Gardena 5500/3 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 5500/3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
EU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend
bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die
Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns
abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our
factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised
EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu'à la sortie de ses
usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions
des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de
sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre
de l'Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans
l'accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
V
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door
ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in over-
eenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de
voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde
verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation.
Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
Q
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,
EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certi-
fikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
J
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme
lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien
ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.Laitteisiin tehdyt muutokset,
joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
N
EU-samsvarserklæring
Den undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm erklærer ved dette, at redskapet oppført nedenfor i utførelsen
som vi har introdusert på markedet er i samsvar med kravene i de harmo-
niserte EU-direktivene, EU-sikkerhetsstandarder og produktspesifikke
standarder. Ved en endring av redskapet som ikke er avstemt med oss,
taper denne erklæringen sin gyldighet.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché
agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto.
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica
autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente
declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas
técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar
cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa auto-
rización, esta declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-
Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair da fábrica os
aparelhos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes
harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos.
Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa
aprovação.
X
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej
GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
potwierdza, że poniżej określone urządzenia w wersji oferowanej przez
nas do sprzedaży spełniają wymagania zharmonizowanych dyrektyw Unii
Europejskiej, standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu
specyficznego dla tego typu produktów. W przypadku zmiany urządzenia,
która nie została z nami uzgodniona, niniejsza deklaracja traci moc
obowiązywania.
H
EU-Megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott, a GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm igazolja azt, hogy az alábbiakban megnevezett készülékek,
az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs
EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és a termékre jellemző
szabványok követelményeit. Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk
nélkül változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.
188
L
Prohlášení o shodě EU
Podepsaný GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm potvrzuje, že dále uvedené přístroje v námi do provozu
uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek.
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.
1
EU-Vyhlásenie o zhode
Nižšie uvedená firma GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm vyhlasuje, že uvedené zariadenia,
ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky harmonizo-
vaných predpisov EU, bezpečnostných štandardov EUa výrobno-
špecifických štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená
výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.
U
¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ÚÔ˜ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ Ù˘ E∂
∏ ˘ÔÁÚ¿ÊÔ˘Û· GARDENA Manufacturing ∂.¶.∂. · Hans-Lorenser-Str. 40 ·
D-89079 Ulm ‰ËÏÒÓÂÈ, fiÙÈ Ù· ÂÍ‹˜ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓ· ÂΉȉfiÌÂÓ· ·fi ÙËÓ
ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û fiϘ ÙȘ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜
ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ ∂∂, ÛÙ· ÚfiÙ˘· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ù˘ ∂∂ Î·È ÛÙ· ÂȉÈο
ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚfiÙ˘·. ™Â Ì›· ÌË Û˘ÌʈÓË̤ÓË Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜
ÙÚÔÔÔ›ËÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ·˘Ù‹ Ë ‰‹ÏˆÛË ¯¿ÓÂÈ ÙËÓ ÈÛ¯‡ Ù˘.
R
Заявление о соответствии Директивам ЕС
Подпись ответственного представителя фирмы
GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
подтверждает, что указанные ниже приборы в выпускаемом нами
исполнении соответствуют согласованным директивам EС,
стандартам EС по технике безопасности и специфическим стандартам,
касающимся данных изделий. Это заявление теряет силу при
несогласованном с нами изменении приборов.
W
EV-izjava o skladnosti
Podpisani proizvajalec »GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm« s podpisom potrjuje, da sledeče
opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve
harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in izdelku
specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez našega
pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
5
Сертифікат відповідності в країнах EС
Нижче наведений підпис від GARDENA Manufacturing GmbH ·
Ханс-Лорензер-Штрасе 40 · Д-89079, м. Ульм є підтвердженням того,
що наступні перелічені прилади виготовленої нами конструкції,
відповідають вимогам узгоджених Директив С, нормам безпеки С та
специфічним вимогам до продукції. У випадку неузгодженої з нами
зміни приладів це положення вважається недійсним.
M
Izjava o sukladnosti EU-a
Dolje potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm ovime potvr uje da dolje navedeni
ure aji u izvedbi plasiranoj na tržište ispunjavaju zahtjeve harmoniziranih EU
smjernica, EU sigurnosnih normi i normi za odre ene proizvode.
Ova izjava postaje ništavna u slučaju izmjene ure aja koje nismo odobrili.
T
AB Uygunluk Sertifikası
İmzası bulunan GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str.40 ·
D-89079 Ulm asağıda belirtilen mal/mallarin, fabrikadan çıktıgında AB
standartlarına uygun olarak üretilmiș olduğunu garanti eder.
Bu sertifika, malların onayımız haricinde değișime uğraması durumunda
geçersiz olur.
3
UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menţionate
mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, standardele
de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE.
Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea
noastră.
O
BG
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма GARDENA International GmbH,
Хнас-Лоренсер-Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че
описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата
спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните
ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните
производствени стандарти. При промяна на уреда, която не
е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
O
EST
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud
kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega
seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral
seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
O
ES Atitikties deklamcija
LT
Pasirašanti firma GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos
paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo
standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso
pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
O
LV
ES-atbilstības deklaracija
Parakstījusies GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras
mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām,
ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu
neapstiprinātām izmai ām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
Bezeichnung der Geräte:
Tauch-Druckpumpe
Description of the units:
Submersible Pressure Pump
Désignation du matériel :
Pompe immergée pour arrosage
Omschrijving van de
apparaten:
Dompel-drukopvoerpomp
Produktbeskrivning:
Dränkbar Tryckpump
Beskrivelse af produktet:
Dyk- / trykpumpe
Laitteiden nimitys:
Uppopainepumppu
Betegnelse på redskap:
Nedsenkbar trykkpumpe
Descrizione dei prodotti:
Pompa sommersa a pressione
Descripción de la
mercancía:
Bomba sumergible a presión
Descrição dos aparelhos:
Bomba submersível de pressão
Nazwa urządzenia:
Pompa zanurzeniowo-
ciśnieniowa
A készülékek megnevezése: Merülő nyomószivattyú
Označení přístrojů:
Ponorné tlakové čerpadlo
Označenie zariadenia:
Ponorné tlakové čerpadlo
√ÓÔÌ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜:
µ˘ıÈ˙fiÌÂÓË ·ÓÙÏ›· ›ÂÛ˘
Обозначение приборов:
Насос погружной высокого
давления
Potopna tlačna črpalka
Opis naprave:
Назви приладів:
Hасос заглибний високого
тиску
Oznaka ure aja:
Potopna tlačna pumpa
Aletin tanımı:
Dalgıç pompa
Descrierea articolelor:
Pompă submersibilă de presiune
Обозначение на уредите: Потопяема дълбочинна помпа
Seadmete nimetus:
Uputatav pump
Prietaisų pavadinimas:
Panardinami slėginiai siurbliai
Iekārtu apzīmējums:
Legremdējams spiediensūknis
Directive UE:
EU-Richtlinien:
EU directives:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
Directives européennes :
ES direktyvos:
EU-richtlijnen:
ES-direktīvas:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
EU-direktiver:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
98/37/EG:1998
√‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂∂:
2006/42/EG:2006
Директивы EС:
ES-smernice:
2004/108/EG
Директиви EС:
93/68/EG
EU smjernice:
CE Yönetmeliği:
2006/95/EG
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
CE-merkingen plassert i året:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
ŒÙÔ˜ Û‹Ì·ÙÔ˜ CE:
Год присвоения знака CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Рік нанесення СЕ-маркування:
Godina dobivanja CE oznake:
CE Damga Yılı:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
2008
CE-mar ējuma uzlikšanas gads:
Typen:
Art.-Nr.:
Types:
Art. No.:
Types :
Référence :
Type:
Art.nr.:
Typ:
Art.nr.:
Typer:
Art. nr.:
Tyypit:
Tuoten:o
Typer:
Art.-Nr.:
Tipi:
Art.:
Típos:
Art. No:
Tipos:
Art. no:
Typy:
Nr artykułu:
Típusok:
Cikkszám:
Typy:
Číslo artiklu:
Typ:
Art.:
∆‡ÔÈ:
∞ÚÈı. ›‰Ô˘˜:
Tипы:
Aриткул:
Tipi:
Art št.:
Типи:
№ арт.:
Tipovi:
Br. art.:
Tipi :
Ürün kodu:
Tipuri:
Nr art.:
Типове:
Арт. номер:
Tüübid:
Toote nr :
Tipai:
Gaminio nr.:
Tipi:
Izstr. :
5500/3
1461
6000/4
1468
Harmonisierte EN:
EN 12100-1
EN 12100-2
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 50366
Ulm, den 01.06.2008
Der Bevollmächtigte
Ulm, 01.06.2008
Authorised representative
Fait à Ulm, le 01.06.2008
Le mandataire
Ulm, 01-06-2008
De gevolmachtigde
Ulm, 2008.06.01.
Auktoriserad representant
Ulm, 01.06.2008
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 01.06.2008
Valtuutettu edustaja
Ulm, 01.06.2008
Den fullmektige
Ulm, 01.06.2008
Persona delegata
Ulm, 01.06.2008
La persona autorizada
Ulm, 01.06.2008
O representante
Ulm, dnia 01.06.2008
Pełnomocnik
Ulm, 01.06.2008
Meghatalmazott
Ulm, 01.06.2008
Zplnomocněnec
Ulm, dňa 01.06.2008
Splnomocnený
Ulm, 01.06.2008
√ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜
Ульм, 01.06.2008
Уполномоченный
представитель
Ulm, 01.06.2008
Pooblaščenec
Ульм, 01.06.2008
Уповноважений
Ulm, dana 01.06.2008.
Ovlaštena osoba
Ulm, 01.06.2008
Teknik Bölüm Müdürü
Ulm, 01.06.2008
Conducerea tehnică
Улм, 01.06.2008
Упълномощен
Ulm, 01.06.2008
Volitatud esindaja
Ulm, 2008.06.01
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 01.06.2008
Pilnvarotā persona
Peter Lameli
Vice President
189

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6000/414611468

Table des Matières