Page 1
PTB 01 ATEX 2194 X Example/Beispiel/Exemple Type 6115 Device with II 2G EEx i-approval Geräte mit II 2G EEx i-Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G EEx i Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service...
Page 23
PTB 01 ATEX 2194 X Appareils avec l‘homologation II 2G EEx i PTB 01 ATEX 2194 X Table des matières: 1. LES CONSIGNES D‘UTILISATION ............24 8. MAINTENANCE, DERANGEMENTS ............ 32 1.1. Symboles..................24 8.1. Derangements .................32 2. UTILISATION CONFORME............... 25 9. TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION ........32 2.1. Restrictions ..................25 2.2.
PTB 01 ATEX 2194 X Les consignes d‘utilisation LES CONSIGNES D‘UTILISATION ATTENTION ! Les consignes d’utilisation décrivent l’ensemble du cycle de vie de Met en garde contre un risque possible ! l’appareil. Veuillez conserver ces consignes de telle sorte qu’elles soient • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de facilement accessibles à...
PTB 01 ATEX 2194 X Utilisation conforme 2.1. Restrictions UTILISATION CONFORME Lors de l’exportation du système / de l’appareil, veuillez respecter les AVERTISSEMENT! limitations éventuelles existantes. L‘appareil doit uniquement être utilisé pour les applications Homologation EX prévues au chapitre Conditions d’emploi des appareils et L’homologation EX n’est valable que si vous utilisez les modules et seulement en association avec des appareils et composants composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans ces étrangers recommandés ou homologués par Bürkert. Veuillez...
PTB 01 ATEX 2194 X Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER! Situations dangereuses d’ordre général. • N’alimentez pas les raccords du système en fluides agressifs ou Risque d’explosion en cas d’ouverture de l’appareil! inflammables. • L’appareil est un système fermé. Il ne doit pas être démonté. • N’alimentez pas les raccords de fluides en liquides. Danger dû à une pression élevée! •...
5.1. Conditions d‘utilisation des appareils 4.1. Adresses Allemagne 1. Montage isolé / Montage bloc Bürkert Fluid Control Systems L’actionneur piézoélectrique de type 6115 est conçu pour le Sales Center montage isolé et en bloc (voir „Caractéristiques électriques). Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel.
- taille de bobine Caractéristiques techniques de sécurité Bobine suivant dessin Actionneur piézoélectrique de type 6115 ien mode de protection Tension (±10 %) - Puissance d‘allumage sécurité intrinsèque EEx ia IIC, uniquement pour bran- Température ambiante chement à des circuits électriques certifiés de sécurité intrinsèque comportant les valeurs maximales suivantes: N°...
Page 29
0,9 0,44 0,309 0,224 0,158 0,12 0,101 0,073 2 pôles courant (A) = li Les valeurs maximales de courant et de tension sont données par les moyens électriques d‘exploitation admis. Montage: Les actionneurs piézoélectriques type 6115 sont prévus pour le montage isolé et en bloc. français...
PTB 01 ATEX 2194 X Montage et Mise en service MONTAGE ET MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT! 7.1. Consignes de securite Pression dans le système! DANGER! Des risques considérables de blessure existent en cas d’inter- vention sur le système pneumatique. Danger d‘explosion! • Les interventions sur le système pneumatique ne peuvent être •...
PTB 01 ATEX 2194 X Montage et Mise en service 7.3. Mise en service Opération Remarque Avant la mise en service, assurez-vous que : → Etanchéité PTFE • l’appareil a été installé de manière conforme, → Vissage des tuyauteries Tenir compte du snes de débit! •...
PTB 01 ATEX 2194 X Maintenance, Derangements MAINTENANCE, DERANGEMENTS TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION DANGER! REMARQUE ! Risques induits par les travaux de maintenance, de réparation Dommages dus au transport ! et de remise en état non conformes! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés • Les travaux de maintenance et de remise en état sur l’appareil ne peuvent être exécutés que par un personnel habilité et formé pendant le transport.