Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 33 865 895-FF Instructions De Montage page 18

Publicité

Condizioni di funzionamento
IT
Temperatura dell'acqua fredda
5 – 25 °C
Temperatura dell'acqua calda
55 – 65 °C
Temperatura dell'acqua
calda consigliata
Disinfezione termica (5:00 min)
≤ 70 °C
Pressione idraulica dinamica
ammissibile
1 – 5 bar
Pressione idraulica dinamica consigliata 3 bar
Un riduttore di pressione deve essere
montato a cura del cliente nella condotta
principale, dietro il contatore dell'acqua, per
contenere i valori relativi alla rumorosità entro
la classe di rumore, in caso di pressione
statica superiore a 500 kPa / 73 psi / 5 bar.
Utilizzando l'apparecchio in combinazione
con scaldacqua istantanei, è indispensabile
tener conto della portata minima del
disinserimento di sicurezza.
Attenersi alle indicazioni del costruttore dello
scaldacqua istantaneo.
Condiciones de funcionamiento
ES
Temperatura de agua fría
5 – 25 °C
Temperatura de agua caliente
55 – 65 °C
Temperatura de agua caliente
recomendada
60 °C
Desinfección térmica (5:00 min)
≤ 70 °C
Presión hidráulica permitida
1 – 5 bar
Presión hidráulica recomendada
Se deberá prever en la obra la instalación de
una válvula reductora de la presión en la
tubería general detrás del contador del agua,
para mantener los valores de ruido de la
clase de ruido en el caso de una presión de
reposo superior a 500 kPa / 73 psi / 5 bar.
En caso de combinación con calentadores
de agua continuos se deberá considerar el
caudal mínimo de la desconexión de
seguridad.
Respete las indicaciones del fabricante del
calentador de agua continuo.
34
Operating conditions
US
Cold water temperature
Hot water temperature
Recommended hot water
60 °C
temperature
Thermal disinfection (5:00 mins.)
Permissible flow pressure
Recommended flow pressure
The customer has to provide a pressure
reducer in the main line downstream of the
water meter to comply with the noise levels
according to the noise class at a resting
pressure above 500 kPa / 73 psi / 5 bar.
If combined with continuous-flow heaters,
the minimum flow volume of the safety shut-
off has to be considered.
Observe the manufacturer's instructions for
the continuous-flow heater.
Driftsförhållanden
SE
Kallvattentemperatur
Varmvattentemperatur
Rekommenderad
varmvattentemperatur
Termisk desinfektion (5:00 min.)
Tillåtet flödestryck
Rekommenderat flödestryck
En trycksänkare ska monterats in i
3 bar
huvudledningen efter vattenmätaren för
överensstämmelse med bullervärdena vid ett
vilotryck över 500 kPa / 73 psi / 5 bar.
Vid en kombination med
genomströmningsberedare ska den minsta
flödesmängden för säkerhetsavstängningen
beaktas.
Följ anvisningarna från tillverkaren av
genomströmningsberedaren.
Provozní podmínky
CZ
41 – 77 °F
Teplota studené vody
131 – 149 °F
Teplota teplé vody
Doporučená teplota teplé vody
140 °F
Tepelná dezinfekce (5:00 min)
≤ 158 °F
Přípustný průtočném tlaku
15 – 73 psi
Doporučený průtočném tlaku
45 psi
Nutné instalovat do hlavního potrubí za
vodoměr redukci tlaku, aby se při klidovém
tlaku nad 500 kPa / 73 psi / 5 barů udržovaly
hodnoty hluku v rámci dané třídy ochrany.
Při kombinaci s průtokovými ohřívači je třeba
zohlednit minimální průtok bezpečnostního
vypínání.
Řiďte se podle pokynů výrobce průtokového
ohřívače.
Warunki eksploatacji
PL
Temperatury wody zimnej
Temperatury wody ciepłej
5 – 25 °C
Zalecana temperatura wody ciepłej
55 – 65 °C
Termiczna dezynfekcja (5:00 min.)
Dopuszczalne ciśnienie
60 °C
hydrauliczne
≤ 70 °C
Zalecane ciśnienie hydrauliczne
1 – 5 bar
3 bar
Zawór redukcyjny należy zainstalować na
przewodzie głównym za licznikiem wody, aby
w wypadku ciśnienia powyżej 500 kPa /
73 psi / 5 bar zachować wymagany poziomu
szumów.
W razie kombinacji z przepływowymi
podgrzewaczami wody należy uwzględnić
minimalną ilość przepływu dla wyłącznika
bezpieczeństwa.
Przestrzegać wskazówek producenta
przepływowego podgrzewacza wody.
Условия эксплуатации
RU
5 – 25 °C
Температура холодной воды
55 – 65 °C
Температура горячей воды
60 °C
Рекомендуемая температура
≤ 70 °C
горячей воды
1 – 5 barů
Термическая дезинфекция
3 barů
(5:00 мин.)
Минимальное давление
жидкости
Максимальное давление жидкости 5 бар
Рекомендуемое гидравлическое
давление
За счетчиком воды заказчик должен
установить редукционный клапан с целью
соблюдения значений класса шума при
полном давлении потока свыше 500 кПа /
73 psi / 5 бар.
В сочетании с прямоточными
подогревателями следует учитывать
минимальный расход жидкости
аварийного отключения.
5 – 25 °C
55 – 65 °C
Соблюдайте указания фирмы-
60 °C
производителя прямоточного
подогревателя.
≤ 70 °C
1 – 5 bar
3 bar
运行条件
CN
冷水温度
热水温度
建议热水温度
热消毒 (5:00 分钟)
允许水流压力
建议水流压力
客户须在主管中的水表后方安装减压阀, 以保
证噪声值在静压力超过 500 kPa / 73 psi /
5 巴时符合噪声等级规定。
与连续直通式加热器合用时, 必须考虑到安全
断路系统的最低水流量。
请注意连续直通式加热器制造商的各项提示。
5 – 25 °C
55 – 65 °C
60 °C
≤ 70 °C
1 – 5 бар
3 бар
5 – 25 °C
55 – 65 °C
60 °C
≤ 70 °C
1 – 5 巴
3 巴
35

Publicité

loading