Télécharger Imprimer la page
DURAVIT ME by Starck 28093100 Série Notice D'utilisation

DURAVIT ME by Starck 28093100 Série Notice D'utilisation

Urinoir électronique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
ME by Starck
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
# 28093100. .
Elektronik-Urinal
Electronic urinal
Urinoir électronique
Elektronisch urinoir
Urinario electrónico
Orinatoio elettronico
Urinol electrónico
Elektronikurinal
Elektroniikkaurinaali
Elektronisk urinal
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT ME by Starck 28093100 Série

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms ME by Starck Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal # 28093100.
  • Page 4 #1002950000 #0050040000 #1002110000 #1004170000...
  • Page 5 1 Magnetschlüssel 1 Chiavetta magnetica 2 Magnetventil 2 Elettrovalvola 3 Sensor für Magnetschlüssel 3 Sensore per chiavetta magnetica 4 Steuerung 4 Comando 5 Absperrventil mit Schmutzsieb 5 Valvola di arresto con filtro 6 Netzteil 6 Alimentatore 1 Magnetic key 1 Chave magnética 2 Solenoid valve 2 Eletroválvula 3 Sensor for magnetic key...
  • Page 6 #1002950000 #1002130000 #1002110000 #1004170000...
  • Page 7 1 Magnetschlüssel 1 Chiavetta magnetica 2 Magnetventil 2 Elettrovalvola 3 Sensor für Magnetschlüssel 3 Sensore per chiavetta magnetica 4 Steuerung 4 Comando 5 Absperrventil mit Schmutzsieb 5 Valvola di arresto con filtro 6 6 V Lithium Batterie 6 Batteria al litio da 6 V 1 Magnetic key 1 Chave magnética 2 Solenoid valve...
  • Page 63 Sommaire 1. Informations importantes ............. 64 1.1 Contenu de la livraison ..............64 1.2 Autres documents ................ 64 1.3 Déclaration de garantie ............... 64 1.4 Pictogrammes et symboles ............65 2. Sécurité ................66 2.1 Utilisation conforme ..............66 2.2 Groupes cibles ................66 2.3 Instructions de sécurité...
  • Page 64: Notice D'utilisation

    électronique » Instructions de service « Urinoir électronique, Remplacer l’électrovanne » Instructions de service « Urinoir électronique, Remplacer la pile » Instructions d'entretien, voir www.duravit.de Déclaration de garantie Vous trouverez la déclaration de garantie dans les conditions géné- rales de vente (CGV) sur www.pro.duravit.de/agb.
  • Page 65: Pictogrammes Et Symboles

    Pictogrammes et symboles Des pictogrammes et des symboles sont utilisés dans la notice d'uti- lisation afin de faciliter la compréhension et l'utilisation de cette der- nière. Symbole Signification Le symbole désigne des informations utiles et impor- tantes concernant le produit. >...
  • Page 66: Sécurité

    2. Sécurité La notice d'utilisation fait partie de l'urinoir électronique et est des- tinée aux personnes qui mettent en service, utilisent, entretiennent et nettoient l'urinoir électronique. La notice d'utilisation doit être lue soigneusement et doit toujours être conservée à portée de main. Utilisation conforme L'urinoir électronique est destiné...
  • Page 67 > N'effectuez pas de modifications, de manipulations, d'installations complémentaires et n'essayez pas de réparer vous-même. > Les réparations doivent être effectuées par des installateurs sani- taires qualifiés. > Contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
  • Page 68: Description Du Produit

    3. Description du produit Commande La commande de l'urinoir électronique permet un rinçage impec- cable. Le système électronique fonctionne au moyen d'un système de détection automatique infrarouge. Il déclenche le rinçage de l'urinoir si l'usager s'éloigne de ce dernier pendant plus de 9 secondes après l'utilisation.
  • Page 69: Programmes De Rinçage

    Programmes de rinçage Les programmes de rinçage sont représentés avec les symboles sui- vants : Symbole Description Rinçage avec env. 0,5 litre pour une pression dynamique de 3,5 bar Rinçage principal avec env. 2,1 litres pour une pression dynamique de 3,5 bar Rinçage réduit avec env. 1,5 litre pour une pression dy- namique de 3,5 bar Les volumes pour le rinçage dépendent des pressions de ser- vice et des sections des câbles d'alimentation.
  • Page 70 Vario (P3) Dans le cas du programme de rinçage, le volume de rinçage s'adapte en fonction de la fréquence d'utilisation. 2 modes de fonctionnement sont disponibles pour cela. Le programme de rinçage Vario convient pour les hôtels, restaurants, parcs d'exposition, aéroports et autres espaces publics.
  • Page 71: Programmes De Service

    Programmes de service 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) Le programme de rinçage s'interrompt pendant 5 minutes pour per- mettre de nettoyer manuellement l'urinoir électronique. Un rinçage principal est ensuite déclenché et le programme de rinçage sélec- tionné est à nouveau activé. Rinçage périodique (S2) Le programme de rinçage s'interrompt pendant 2 minutes pour per- mettre de laisser agir le produit détartrant par ex.
  • Page 72: Mise En Service

    4. Mise en service Pour que la commande ne soit pas activée de manière in- contrôlée, les autocollants doivent rester sur les capteurs jusqu'à ce que l'urinoir électronique soit mis en service. Activation de la commande > Retirer les autocollants des capteurs. Le mode de mise en service est activé...
  • Page 73: Réinitialisation (S4)

    > Éloignez-vous et enlevez tous les objets se trouvant dans la zone de détection de la commande. L'ajustement de la commande dure env. 12 secondes pendant les- quelles des signaux retentissent. Ensuite, un rinçage principal est déclenché et l'urinoir électronique est prêt à l'emploi. Réinitialisation (S4) Dès que vous effectuez une réinitialisation, les programmes et ré- glages sélectionnés sont réinitialisés.
  • Page 74 > Retirez la clé magnétique. 2 signaux sonores brefs retentissent et le programme de fonction- nement S4 est sélectionné. > Maintenez de nouveau la clé magnétique devant le capteur de droite en l'espace de 4 secondes. 2 signaux sonores brefs retentissent et confirment la réinitialisa- tion.
  • Page 75: Utilisation

    5. Utilisation Sélection du programme de rinçage Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. Sélectionner 0,5 litre (P1)
  • Page 76 Sélectionner Standard (P2)
  • Page 77 Sélectionner Vario (P3)
  • Page 78: Réglage De La Durée De Rinçage (S3)

    Réglage de la durée de rinçage (S3) Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. > Maintenez la clé magnétique devant le capteur de droite. Plusieurs signaux brefs retentissent en l'espace d'env. 3 secondes. 7 signaux sonores longs retentissent ensuite. Une pause plus longue d'env.
  • Page 79 > Maintenez de nouveau la clé magnétique devant le capteur de droite en l'espace de 4 secondes. Le rinçage est déclenché et un signal sonore retentit simultané- ment toutes les secondes. > Maintenez la clé magnétique aussi longtemps devant le capteur de droite jusqu'à...
  • Page 80: Nettoyage Et Entretien

    (voir chapitre 3.5). Vous trouverez une représentation gra- phique de l'ordre des signaux à la page 2. Les instructions d'entretien (voir www.duravit.de) décrivent com- ment nettoyer et entretenir la surface de l'urinoir électronique. Activer 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1)
  • Page 81: Activer Le Rinçage Périodique (S2)

    Activer le rinçage périodique (S2) Nettoyer le filtre d'impuretés Le filtre d'impuretés peut être retiré et nettoyé sans devoir démonter le couvercle en acier inoxydable.
  • Page 82 0,6 Nm...
  • Page 83: Aide En Cas De Problème

    Aide en cas de problème Problème Causes possibles Élimination Pas de rinçage ou > Lancer le diagnos- rinçage faible tic du système (voir chapitre 8.2). Le filtre est sale. > Nettoyer le filtre d'impuretés. (voir chapitre 6.3). Le robinet équerre > Ouvrir le robinet est fermé.
  • Page 84 > Remplacer le bloc défectueux. d'alimentation. Commande défec- > Remplacer la com- tueuse. mande. Émission de 3 longs Pile faible ou déchar- > Remplacer la pile. signaux sonores gée. sans rinçage. Si vous avez d'autres questions, contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
  • Page 85: Maintenance

    8. Maintenance Contrôle de l'état de la pile L'état de la pile doit continuellement être surveillé après la mise en service. 3 longs signaux sonores avant le rinçage indiquent que la pile est faible. 50 à 100 rinçages sont ensuite encore possibles. >...
  • Page 86: Réalisation D'un Diagnostic Du Système

    Réalisation d'un diagnostic du système En cas d'absence de rinçage ou de rinçage trop faible, vous pouvez effectuer un diagnostic du système afin de trouver l'erreur. Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. > Maintenez la clé magnétique devant le capteur de droite. Plusieurs signaux brefs retentissent en l'espace d'env.
  • Page 87 Les résultats suivants sont possibles pour le diagnostic : Signal Signification Mesure Rinçage et L'urinoir électro- 1 signal sonore nique fonctionne. Émission de L'électrovanne > Vérifier la connexion 2 longs signaux est défectueuse. entre la commande et sonores sans rin- l'électrovanne. çage. Émission de Pile faible ou >...
  • Page 88: Élimination

    9. Élimination Conformément à la directive WEEE 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électroniques, le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dan- gereuses et doivent être éliminés selon les prescriptions.