Danby DBC128BLS Guide D'utiliser Et Soins De Propriètaire
Danby DBC128BLS Guide D'utiliser Et Soins De Propriètaire

Danby DBC128BLS Guide D'utiliser Et Soins De Propriètaire

Centre de breuvages autonome

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FREE STANDING BEVERAGE CENTER
Owner's Use and Care Guide
• Important Safety Information
• Installation Instructions
• Features
• Operating Instructions
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
CENTRE DE BREUVAGES AUTONOME
Guide d'utiliser et soin de Propriètaire
• Consignes de Sécurité Importante
• Consignes d'installation
• Caractéristiques
• Consignes de Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
• Garantie
CENTRO DE BEBIDAS AUTÓNOMO
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
• Instrucciones Importantes de Seguridad
• Instrucciones de Instalación
• Caracteristicas
• Instrucciones Operadoras
• Cuidado y Limieza
• Diagnostico de Problemas
• Garantia
Guide d'utiliser et soins de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
CAUTION:
Read and follow
all safety rules
and operating
instructions
before first use of
this product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Model • Modèle • Modelo
DBC128BLS
PRECAUTION:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation
initiale de ce
produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCION:
Lea y observe
todas las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
8-14
15-21
V. 2.5. 7.09 JF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DBC128BLS

  • Page 1 • Instrucciones Importantes de Seguridad • Instrucciones de Instalación • Caracteristicas • Instrucciones Operadoras • Cuidado y Limieza • Diagnostico de Problemas • Garantia Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669 V. 2.5. 7.09 JF...
  • Page 2: Need Help

    WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Beverage Center.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.
  • Page 4: Door Reversal Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (cont’d) DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1) Unplug the unit from the electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 7) Install the upper hinge assembly on the left side of the frame. 2) Remove the screws from the lower hinge assembly as shown in Figure 1.
  • Page 5: The Controls Of Your Beverage Center

    FEATURES 1) Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Magnetic Door Gasket: Tight fitting door seal keeps all the cool air locked inside. 3) Plastic Coated Wire Shelves 4) Leveling Leg 5) Child Proof Lock with Key 6) Interior Light (not shown): Illuminates the compartment when the door is opened.
  • Page 6: Interior Light

    OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) INTERIOR The operation of the interior light can be "manually" controlled as well as controlled with the LIGHT opening or closing of the door. To manually operate the light; depress the interior automatically, by means of being channeled onto a light toggle switch situated on the left side of the drip tray located on the compressor.
  • Page 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE HELPFUL HINTS Allow the Beverage Center door to remain open for a NOTE: Be certain the power is off before cleaning few minutes after manual cleaning to air out and dry any part of this appliance. the inside of the beverage center. CLEANING Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of this THE INSIDE...
  • Page 8: Besoin D'assistance

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les ÉLECTRIQUES risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant technicien qualifié...
  • Page 10: Inversion De L'ouverture De La Porte

    CONSIGNES D’INSTALLATION (suite) INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE 1) Débrancher l’appareil de la prise électrique (si l’armature (Fig 2) et les installer sur le côté droit de branché) et le déposer avec l’arrière à plat sur le sol. l’armature (l’endroit de la charnière précédente). 2) Enlever les vis de la charnière du bas tel qu’illustré...
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES 1) Portes en Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2) Joint Étanche Magnétique: Le jointétanche permet de conserver le niveau detempérature àl’intérieur du cabinet. 3) Étagères Plastifiées 4) Pied Adjustable 5) Verrou à...
  • Page 12: Consignes De Fonctionnement (Suite)

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) LUMIÈRE Le fonctionnement de la lumière intérieure peut être contrôlé "manuellement" ou être INTÉRIEURE contrôlé avec l’ouverture et la fermeture de la porte. Pour opérer la lumière manuellement, appuyer sur sur le compresseur. Le transfert de chaleur du l’interrupteur de lumière situé...
  • Page 13: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN CONSEILS UTILES Laissez la porte de le centre de breuvages ouverte NOTE: Avant de nettoyer quelque partie que ce soit de après nettoyage durant quelques minutes pour aérer et cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. assécher l’intérieur de l’armoire. NETTOYAGE DE N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de L’INTÉRIEUR...
  • Page 14: Necesita Ayuda

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra conectado a tierra. reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este Para obtener el mejor resultado, enchufe este artefacto artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un ensu propio tomacorriente para evitar que las luces...
  • Page 16: Inversión De Apertura De Puerta

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE APERTURA DE PUERTA 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está gabinete (Fig. 2) y vuelva a instalarlas en el lado conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. derecho (donde estaba antes la bisagra). 2) Quite los tornillos de la bisagra inferior como 7) Instale la bisagra superior del lado izquierdo del semuestra en la Figura 1.
  • Page 17: Instrucciones Operadoras

    CARACTERISTICAS 1) Puerta de Vidrio Templado: Permitever fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. 3) Estantes Revestidos de Plàstico 4) Pata Niveladora 5) Trabas con llave a prueba de niños.
  • Page 18 INSTRUCCIONES OPERADORAS El funcionamiento de la luz interior se puede controlar “manualmente” así como también INTERIOR alabrir y cerrar la puerta. Para controlar la luz manualmente, destrabe el interruptor compartimiento para alimentos frescos se elimina de la luz interior ubicado en el costado izquierdo de la automáticamente siendo depositada en una bandeja cubierta de la luz interior, en la parte interna superior del ubicada sobre el compresor.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por NOTA: Verifique que la unidad esté apagada antes de unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y limpiar cualquiera de sus partes. para secar el interior del gabinete. CÓMO LIMPIAR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la EL INTERIOR...
  • Page 20: Free Standing Beverage Center

    (1-800-263-2629) • Tipo de artefacto para que le recomienden un • Número de modelo Departamento de Servicios • Descripción del repuesto en su zona. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table des Matières