Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S I G N A L T E C H N I K
Betriebsanleitung
Signalhupe 570
Instructions for use
Signal horn 570
Mode d'emploi
Trompe Sonore 570
+60°C
105 dB
IP 55
1
kg
-20°C
Funktion
Function
Fonctionnement
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
hörbare (Hupe) Signale. Es ist nach EN 60335-1
aufgebaut und geprüft.
The appliance produces audible signals (horn)
via electrical signals. The appliance is pro-
duced and approved according to
EN 60335-1.
L'appareil
produit
des
signaux
audibles
(trompe) via des signaux électriques. L'appareil
est fabriqué et contrôlé selon EN 60335-1.
Sicherheitshinweise
W A R N U N G
Safety instructions
C A U T I O N
A T T E N T I O N
Consignes de sécurité
•Anschluss nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un
électrotechnicien confirmé.
•Vor Anschluss und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspannung
abschalten.
•Turn off the power supply:
OFF
- Before connection.
- In the event of damage.
•Avant de connecter l'appareil et
en cas de défaut de celui-ci,
couper la tension du réseau.
•Gerät nur in komplett montiertem
Zustand betreiben.
•Only operate the appliance
when completely assembled
•N'employer l'appareil que
lorsqu' il est complètement
monté.
•Gerät immer mit Schallaustritt
nach unten montieren.
•Always install the appliance with
NENNSPANNUNG
the sound exit down.
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
•Toujours monter l'appareil avec
la sortie sonore vers le bas.
•Nennspannung beachten. Bei
Nennspannungen ³ 42V Schutz-
leiter anschließen.
NENNSPANNUNG
•Observe the nominal voltage. For
NOMINAL VOLTAGE
TENSION NOMINALE
nominal voltages ³ 42V, con-
nect the earth clamp.
•Respecter la tension nominale
indiquée. Pour des tensions nomi-
nales ³ 42V raccorder un con-
ducteur de protection.
•Der Schalldruck des Akustikele-
ments kann bei geringem
Abstand das Gehör schädigen.
• The sound pressure of the signal
105 dB
element can cause damage to
hearing when used at close quarters.
•La puissance sonore de l'élément acousti-
que peut nuire à l'ouie en cas de trop
grande proximité.
•Wenn durch einen Ausfall des
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtungen
möglich ist, muss dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen verhin-
dert werden.
•In case of equipment failure, additional
safety precautions should be taken to avoid
possible danger to persons.
•Si une panne ou un défaut de l'avertisseur
présentait un danger pour le personnel ou
les installations, prévenir ceci par des mesu-
res de sécurité supplémentaires.
Technische Daten
Technical specifications
Données techniques
ABS
grau, grey, gris
570 052 65: 24V~, 510mA
570 052 66: 42V~, 250mA
570 052 67: 115V~, 190mA
570 052 68: 230V~, 90mA
570 052 54: 12V=, 450mA
570 052 55: 24V=, 350mA
570 052 57: 115V=, 150mA
570 052 58: 230V=, 100mA
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Lösungs-
mittel verwenden.
Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents, like e.g. solvents.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un pro-
duit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser des
produits de nettoyage agressifs comme p.ex.
des détergents.
Réf: 3/570/AC/DC/IM.02
Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00 Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63
Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00 Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63
Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00 Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63
Tel : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 06 00 Fax : ( 33 ) ( 0 )5 59 06 44 63
ISO
9002
http : / / www.aet.fr
http : / / www.aet.fr
http : / / www.aet.fr
http : / / www.aet.fr
1)
148 mm
5.83"
Ø6,5 mm
0.26"
72 mm
2.83"
50 mm
1.97"
356 mm
14.02"
244 mm
9.61"
2)
1.
APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES
APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES
APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES
APPLICATIONS ÉLECTRONIQUES & TECHNIQUES
4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON
4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON
4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON
4, Impasse Joliot-Curie. 64110 JURANÇON
e - mail : info@aet .fr
e - mail : info@aet .fr
e - mail : info@aet .fr
e - mail : info@aet .fr
Montage
Mounting
Montage
oben
152 mm
top
5.98"
en haut
unten
bottom
en bas
2.
1.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WERMA Signaltechnik 570

  • Page 1 356 mm Zustand betreiben. grau, grey, gris 14.02” •Only operate the appliance when completely assembled 570 052 65: 24V~, 510mA 244 mm •N’employer l’appareil que 570 052 66: 42V~, 250mA 9.61” lorsqu’ il est complètement 570 052 67: 115V~, 190mA monté.
  • Page 2 Ø 7-10 mm 570 052 65 0.28”-0.39” 570 052 66 7 mm 0.28” 570 052 67 570 052 68 ≤ 1,5mm² 3 Adern AWG 18-14 3 Wires ≤ 35mm 3 Conduct. 1.38” 570 052 65 570 052 66 570 052 67 570 052 68 Ø...