Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3
4
Laser FF 95
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
3
26
49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro Laser FF 95

  • Page 1 Laser FF 95 MANUEL D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: En Cas De Doute, Contactez Votre Revendeur Zibro

    A condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de vie optimale. Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de concep- tion (hors consommables) pendant une durée de 4 ans à...
  • Page 3: Ce Que Vous Devez Savoir Au Préalable

    CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE: LE BON COMBUSTIBLE Votre poêle Zibro est conçu pour être utilisé avec un pétrole non aqueux de haute qualité, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls les combustibles de ce type garantissent une combustion efficace et propre. Les combustibles de qualité...
  • Page 4 Chapitre 1: INSTALLATION 1. Introduction Outils conseillés: Ce chapitre contient des informations concernant: 1. Tournevis cruciforme 2. Mètre métallique • Spécifications pour l’installation 3. Feutre ou crayon • Liste des outils nécessaires à l’installation 4. Ciment pour extérieur • Exigences minimums pour l’installation du réservoir 5.
  • Page 5 Chapitre 1: INSTALLATION 5. Fils du capteur de température ambiante 6. Sortir l’appareil de l’emballage Le capteur de température peut être fixé sur un mur. Il Conservez l’emballage de votre appareil pour une utili- mesure la température ambiante pour réguler automa- sation ultérieure éventuelle.
  • Page 6 Chapitre 1: INSTALLATION Objet inflammable Objet inflammable Pas moins de 60 cm Pas moins de 45 cm Pas moins Objet non- de 45 cm inflammable Pas moins de 60 cm 45°C Pas moins de 30 cm Pas moins de 30 cm Tuyau d’évacuation Pas moins de 20 cm* * Ce dispositif doit également être présent en cas de chutes de neige, etc.
  • Page 7 Chapitre 1: INSTALLATION Percez le trou pour le tuyau d’évacuation à l’aide du gabarit, puis installez le Laser comme indiqué par les illustrations. Si vous ne possédez plus le gabarit de perçage ou si le poêle doit être déplacé, voici les dimensions à respecter pour les trous du tuyau de combustible et le tuyau d’é- vacuation.
  • Page 8 Chapitre 1: INSTALLATION Pièces standard nécessaires à l’installation Les pièces standard indiquées ci-dessous sont fournies avec le poêle. Si vous installez votre poêle selon une autre procédure, vous devrez peut-être commander d’autres pièces. Plaque de fond (1) Crochets muraux (2 jeux) Porte tuyau (1) Fixation de tuyauterie (1) Tuyau d’évacuation (1)
  • Page 9 Chapitre 1: INSTALLATION Goulotte de trop-plein (1) Tuyau d’air coudé (2) Tuyau d’air souple (1) Pince à tuyau souple (2)
  • Page 10 Chapitre 1: INSTALLATION 1. Pour une installation standard, utilisez le gabarit tion au bon endroit. Fixez le gabarit sur le mur à l’aide fourni pour placer le trou destiné au tuyau d’évacua- de ruban adhésif ou de petits clous (voir fig. 4). Ruban adhésif Fig.
  • Page 11 Chapitre 1: INSTALLATION 3a. Pour des murs avec une épaisseur de 230-320 mm: Introduisez le conduit d’évacuation d’air dans le trou depuis l’intérieur. Assurez-vous que la flèche de la partie intérieure du conduit d’air est orientée vers le haut. Fixez la partie intérieure du conduit d’air au mur à l’aide des trois vis à...
  • Page 12 Chapitre 1: INSTALLATION 3c. Introduisez le conduit d’évacuation d’air dans le trou depuis l’extérieur. Fixez le conduit d’évacuation d’air extérieure au mur en la tournant vers la droite. Les deux parties seront ainsi connectées (voir fig. 9). Remarque: Assurez-vous que la flèche sur le bord surélevé (bride) de la partie extérieure du conduit d’air est orien- tée vers le haut.
  • Page 13 Chapitre 1: INSTALLATION 5. Posez l’appareil à sa place. Fixez le tuyau d’évacua- tuyau d’air coudé sur l’entrée. Vérifiez que tout est soli- tion coudé sur la sortie (l’ouverture du haut) et fixez le dement fixé (voir fig. 11). Tuyau d’évacuation coudé Sortie Entrée Tuyau d’air coudé...
  • Page 14 Chapitre 1: INSTALLATION 8. Assurez-vous que le chauffage est de niveau, en util- n’est pas dans le cercle, ajustez les pieds du chauffage isant le fil à plomb du bon côté du chauffage Le poids jusqu’à ce que le poids soit dans le cercle rouge (voir ill. du fil à...
  • Page 15: Liste De Controle

    Chapitre 1: INSTALLATION LISTE DE CONTROLE Possibilités d’alimentation en combustible • Vérifiez si l’appareil est branché à une prise L’alimentation en combustible du Laser 95 peut se faire électrique adéquate. de la façon suivante: • Vérifiez qu’une quantité suffisante de combustible se trouve dans le réservoir de combustible.
  • Page 16 Chapitre 1: INSTALLATION purge d’air et le remplissage s’effectue par la même ouverture. Important Veillez à ce que les tuyaux de combustible soient propres. Des éventuelles saletés peuvent causer des problèmes dans le bac de récupération de com- bustible. La tuyauterie de combustible doit être en cuivre avec un diamètre extérieur de 3/8”.
  • Page 17: Chapitre 2, Utilisation

    Chapitre 2, UTILISATION 1. Introduction Le Laser FF 95 est un appareil ventilé à combustible facile à utiliser. Il a une importante puissance de chauffage et présente une régulation automatique de la température ambiante, une faible consommation de combustible et d’électricité et peut être utilisé en mode automatique ou manuel.
  • Page 18 Chapitre 2, UTILISATION 3. Touches de commandes et voyants lumineux 1. Bouton ON/OFF 3. Écran 2. Adjustment buttons 2. Boutons de réglage (time and temperature) 4. Save button 4. Bouton de sécurité (SAVE): 5. Timer button 5. Bouton minuterie 6. Bouton sécurité enfant (childproof lock): Fig.
  • Page 19 Chapitre 2, UTILISATION 4. Avant la première utilisation ture ambiante enregistrée par le capteur dans la pièce. Étape 1: Ouvrez le(s) couvercle(s) Ouvrez le couvercle pour le réservoir de combustible Étape 1: Allumez l’appareil extérieur et le robinet anti-feu (s’il est présent). Mettez le bouton ON/OFF en position “ON”...
  • Page 20 Chapitre 2, UTILISATION mode de fonctionnement “HIGH” jusqu’à ce que la tem- hour) et le bouton de droite pour les minutes pérature ambiante ait atteint le niveau souhaité. (▼ min.) (intervalle de 10 minutes). Lorsque la température ambiante est identique à la tem- pérature programmée, le poêle passe automatiquement [3] Appuyez sur le bouton ON/OFF alors que l’écran clig- en mode “MED”...
  • Page 21 Vous pouvez modifier l’heure de remise mencer le nettoyage. Débranchez également le poêle. en route avec les boutons de réglage. Votre Zibro nécessite un entretien vraiment minimum. Cependant, nettoyez le filtre à air chaque semaine à l’aspi- 10. Remise en route après surchauffe rateur et la grille avec un chiffon humide.
  • Page 22 Chapitre 2, UTILISATION minutes. La tige d’allumage continue de fonctionner quelques min- utes après l’allumage lorsque le poêle a refroidi. Ceci peut provoquer des flammes plus grandes. Le poêle émet des craquements lorsqu’il chauffe ou refroidit. Les craquements sont provoqués par la dilatation des pièces métalliques.
  • Page 23: Code Panne

    Chapitre 3 INDICATIONS DES PANNES CODE PANNE INFORMATION SOLUTION Coupure de courant Rallumer le poêle Sécurité de l’allumage activée Contactez votre distributeur Les flammes s’éteignent Contactez votre distributeur Panne de moteur du ventilateur Contactez votre distributeur E-12 Sécurité anti surchauffe activée Nettoyez et dépoussiérez le filtre à...
  • Page 24: Chapitre 4 Conditions De Garantie

    Chapitre 4 CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil Zibro Laser est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d’achat. Durant cette période, Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés ordures ménagères.
  • Page 71 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...

Table des Matières