Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
Sanitizing Sink Heaters and
(voir page 19)
Food Rethermalizers/Bain-Marie Heaters
Réchauffeurs de cuve désinfectants et
marmites de remise à température des
aliments/Réchauffeurs de bain-marie
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual
contains
important
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
3CS and FR Series/Série
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o
muerte.
safety
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual
por
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
P/N 07.04.114.00
ADVERTENCIA
Este
manual
contiene
favor
pregunte
a
su
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le
non-respect
des
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel
contient
des
importantes
concernant
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Français = p 19
© 2015 Hatco Corporation
instructions
informations
l'entretien,

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hatco 3CS Serie

  • Page 19 7h00 à 17h00 d’achat de votre appareil ci-dessous. Veuillez avoir cette Heure du Centre des États-Unis (CST) information à portée de la main si vous appelez Hatco pour (Horaires d’été : juin à septembre— assistance. 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    à l’intérieur à une température ambiante de l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un 21°C (70°F) minimum. réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; • Mettez l'interrupteur sur « ARRÊT », débranchez le télécopieur internationale 414-671-3976.
  • Page 21: Critères Nsf

    à être intégré dans une marmite de remise en les éléments risquent de griller. température. Hatco ne fournit pas le récipient d'eau ni le système N'exercez pas une force excessive lors du serrage des qui détermine la mise en place et la tenue des aliments dans le récipient.
  • Page 22: Description Du Modèle

    à une température supérieure à (fermée) 82 º (180 ºF). Modèles FR Les réchauffeurs FR Hatco sont conçus pour être utilisés avec un bain-marie ou une marmite de remise en température Commande d'aliments afin de réchauffer les aliments ou de les maintenir à...
  • Page 23: Tableau Des Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau des Caractéristiques électriques—Modèles 3CS-X Kilowatts Taille des fils Fusible ou Poids Modéle Tension (kW) Phase Amps AWG*† disjoncteur* d’embarquement 3CS-3 14.4 11 kg (24 lbs.) 12.5 11 kg (24 lbs.) 11 kg (24 lbs.) 11 kg (24 lbs.) 220–230–240 2.5–2.8–3.0 11.5–12–12.5...
  • Page 24: Poids Disjoncteur* D'embarquement

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau des Caractéristiques électriques—Modèles 3CS-XB Kilowatts Taille des fils Fusible ou Poids Modéle Tension (kW) Phase Amps AWG*† disjoncteur* d’embarquement 3CS-3B 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 380–400–415 2.8–3.1–3.4...
  • Page 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau des Caractéristiques électriques—Modèles FR-X Kilowatts Taille des fils Fusible ou Poids Modéle Tension (kW) Phase Amps AWG*† disjoncteur* d’embarquement FR-3 14.4 11 kg (24 lbs.) 12.5 11 kg (24 lbs.) 11 kg (24 lbs.) 11 kg (24 lbs.) 220–230–240 2.5–2.8–3.0 11.5–12–12.5 11 kg (24 lbs.)
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau des Caractéristiques électriques—Modèles FR-XB Kilowatts Taille des fils Fusible ou Poids Modéle Tension (kW) Phase Amps AWG*† disjoncteur* d’embarquement FR-3B 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 3 (Bal.) 14 kg (30 lbs.) 380–400–415 2.8–3.1–3.4...
  • Page 27: Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions—Modèles 3CS et FR Modéle 429 mm 140 mm 216 mm 73 mm 171 mm 86 mm 3CS-X (16-7/8″) (5-1/2″) (8-1/2″) (2-7/8″) (6-3/4″) (3-3/8″) et FR-X 3CS-XB et 435 mm 117 mm 216 mm 102 mm 203 mm 102 mm FR-XB (17-1/8″)
  • Page 28: Installation

    Pour les modèles FR utilisés avec une marmite de remise à température des aliments Les réchauffeurs d'eau Hatco sont livrés entièrement montés. • 2 000 W minimum par pied carré (2,2 W par cm2) du haut Veillez à ne pas endommager l'appareil et les composants qu'il de la cuve.
  • Page 29 INSTALLATION Français 1. Placez le gabarit au bas du bac ou du récipient. 6. Dévissez le contre-écrou de l'ensemble du raccord d'évacuation et faites coulissez toutes les rondelles à • Le gabarit doit se trouver exactement au-dessus de l'exception de la rondelle de caoutchouc mince. l'endroit où...
  • Page 30: Installation Des Modèles Frc

    Installation des modèles FRC Informations électriques Le modèle FRC-I s'installe dans un comptoir. Suivez la Les réchauffeurs d'eau 3CS et FR Hatco peuvent fonctionner procédure ci-après pour installer l'appareil dans le comptoir. avec des systèmes d'alimentation standard. Consultez l'étiquette des caractéristiques techniques pour connaître NOTA: Les modèles FRC-II sont envoyés préassemblés sur un...
  • Page 31: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Français Généralités Interrupteur de courant (ECO) Tous les réchauffeurs d'eau Hatco sont équipés d'un Suivez les procédures ci-après pour faire fonctionner un interrupteur de courant (ECO) qui met l'appareil hors tension réchauffeur d'eau. en cas de surchauffe. Si l'interrupteur de courant s'est déclenché, ceci peut être dû à...
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE Français Généralités Nettoyage Quotidien Les réchauffeurs d'eau Hatco sont conçus pour offrir une Suivez la procédure ci-après pour nettoyer l'appareil. L'appareil durabilité et des performances maximales avec un minimum doit être nettoyé quotidiennement. Les dépôts de chaux et de d'entretien.
  • Page 33: Retrait Des Dépôts De Chaux Et De Minéraux

    MAINTENANCE Français NOTA: Les dommages du produit causés par une accumulation de calcaire ou de sédiments ne sont pas couverts par la garantie. Tuyau de rinçage avec adaptateur NOTA: Le détartrant utilisé doit être une solution sûre, non Bouchon en toxique et non corrosive.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ? Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :...
  • Page 35: Garantie Du Produit

    à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou Éléments des vitrines chauffantes remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par (enveloppe métallique, air chauffant) Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Éléments des armoires de stockage...

Table des Matières