Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
Mode d'emploi
Hotte aspirante
Bedienungsanleitung
Dunstabzugsabhaube
Instructions for use
Cooker hood
WS90292FM
WS90211FM
WS90212FM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag WS90292FM

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Mode d’emploi Hotte aspirante Bedienungsanleitung Dunstabzugsabhaube Instructions for use Cooker hood WS90292FM WS90211FM WS90212FM...
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 11 Manuel FR 3 - FR 11 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 11 Manual EN 3 - EN 11 Gebruikte pictogrammen / Pictogrammes utilisés Verwendete Piktogramme / Pictograms used Belangrijk om te weten / Information importante Wissenswertes / Important information Tip / Conseil / Tipp / Tipp...
  • Page 12 NL 12...
  • Page 13 SOMMAIRE Votre hotte aspirante Introduction Description Utilisation Fonctionnement Entretien Nettoyage Filtres à graisse Filtre à charbon actif Éclairage Aspects environnementaux Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage FR 3...
  • Page 14: Votre Hotte Aspirante

    VOTRE HOTTE ASPIRANTE Introduction Lisez attentivement ce mode d'emploi afin d'avoir un aperçu de toutes les options que vous offre cet appareil. Ce mode d'emploi contient des informations de sécurité et des consignes pour l'entretien de l'appareil. Rangez le mode d'emploi et les instructions d'installation en lieu sûr afin que tout autre utilisateur puisse les consulter ultérieurement.
  • Page 15: Description

    VOTRE HOTTE ASPIRANTE Description 1. Touche Marche/arrêt - aspiration 2. Touche Marche/arrêt - éclairage et variation de l'intensité lumineuse 3. Affichage 4. Touche Moins (-) : ▷ Appuyer brièvement pour réduire la puissance d'aspiration. ▷ Appuyer longuement (plus de 4 secondes) pour vérifier les indicateurs de saturation des filtres.
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION Fonctionnement Mise en marche du système d'aspiration 1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt. Le système d'aspiration démarre à la puissance 2. ▷ L’affichage indique le réglage de la fonction d'aspiration. ▷ 2. Pour modifier le réglage de la fonction d'aspiration, utilisez les touches Plus (+) ou Moins (-). ▷...
  • Page 17 UTILISATION ▷ La hotte aspirante se met en marche automatiquement à la puissance d'aspiration sélectionnée pendant 5 minutes toutes les heures. Le voyant de la fonction Clean Air clignote tant que le système d'aspiration est activé. Au bout de 5 minutes, la hotte cesse de fonctionner. Le voyant de la fonction Clean Air reste ▷...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Avant toute intervention d'entretien, débranchez la hotte aspirante de la prise murale ou éteignez le commutateur principal du réseau électrique domestique. La hotte aspirante doit faire l'objet d'un nettoyage intérieur et extérieur régulier (au moins aussi souvent que le nettoyage des filtres à graisse). N'employez pas de produits contenant des matières abrasives.
  • Page 19: Filtres À Graisse

    ENTRETIEN Filtres à graisse Dépose du filtre à graisse 1. Éteignez la hotte aspirante. 2. Tirez la poignée du filtre à graisse vers vous et inclinez la partie avant vers le bas. Attention : nettoyez les filtres à graisse à l'eau savonneuse une fois par mois. ▷...
  • Page 20: Éclairage

    ENTRETIEN Le filtre à charbon actif régénérable est lavable à la main ou au lave-vaisselle à une température maximale de 65 °C. Le cycle de lavage doit être effectué sans vaisselle et sans produit pour lave- vaisselle. N’utilisez pas de produits nettoyants ! Ôtez tout excédent d'eau.
  • Page 21: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ce produit est fabriqué à partir de matériaux durables. Cependant, il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités locales peuvent vous renseigner à ce sujet. L'emballage du produit doit être recyclé.
  • Page 22 FR 12...
  • Page 32 DE 12...
  • Page 42 EN 12...
  • Page 43 EN 13...
  • Page 44 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance rating label is located on the inside of the appliance. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.

Ce manuel est également adapté pour:

Ws90211fmWs90212fm

Table des Matières