Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MANUEL DEL USARIO
Tronçonneuse électrique
Motosierra eléctrica
ESSENTIEL-TREP750/20
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2
01-000945-110701
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAL ESSENTIEL-TREP750/20

  • Page 1 Tronçonneuse électrique Motosierra eléctrica ESSENTIEL-TREP750/20 Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 01-000945-110701 Té...
  • Page 4 2 mm...
  • Page 6: Table Des Matières

    FR | Manuel d’utilisation Scie électrique à élaguer ESSENTIEL-TREP750/20 Table des matiéres 1. Prescriptions générales de sécurité 2. Explication des symboles 3. Description de l‘appareil et contenu de la livraison 4. Utilisation conforme aux dispositions 5. Montage 6. Fonctionnement 7. Utilisation de la scie à chaîne 8.
  • Page 7 FR | Manuel d’utilisation b) Evitez tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique dans le cas où votre corps est relié à la terre. c) Ne laissez pas l’appareil sous la pluie ou dans un endroit humide.
  • Page 8: Explication Des Symboles

    FR | Manuel d’utilisation 2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil électrique. Si vous réussissez à les interpréter correctement, vous pourrez utiliser cet appareil en toute sécurité et de manière plus efficace. SYMBOLE SIGNIFICATION Lire le livret d’instruction de l’opérateur avant de faire fonctionner cette machine. Porter des protections pour la tête, les yeux et les oreilles.
  • Page 9: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    FR | Manuel d’utilisation 3. Description de l‘appareil et contenu de la Attention! Une fois la tension de la chaîne réglée (voir le point 5.2), finissez de serrer la vis de livraison (fig. 1) fixation. 1. Câble secteur 5.2 Serrage de la chaîne de scie 2.
  • Page 10: Fonctionnement

    FR | Manuel d’utilisation • Fermez le couvercle du réservoir d‘huile (n° 10). Réservoir d‘huile Niveau de remplissage du réservoir d‘huile. Vérifiez même en cours de travail si vous disposez toujours 6. Fonctionnement d‘une quantité d‘huile suffisante. Afin d‘éviter tout en- 6.1 Réglage de la longueur télescopique dommagement de la scie à...
  • Page 11 FR | Manuel d’utilisation Techniques de sciage • Ne sciez pas jamais avec l‘arête supérieure ou la pointe de la lame! • Lors de l‘ébranchage, maintenez l‘appareil à un angle • Tenez toujours la scie à chaîne fermement et des de max.
  • Page 12: Données Techniques

    FR | Manuel d’utilisation 8. Données techniques Scie électrique à élaguer ESSENTIEL-TREP750/20 Tension nominale 230-240 V ~ / 50 Hz 750 W Puissance nominale Vitesse à vide 6000 min 200 mm Guide-Chaîne Longueur de coupe ca. 17,5 cm Réglage en hauteur variable de 1,90 m à...
  • Page 13: Maintenance

    FR | Manuel d’utilisation 9. Maintenance • Conservez la scie à chaîne en lieu sec et sûr, et hors de portée des enfants. 9.1 Remplacez la chaîne de scie et la lame. La lame doit être remplacée dans les cas suivants: 11.
  • Page 14 FR | Manuel d’utilisation Cause Erreur Solution La scie à chaîne ne fonctionne Aucune alimentation électrique Contrôlez l‘alimentation électrique. Prise défectueuse Testez d‘autres sources d‘alimentation et changez-en si nécessaire. Rallonge électrique Vérifiez le câble et changez-en au endommagée besoin. Fusible défectueux Remplacez le fusible La scie à...
  • Page 15 GB | Operating Instructions Electric branch saw ESSENTIEL-TREP750/20 Content 1. General safety regulations 2. Explanation of symbols 3. Description of the machine and scope of delivery 4. Intended use 5. Assembly 6. Operation 7. Working with the chainsaw 8. Technical data 9.
  • Page 16 GB | Operating Instructions 2) Electrical safety a) The mains plug of the power tool must fit into the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use adapter plugs/connectors in combination with tools with protective earthing. Unmodified plugs and fitting sockets reduce the risk of electric shock.
  • Page 17: Explanation Of Symbols

    GB | Operating Instructions 2. Explanation of symbols The following symbols are used on this electric tool. You can operate this electric tool more safely and effectively with the correct interpretation of these symbols. SYMBOLS MEANING If you do not adhere to the instructions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur.
  • Page 18: Description Of The Machine And Scope Of Delivery

    GB | Operating Instructions 3. Description of the machine and scope of 5.2 Tensioning the saw chain delivery (Fig. 1) Attention! Always pull out the mains plug be- fore inspection and adjustment work. Always 1. Mains cable wear protective gloves when carrying out work 2.
  • Page 19: Connection To The Mains Supply

    GB | Operating Instructions 6.2 Connection to the mains supply Hearing protection and protective goggles • Connect the mains cable to a suitable extension Wear a safety helmet with integrated hearing protection cable. Make sure that the extension cable is designed and a face guard.
  • Page 20 GB | Operating Instructions b) Then saw from top to bottom to the first cut using the bottom side of the guide bar. c) Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact. Kickback The term kickback refers to when the chainsaw suddenly jumps up and back.
  • Page 21: Technical Specifications

    GB | Operating Instructions 8. Technical specifications Electric branch saw ESSENTIEL-TREP750/20 Rated Voltage 230-240 V ~ / 50 Hz Nominal Consumption 750 W No-load Speed 6000 min Guide Bar 200 mm Cutting length ca. 17,5 cm Variable height adjustment from 1.90 m to 2.85 m Working height up to 4.5 m...
  • Page 22: Maintenance

    GB | Operating Instructions 9. Maintenance not dispose of the machine with the household waste. In the interest of environmental protection, take it to a coll- 9.1 Replacing the saw chain and guide bar ection point for electric machines. Your responsible local The guide bar must be replaced if the guide authority can provide you with addresses and operating times.
  • Page 23: Fault Finding

    GB | Operating Instructions 15. Fault finding Caution! The following table shows fault symptoms and describes Switch off the machine and pull out the mains plug how they can be rectified if your machine is not function- before commencing fault finding. ing properly.
  • Page 24 ES | Instrucciones de Manejo Motosierra eléctrica para podar ESSENTIEL-TREP750/20 Índice 1. Instrucciones de seguridad generales 2. Explicación de los símbolos 3. Descripción del equipo y volumen de suministro 4. Uso previsto 5. Montaje 6. Funcionamiento 7. Trabajar con la motosierra eléctrica 8.
  • Page 25 ES | Instrucciones de Manejo 1) Seguridad en el puesto de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden y las zonas de trabajo no iluminadas pueden producir accidentes. b) No trabaje con herramientas eléctricas en ambientes bajo peligro de explosión, donde haya líquidos, gases o polvos combustibles.
  • Page 26 ES | Instrucciones de Manejo c) Saque el enchufe de la toma de corriente o extraiga la batería recargable antes de proceder a ajustar el aparato, a cambiar piezas accesorias o a depositar el aparato en algún lugar. Esta medida preventiva evita que se ponga en marcha el aparato de una forma inadvertida.
  • Page 27: Explicación De Los Símbolos

    ES | Instrucciones de Manejo 2. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos son utilizados en esta herramienta eléctrica. Con la interpretación correcta de estos sím- bolos podrá manejar la herramienta eléctrica de forma más efectiva y segura. SÍMBOLOS EXPLICACIÓN Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y antes de todos los trabajos de mantenimiento, montaje y limpieza.
  • Page 28: Descripción Del Equipo Y Volumen De Suministro

    ES | Instrucciones de Manejo 3. Descripción del equipo y volumen de Atención: Apretar el tornillo de fijación de forma definitiva únicamente cuando haya ajustado la ten- suministro (Fig. 1) sión de la cadena (véase el punto 5.2). 1. Cable de red 5.2 Tensar la cadena de aserrado 2.
  • Page 29: Funcionamiento

    ES | Instrucciones de Manejo 6. Funcionamiento aceite haya descendido por debajo de la marca mínima para evitar un deterioro de la motosierra eléctrica. Un 6.1 Ajustar la longitud del telescopio llenado dura un promedio 10 minutos, dependiendo de las pausas y de la carga. 1.
  • Page 30 ES | Instrucciones de Manejo • Extraiga la sierra del corte únicamente con la cadena de aserrado en marcha. Así evitará que se quede atascada. • No corte con la punta de la espada. • No comience a cortar en la base bulbosa de la rama. Esto imposibilita la cicatrización del árbol.
  • Page 31: Datos Técnicos

    ES | Instrucciones de Manejo 8. Datos técnicos Motosierra eléctrica para podar ESSENTIEL-TREP750/20 Tensión de red 230-240 V ~ / 50 Hz Potencia nominal 750 W Nenndrehzahl 6000 min Longitud de la espada 200 mm Longitud de corte aprox. 17,5 cm...
  • Page 32: Mantenimiento

    ES | Instrucciones de Manejo 9. Mantenimiento • Guarde la motosierra eléctrica en un lugar seguro y seco y fuera del alcance de los niños. 9.1 Cambiar la cadena de aserrado y la espada. La espada tiene que ser renovada si 11.
  • Page 33 ES | Instrucciones de Manejo Causas Error Solución La motosierra eléctrica no No hay suministro de corriente Comprobar el suministro de corriente. funciona Enchufe defectuoso Probar en otra fuente de alimentación y cambiar si procede. Cable alargador dañado Comprobar el cable y cambiar si procede.
  • Page 34: Regulamentos Gerais De Segurança

    PT | Instruções de Serviço Serra de desbaste eléctrica ESSENTIEL-TREP750/20 Índice 1. Regulamentos gerais de segurança 2. Explicação dos símbolos 3. Descrição do aparelho e âmbito do fornecimento 4. Utilização correcta 5. Montagem 6. Operação 7. Trabalhar com a serra de corrente 8.
  • Page 35: Pt | Instruções De Serviço

    PT | Instruções de Serviço c) Ao usar uma ferramenta eléctrica, deve mantê-la afastadas das crianças e pessoas. As distracções podem ser fatais originando a perda de controlo do operador. 2) Segurança Eléctrica a) A ficha do aparelho deve entrar bem na tomada. Não deve ser nunca alterada. Não utilizar nenhuma ficha adaptada com aparelhos de protecção terra.
  • Page 36: Explicação Dos Símbolos

    PT | Instruções de Serviço 2. Explicação dos símbolos Os seguintes símbolos são utilizados nesta ferramenta eléctrica. Mediante uma interpretação correcta destes símbolos, poderá utilizar esta ferramenta eléctrica de um modo mais seguro e eficaz. SÍMBOLOS EXPLICAÇÃO Leia atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento e antes de quaisquer trabalhos de manutenção, montagem e reparação.
  • Page 37: Descrição Do Aparelho E Âmbito Do Fornecimento

    PT | Instruções de Serviço 3. Descrição do aparelho e âmbito do forne- Atenção! Apertar definitivamente o parafuso de fi‑ xação apenas após o ajuste da tensão da corrente cimento (Fig. 1) (ver ponto 5.2). 1. Cabo de rede 5.2 Estiramento da corrente da serra 2.
  • Page 38: Operação

    PT | Instruções de Serviço 6. Operação Corrente da serra Tensão da corrente da serra, estado dos gumes. Quanto 6.1 Ajuste do comprimento do telescópio mais afiada for a corrente da serra, tanto mais fácil e 1. Rodar a porca‑tampo no sentido oposto ao dos pon‑ controlável será...
  • Page 39: Dados Técnicos

    Tais trabalhos só devem ser executados por No caso de um coice, surgem forças de elevado grau. técnicos formados. 8. Dados técnicos Serra de desbaste eléctrica ESSENTIEL-TREP750/20 Tensão de rede 230‑240 V ~ / 50 Hz Potência nominal 750 W ‑1...
  • Page 40: Manutenção

    PT | Instruções de Serviço 11. Indicações relativas à protecção do meio 9. Manutenção ambiente / eliminação 9.1 Substituição da corrente e da lâmina Se pretender eliminar o aparelho, faça‑o da maneira A lâmina deve ser substituída, se correcta. Desligue o cabo de rede, para evitar uma utili‑ •...
  • Page 41 PT | Instruções de Serviço Causa Erro Solução Serra não funciona Sem alimentação eléctrica Verificar alimentação eléctrica. Tomada com defeito Tentar outra fonte eléctrica, substituir se necessário. Cabo de prolongamento Verificar cabo, substituir se necessário. danificado Fusível com defeito Substituir fusível Serra funciona irregu‑...

Table des Matières