Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Original Betriebsanleitung
GB
Translated Operating Instructions
F
Traduit Mode d'emploi
BA 36150045_Ed.-06.2014
Ref. Nr.
Mat. Nr.
Geräte/Fabrik-Nr.
Baujahr
Hublast
04.02.051_PDF_18.06.2014 / UD
Alu-Konsolenwinde SW KAL
Console-mounted Aluminium wire rope winch SW KAL
Treuil en Aluminium SW KAL, pour fixation sur console
(Kompaktseilwinde) (Compact wire rope winch) (Treuil compact)
www.pfaff-silberblau.com
Ref. no.
Mat. no.
Device / Serial no.
Year of manufacture
Capacity
No. de réf.
No. de l'article
Numéro de série
Année de construction
Capacité
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfaff SW KAL 500

  • Page 1 BA 36150045_Ed.-06.2014 Alu-Konsolenwinde SW KAL Console-mounted Aluminium wire rope winch SW KAL Treuil en Aluminium SW KAL, pour fixation sur console (Kompaktseilwinde) (Compact wire rope winch) (Treuil compact) www.pfaff-silberblau.com Ref. Nr. Ref. no. No. de réf. Mat. Nr. Mat. no.
  • Page 11: Usage Autorisé

    Treuil compact SW KAL 04.02.051 Francais ¸ Lire attentivement le mode d'emploi avant usage ! Observer les instructions de sécurité ! Conserver ces documents ! Usage autorisé Le treuil à engrenage à vis sans fin est un treuil manuel pour lever où baisser des charges qui se fixe à une console.
  • Page 12: Données Techniques

    Treuil compact SW KAL 04.02.051 Francais ¸ Vérifications quotidiennes  le fonctionnement du frein  l'état du câble et le moyen de suspension de la charge  l'appareil porteur  le moyen de support Le moyen de suspension de la charge ...
  • Page 13: Fixation Mécanique

    Treuil compact SW KAL 04.02.051 Francais ¸ Fixation mécanique: Type 30208005 30207004 30207006 30208000 30208002 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 classe de qualité min. 8.8 min. 8.8 min. 8.8 min. 8.8 min. 8.8 nombre de vis couples de serrage [Nm] Fixation du câble métallique Entré...
  • Page 14: Instructions D'inspection Et De Maintenance

    étancher le boîtier et refermer l'engrenage. Seulement par un expert. par exemple par Pfaff-silberblau au service après-vente La longévité du treuil est limitée, les pièces usées doivent être remplacées à temps. Lubrifiant opérationnel / Lubrifiant recommandé...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    Für Komplettierung, Montage und Inbetriebnahme gem. Betriebsanleitung zeichnet verantwortlich: Ort: ................. Datum: ..............Verantwortlicher: ............. Firma: ..............COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH Telefon: +49 8233 2121-0 Am Silberpark 2-8 Telefax: +49 8233 2121-805 86438 Kissing/Germany www.pfaff-silberblau.com...

Table des Matières