Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FREE STANDING BEVERAGE CENTER
Owner's Use and Care Guide
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
CENTRE DE BREUVAGES AUTONOME
Guide d'utiliser et soin de propriètaire
• Consignes de Sécurité Importante
• Consignes d'installation
• Consignes de Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
• Garantie
CENTRO DE BEBIDAS AUTÓNOMO
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
• Instrucciones Importantes de Seguridad
• Instrucciones de Instalación
• Instrucciones Operadoras
• Cuidado y Limieza
• Diagnostico de Problemas
• Garantia
Guide d'utiliser et soins de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
CAUTION:
Read and follow
all safety rules
and operating
instructions
before first use of
this product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Model • Modèle • Modelo
DBC259BLP
PRECAUTION:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation
initiale de ce
produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCION:
Lea y observe
todas las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
7-12
13-18
V. 3. 07.09 JF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DBC259BLP

  • Page 1 • Instrucciones Importantes de Seguridad • Instrucciones de Instalación • Instrucciones Operadoras • Cuidado y Limieza • Diagnostico de Problemas • Garantia Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669 V. 3. 07.09 JF...
  • Page 2 WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Beverage Center.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding REQUIREMENTS reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a WARNING- Improper use of the grounding plug can grounding wire with a grounding plug.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION DO NOT: • Select a location with a strong, level floor. • Use this appliance outdoors: this appliance is intended for household use only. Do not attempt to • Allow 5 inches of space between the back of the operate or store this appliance outdoors.
  • Page 5 FEATURES FEATURES OF YOUR BEVERAGE CENTER 1) Tempered Glass Door: Tinted for UVprotection while still allowing for easy interior viewing. 2) Magnetic Door Gasket: Tight fitting seals retain all the cooling power. 3) Plastic Coated Wire Bottle Shelf 4) Plastic Coated Wire Can Shelves 5) Leveling Legs OPERATING INSTRUCTIONS To start the Beverage Center, turn the temperature control to the position...
  • Page 6 CARE AND MAINTENANCE HELPFUL HINTS Allow the Beverage Center door to remain open for a NOTE: Be certain the power is off before cleaning few minutes after manual cleaning to air out and dry any part of this appliance. the inside of the beverage center. CLEANING Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of this THE INSIDE...
  • Page 7 BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les ÉLECTRIQUES risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique technicien qualifié...
  • Page 9 CONSIGNES D’INSTALLATION ENDROIT À FAIRE: NE PAS: • Choisir un endroit avec un plancher solide et de • Utiliser cet appareil à l’extérieur: cet appareil a niveau. été conçu pour usage ménager seulement. Ne pas essayer de faire fonctionner ou d’entreposer cet •...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES 1) Portes en Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température à l’intérieur du cabinet. 3) Étagère Plastifié...
  • Page 11 SOINS ET ENTRETIEN CONSEILS UTILES Laissez la porte de le centre de breuvages ouverte après nettoyage durant quelques minutes pour aérer et NOTE: Avant de nettoyer quelque partie que ce soit de assécher l’intérieur de l’armoire. cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. NETTOYAGE DE N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de L’INTÉRIEUR...
  • Page 12 BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
  • Page 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a responsabilidad personal y obligación el reemplazarlo tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra. proporcionando un cable de retorno para la corriente Para obtener el mejor resultado, enchufe este artefacto eléctrica.
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN HACER: NO HACER: • Elija una ubicación con un piso duro y nivelado. • No utilice este artefacto en el exterior: este artefacto eléctrico espara uso domiciliario solamente. • Deje 5 pulgadas de separación entre la parte de No intente usar o guardar este artefacto en el atrás del artefacto y cualquier pared adyacente.
  • Page 15 CARACTERISTICAS 1) Puerta de Vidrio Templado: Permite ver fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. 3) Estantes Revestidos de Plàstico para Botellas 4) Estantes Revestidos de Plàstico para Latas 5) Pata Niveladora INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Page 16 CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NOTA: Verifique que launidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. CÓMO LIMPIAR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la EL INTERIOR...
  • Page 17 (1-800-263-2629) • Tipo de artefacto para que le recomienden un • Número de modelo Departamento de Servicios • Descripción del repuesto en su zona. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...