unis) / Déclaration Ic (Valable Au Canada)

    Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'appa- La présente garantie couvre toutes les obligations d'Hilti reil ou les pièces concernées au réseau de vente Hilti et annule et remplace toutes les déclarations antérieures compétent, sans délai, dès constatation du défaut.
  • Page 19 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4270 | 1113 | 00-Pos. 2_USA | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Table des Matières