Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FEE93716PM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FEE93716PM

  • Page 1 FEE93716PM Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir www.youtube.com/aeg installé dans la structure encastrée. How to install your AEG • Suivez scrupuleusement les Semi Integrated Dishwasher instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    • Concernant la/les lampe(s) à la sécurité et annuler la garantie. l’intérieur de ce produit et les lampes • Les pièces de rechange suivantes de rechange vendues séparément : seront disponibles pendant 7 ans Ces lampes sont conçues pour...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant Fente d’aération...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Option Touche Program Touche Voyants Voyants de programme Start Touche Afficheur Delay Touche 4.1 Indicateurs Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
  • Page 9: Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant ExtraPower. Voyant SprayZone. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande. Programme Type de Degré de sa‐ Phases du program‐ Options charge lissure •...
  • Page 10: Valeurs De Consommation

    Programme Type de Degré de sa‐ Phases du program‐ Options charge lissure • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • SprayZone • Rinçage final à 45 °C •...
  • Page 11: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1) 2) Programme 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 12: Glasscare

    L'affichage indique la durée du Activer des options peut programme réactualisée. avoir un impact sur la consommation d'eau et 6.3 SprayZone d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Cette option améliore les résultats de lavage en augmentant la pression et la 6.1 GlassCare...
  • Page 13: Comment Passer Au Mode Utilisateur

    FRANÇAIS Comment passer au mode impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. utilisateur Plus la teneur en minéraux est élevée, Assurez-vous que l’appareil est en mode plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est sélection du programme. mesurée en échelles d'équivalence.
  • Page 14: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Toutes les valeurs de Réglage du niveau Quantité d'eau (l) consommation indiquées de l'adoucisseur dans cette section sont d'eau déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022...
  • Page 15: Comment Régler Le Niveau Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS désactiver la notification et le réservoir La durée de la phase de séchage et le de liquide de rinçage. Cependant, pour moment auquel la porte est ouverte de meilleures performances de séchage, varient selon le programme et les options utilisez toujours du liquide de rinçage et sélectionnés.
  • Page 16: Réservoir De Sel Régénérant

    2. Remplissez le réservoir de sel 4. Secouez doucement l'entonnoir par régénérant. la poignée pour faire tomber les 3. Remplissez le distributeur de liquide derniers grains qu'il contient. de rinçage. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour 4. Ouvrez le robinet d'eau.
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ATTENTION! ce que le liquide de rinçage atteigne Le compartiment (B) est le repère « MAX ». uniquement destiné au 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide liquide de rinçage. Ne le d’un chiffon absorbant pour éviter remplissez pas de produit de tout excès de mousse.
  • Page 18: Réglage Et Départ D'un Programme

    Ouverture de la porte au Les extrémités supérieures cours du fonctionnement de des deux travers verticaux à l'appareil l’intérieur du compartiment (B) indiquent le niveau Si vous ouvrez la porte lorsqu'un maximal pour remplir le programme est en cours, l'appareil distributeur de gel (max.
  • Page 19: Fin Du Programme

    FRANÇAIS Fin du programme l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Lorsque le programme est terminé, la La fonction est activée : Auto Off fonction éteint automatiquement • Lorsque le programme est terminé. l’appareil. • Au bout de 5 minutes si le programme Toutes les touches sont désactivées à...
  • Page 20: Chargement Des Paniers

    (poudre, gel, pastille, sans 3. Lancez le programme le plus court fonction supplémentaire), de liquide avec une phase de rinçage. de rinçage et de sel régénérant pour N'ajoutez pas de produit de lavage et des résultats de lavage et de séchage ne chargez pas les paniers.
  • Page 21: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • La vaisselle est bien positionnée dans vaisselle encore chaude est sensible les paniers. aux chocs. • Le programme est adapté au type de 2. Commencez par décharger le panier vaisselle et au degré de salissure. inférieur, puis le panier supérieur. •...
  • Page 22 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et l'intérieur ou autour du bord du sortez-le. collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement positionné...
  • Page 23: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Quand les orifices sont bouchés, les...
  • Page 24: Dépannage

    2. Déplacez le panier supérieur vers le 5. Pour réinstaller le bras d’aspersion niveau inférieur pour atteindre le bras (C), insérez la fixation (B) dans le d’aspersion plus facilement. bras d’aspersion et insérez-le dans le 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) tuyau d’alimentation (A) en le...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. pas. • Appuyez sur la touche Start. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. •...
  • Page 26 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé. fonctionnement. L’affichage indique iF1. • Assurez-vous que les filtres sont propres.
  • Page 27: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil est allumé mais • L’alimentation électrique est hors de la plage de fonc‐ ne fonctionne pas. tionnement. Le cycle de lavage est temporairement in‐ L’affichage indique PF. terrompu et reprend automatiquement une fois l’alimen‐ tation rétablie.
  • Page 28 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage médio‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de cres. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour ré‐ gler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de l’appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. • Démarrez le programme avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vais‐ selle. Dépôts calcaires sur la vais‐ •...
  • Page 30: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    Arrivée d’eau max. 60°C Eau froide ou eau chaude Capacité Configurations du nombre de cou‐ verts 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation...
  • Page 32 www.aeg.com/shop...

Table des Matières