Pour Votre Sécurité; Emballage; Starting Operation - WIKA C-10 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C-10:
Table des Matières

Publicité

C-10
(z. B. bei gefährlichen Messstoffen wie Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen
!
Stoffen sowie bei Kälteanlagen und Kompressoren).
Wenn Sie die entsprechenden Vorschriften nicht beachten, können schwere
Warnung
Körperverletzungen und Sachschäden entstehen!
 Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
 Betreiben Sie das Druckmessgeräte immer innerhalb des Überlastgrenzbereiches!
 Beachten Sie die Betriebsparameter gemäß Punkt 5 „Technische Daten".
 Stellen Sie sicher, dass das Druckmessgerät bestimmungsgemäß -also wie in der folgenden
Anleitung beschrieben- betrieben wird.
 Unterlassen Sie unzulässige Eingriffe und Änderungen am Druckmessgerät, welche nicht in
dieser Betriebsanleitung beschrieben sind.
 Setzen Sie das Druckmessgerät außer Betrieb und schützen Sie es gegen versehentliche
Inbetriebnahme, wenn Sie Störungen nicht beseitigen können.
 Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten Druckmess-
geräten. Messstoffreste können zur Gefährdung von Menschen, Umwelt und
Einrichtung führen!
 Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen.
 Öffnen Sie den Stromkreis, bevor Sie den Stecker / Deckel abnehmen.
3. Pour votre sécurité
 Choisissez le transmetteur de pression adéquat, avant le montage et la mise en service,
!
en rapport à l'étendue de mesure, l'exécution et les conditions de mesure spécifiques.
 Respectez les prescriptions de sécurité nationales (comme par exemple: EN 50178) et
Avertissement
observez lors d'applications spéciales les normes et règlements en rigueur (par
exemple pour fluides dangereux tels que: oxygène, acétylène, fluides combustibles ou
toxiques ainsi que les installations frigorifiques et compresseurs). Si vous ne respectez
pas les prescriptions correspondantes, de graves lésions corporelles et dégâts
matériels peuvent en résulter!
 N'ouvrez les raccords que hors pression!
 Respectez la limite de surcharge de l'étendue de mesure correspondante !
 Prenez en considération les paramètres de service selon le chapitre 5„Caractéristiques
techniques".
 Assurez-vous que le transmetteur de pression ne soit utilisé qu'en raccord avec le règlement,
c'est-à-dire comme décrit dans la directive suivante.
 Abstenez-vous d'effectuer des empiétements et changements inadmissibles sur le
transmetteur de pression n'étant pas décrits dans le mode d'emploi.
 Si vous ne pouvez pas éliminer des dérangements sur le transmetteur de pression, mettez
celui-ci hors service et protégez le contre une remise en service par inadvertance.
 Prenez des mesures de sécurité pour les restes de fluides se trouvant dans les
transmetteurs de pression démontés. Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger
les personnes, l'environnement ainsi que l'installation !
 Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant.
 Ouvrez le circuit avant d'enlever le connecteur / le couvercle.
4. Packaging / 4. Verpackung / 4. Emballage
 Inspect the pressure transmitter for possible damage during transportation.
Should there be any obvious damage, inform the transport company and WIKA
without delay.
 Keep the packaging, as it offers optimal protection during transportation
(e.g. changing installation location, shipment for repair).
 Untersuchen Sie das Druckmessgerät auf eventuell entstandene Transportschäden.
Sind offensichtlich Schäden vorhanden, teilen Sie dies dem Transportunternehmen und
WIKA unverzüglich mit.
 Bewahren Sie die Verpackung auf, denn diese bietet bei einem Transport einen
optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
 Examinez le transmetteur de pression en vue de dommages éventuels résultant du
transport. Si des dommages sont évidents, veuillez en informer immédiatement
l'entreprise de transport et WIKA.
 Conservez l'emballage, celui-ci offre lors d'un transport une protection optimale
(par exemple changement du lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5. Starting, operation
Required tools: wrench (flats 27), screw driver
Visually Diaphragm test for your safety
It is necessary that before starting the pressure transmitter you test the instrument visually, as this is
safety-relevant.
 Pay attention to any liquid leaking out, for this points to a diaphragm damage.
!
 Use the pressure transmitter only if the diaphragm is undamaged.
 Use the pressure transmitter only if it is in a faultless condition as far as the safety-
Warning
relevant features are concerned.
GB
D
F
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières