Table des Matières
  • Originalbetriebsanleitung
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
    • Werkzeugaufnahme, Vorsatzgeräte
    • Transport
    • Eg-Konformitätserklärung
    • Technical Data
    • Machine Features
    • Intended Use
    • General Safety Instructions
  • Original Operating Manual
  • Manual de Instrucciones Original
    • Indicaciones de Seguridad Generales
    • Indicaciones de Seguridad Específicas
    • Puesta en Servicio
    • Alojamiento para Herramienta, Accesorios de Pro- Longación
    • Trabajo con la Máquina
    • Medio Ambiente
    • Declaración de Conformidad
    • Dati Tecnici
    • Elementi Dell'utensile
    • Utilizzo Conforme
  • Istruzioni Per L'uso Originali
    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Avvertenze DI Sicurezza Generali
    • Attacco Utensile, Adattatori
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Technische Gegevens
  • Originele Gebruiksaanwijzing
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Inwerkingstelling
    • Gereedschapopname, Aanzetstukken
    • Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
    • Transport
    • Eg-Conformiteitsverklaring
    • Avsedd Användning
    • Tekniska Data
  • Originalbruksanvisning
    • Verktygsfäste, Tillbehör
    • Underhåll Och Skötsel
    • EG-Förklaring Om Överensstämmelse
    • Tekniset Tiedot
    • Laitteen Osat
    • Määräystenmukainen Käyttö
  • Alkuperäiset Käyttöohjeet
    • Teräkiinnitin, Lisälaitteet
    • Huolto Ja Hoito
    • Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Tekniske Data
    • Bestemmelsesmæssig Brug
    • Sikkerhedsanvisninger
  • Original Brugsanvisning
    • Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisninger
    • Værktøjsholder, Forsatsenheder
    • Eu-Overensstemmelseserklæring
    • Apparatets Deler
    • Riktig Bruk
    • Generell Sikkerhetsinformasjon
  • Originalbruksanvisning
    • Verktøyfeste, Forsats
    • EU-Samsvarserklæring
    • Dados Técnicos
    • Componentes da Ferramenta
    • Utilização Conforme as Disposições
  • Manual de Instruções Original
    • Valores de Emissão
    • Indicações de Segurança
    • Instruções Gerais de Segurança
    • Fixação de Ferramentas, Adaptadores
    • Manutenção E Conservação
    • Meio Ambiente
    • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
    • Применение По Назначению
    • Указания По Технике Безопасности
    • Начало Работы
    • Опасность Для Окружающей Среды
    • Účel Použití
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Jednotlivé Součásti
    • Technické Údaje
    • Hodnoty Emisí
    • Upnutí Nástroje, Adaptéry
    • ES Prohlášení O Shodě
    • Dane Techniczne
    • Elementy Urządzenia
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Oryginalna Instrukcja Eksploatacji
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Uchwyt Narzędziowy, Przystawki
    • Praca Za Pomocą Urządzenia
    • Konserwacja I Utrzymanie W CzystośCI
    • Oświadczenie O ZgodnośCI Z Normami UE
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool CXS

  • Page 1: Table Des Matières

    Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original Оригинал Руководства по эксплуатации Originál návodu k obsluze Oryginalna instrukcja eksploatacji...
  • Page 2 1-10 klick...
  • Page 3 3 mm 85 mm 11 32...
  • Page 4 WH-CE CENTROTEC ® klick klick BF-FX 8 klick...
  • Page 5 XS-AS + BF-FX 8 + WH-CE klick STOP...
  • Page 14: Notice D'utilisation D'origine

    Notice d'utilisation d'origine Chargeur Symboles Plage de température de -10 °C à fonctionnement admissible +40 °C Avertissement de danger général Surveillance de la tempé- Au moyen rature d'une résis- Risque d'électrocution tance CTN Lire les instructions / les remarques ! Batterie BP-XS Tension...
  • Page 15: Consignes Générales De Sécurité

    L'utilisateur est responsable des dom- de protection, masque pour les travaux gé- mages provoqués par une utilisation nérant de la poussière, gants de protection non conforme, utilisation en milieu in- pour les travaux avec des matériaux ru- dustriel comprise. gueux et pour le changement d‘outils. ATTENTION ! Recul ! Consignes de sécurité...
  • Page 16: Modification Du Sens De Rotation

    Les références des accessoires et des outils tueuse, etc. figurent dans le catalogue Festool ou sur In- ternet sous "www.festool.com". Mandrin CENTROTEC [4] La tige CENTROTEC permet un remplace- ment rapide des outils...
  • Page 17: Travail Avec La Machine 9.1 Marche/Arrêt

    Faites refroidir l'outil. Remettez les batteries usagées ou défec- Entretien et maintenance tueuses au commerce spécialisé, au service après-vente Festool ou aux installations de Seuls le fabricant et un atelier ho- gestion de déchets publiques spécifiées. mologué sont habilités à effectuer (respectez la législation en vigueur dans vo-...
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    03.01.2013), NE 60335-1, NE 60335-2-29, res dangereuses. Les prescriptions concer- NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE 61204-3. nant les matières dangereuses peuvent tou- Festool GmbH tefois être applicables en cas de transport de Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen plusieurs batteries. Dans ce cas il peut s'avé- rer nécessaire de respecter des conditions...

Ce manuel est également adapté pour:

495635

Table des Matières