TFK joggster III Notice D'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour joggster III:
Table des Matières

Publicité

Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen
Herzlich willkommen in der Welt von TFK.
Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden
Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes
beeinträchtigt werden! Beachten Sie bitte auch die Sicherheitshinweise bei
der Benutzung des Joggster III zum Joggen und Skaten!
SICHERHEITSHINWEISE + WARNUNGEN
-WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt!
-WARNUNG: Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit
einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt! Befördern Sie immer nur ein Kind!
-WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind!
-WARNUNG:
Am
Schieber
befestigte
Standfestigkeit des Wagens!
-WARNUNG: Schnallen Sie Ihr Kind immer mit dem 5-Punkt-Gurt an, auch mit Fußsack!
-WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt!
-Den Wagen nie ohne gesicherte Parkbremse abstellen!
-Heben Sie den Wagen niemals mit einem Kind darin hoch!
-Benutzen Sie keine (Roll-) Treppen, wenn sich ein Kind im Wagen befindet!
-Beim Tragen über Treppen und sonstige Hindernisse, unbedingt die
Arretierungen überprüfen!
-Den Wagen nur an festen Rahmenteilen anheben!
-Keine TFK - fremden Zubehörteile montieren!
-Die maximale Beladung im Korb ist 5 kg!
-Benutzen Sie das Verdeck nicht als Lastenträger!
Bitte überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Bremsen und
Verbindungen auf ihre Funktion! Verwenden Sie im Reparaturfall nur originale
Ersatzteile!
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
- (Abb.I) Um den Joggster 3 benutzen zu können, klappen Sie immer zuerst
den unteren Teil des Rahmens auf. Drücken Sie den Korbrahmen (1) mit der
Hand oder dem Fuß nach unten, bis er hörbar einrastet. Dies ist sehr wichtig
für die Stabilität.
- (Abb.II) Schwenken Sie anschließend die Schiebestange (2) nach oben, bis
die rote Doppelsicherung (3) einrastet. Schließen Sie nun die Verriegelungen
(4) links und rechts über dem Faltgelenk.
Lasten
beeinträchtigen
die
- (Fig III) Retirez les adaptateurs avant le montage du siège. Le siège est fixé
sur le châssis par 3 pressions (a) de chaque côté et 2 pressions (b) sur le
repose-pied .
De
chaque
2 pressions (c)pour la protection du vent qui se trouvent sur la capote.
- (Fig IV) Insérez la capote (5) sur le côté gauche et droit dans les supports
(6) sur la poignée(2). Fixez ensuite les pressions de la capote sur le dossier
(4pces)(d).
- (Fig.V) Lors du premier montage des roues arrières, placez d'abord l'étrier
de frein (7) sur le disque de frein (8). Insérez ensuite l'axe (9) d'abord dans le
moyeu, plus dans l'alésage prévu à let effet dans l'essieu arrière jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Placez ensuite le câble de frein (10) dans le logement du
vérin de freinage central (11) et vérifiez en actionnant le levier de frein (24)
sur la poignée (2) que le frein fonctionne correctement. Lorsque vous voulez
retirer les roues, enlevez le câble de frein (10) et appuyez sur le bouton TFK
(9) au centre de la roue. Vous pouvez alors retirer les roues.
- (Fig.VI) Pour le premier montage de la roue avant, insérez l'axe de serrage
rapide (12) d'abord dans un dispositif antidéfaillances (13) (avec le « nez »
vers la roue) puis dans le moyeu de la roue. Ajoutez ensuite un second
dispositif antidéfaillances (13) (avec le « nez » vers la roue), puis bloquez
l'axe avec l'écrou moleté (14). Insérez maintenant la roue dans la fourche
avant (15) et serrez légèrement la vis moletée (14) tandis que le dispositif de
serrage rapide (12) est ouvert. Veillez à ce que les « nez » des dispositifs
antidéfaillances (13) s'insèrent dans les orifices prévus à cet effet. Vous
pouvez ensuite relever le levier de serrage (12) de façon à ce que la roue
soit bloquée dans la fourche avant (15). Si votre Joggster 3 ne se laisse pas
déplacer impeccablement en ligne droite, vous pouvez y remédier en
ouvrant le levier de serrage (12) et en corrigeant la position de l'axe.
Resserrez ensuite le levier de serrage (12).
- (Fig.VII) Le dossier du siège dispose de 4 réglages grâce aux fermetures à
glissières latérales (16). Veillez à ce qu'elles soient toujours entièrement
ouvertes ou fermées.
- (Fig.VIII) La plaque de pieds (17) peut être rabattue vers le haut. Pivotez-la
à cet effet vers le haut et bloquez-la en bas par l'étrier métallique (18). En
repliant le respose-pieds (19), vous pouvez le régler sur trois positions.
- (Fig.IX) Une moustiquaire (20) est enroulée dans l'arceau de la capote.
Ouvrez la fermeture à glissière et tendez-la sous la plaque de pied. En
ouvrant une fermeture à glissière supplémentaire, vous pouvez aussi retirer la
moustiquaire entièrement.
- (Fig.X) Pour fixer l'arceau ventral (21), ouvrez les languettes de tissu de la
housse et glissez la fixation sur le tube du châssis. Bloquez-le en rabattant le
levier de serrage (22). En appuyant sur les boutons rouges à gauche et à
droite, vous pouvez le pivoter en différentes positions.
-(Fig.XI) La hauteur de la poignée peut être réglée au moyen de deux
articulations de réglage (23).
- (Fig.XII) Le frein à main (24) sert simultanément de frein de service et de
stationnement. Pour activer le frein de stationnement, vous devez serrer
entièrement le levier de freinage(24) et replier complètement le levier de
côté
du
siège,
fixez
les

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières