Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanweisung
DE
Instructions for Use
EN
Mode d'Emploi
FR
MWX 22 BIS
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka MWX 22 BIS

  • Page 1 Bedienungsanweisung Instructions for Use Mode d’Emploi MWX 22 BIS...
  • Page 3 Verehrter Kunde, Hinweise zum Umweltschutz zunächst möchten wir Ihnen dafür danken, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben. Verpackungsentsorgung Wir sind sicher, dass dieser moderne und Die Verkaufsverpackung trägt den Grünen Punkt. praktische Mikrowellenherd - hergestellt aus Zur Entsorgung aller Verpackungsmaterialien wie Materialien bester Qualität - Ihre Erwartungen Pappe oder Folien dienen die entsprechenden erfüllen wird.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........................... 3 Installationsanleitung ......................... 5 Gerätebeschreibung ........................... 6 Einstellen der Uhr ..........................6 Die Vorteile eines Mikrowellengerätes ....................7 Funktionsweise des Mikrowellengerätes ..................7 Wie sich die Speisen erwärmen ....................... 7 Bedienungsanleitung ......................... 8 Funktion: Mikrowelle ......................... 8 Funktion: Grill ...........................
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Achtung! Zur Vermeidung von Feuer, das • Bei Anschluss Elektrogeräten Mikrowellengerät nur unter Aufsicht betreiben. Gerätenähe darauf achten, dass deren hohe Leistungsstufen oder zu lange Anschlussleitungen nicht mit dem heißen Gerät Garzeiten können das Gargut überhitzen und in Berührung kommen oder unter der heißen Feuer verursachen.
  • Page 6 Sicherheitshinweise So vermeiden Sie Schäden am Gerät: Vorsicht! • Das Gerät nicht ohne Drehteller und Rollenring • Um Überhitzung und Entzündungsgefahr von betreiben. Speisen zu vermeiden, ist unbedingt darauf zu • Schalten Sie das Gerät nicht im leeren Zustand achten, dass beim Erwärmen...
  • Page 7: Installationsanleitung

    Berührung kommt, die auftretenden hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen. Sollten Sie einen Defekt an einem dieser Teile feststellen, BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT Werden Mikrowellengerät und Elektroherd und wenden Sie sich an den Teka-Kundendienst. übereinander installiert, darf Mikrowellengerät...
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1. Tür mit Sichtfenster 6. Türöffnungstaste 2. Sicherheitsverriegelung 7. Drehteller-Antriebsachse 3. Quarzgrill 8. Drehteller-Führungsring 4. Glimmerdeckel 9. Drehteller-Mitnehmer 5. Bedienblende 10. Drehteller 11. Rost Einstellen der Uhr 1. Drücken Sie die Taste UHR so oft, bis die Ziffern blinken. 2.
  • Page 9: Die Vorteile Eines Mikrowellengerätes

    Die Vorteile eines Mikrowellengerätes In einem herkömmlichen Gerät durchdringt die Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für Widerständen oder Gasbrennern Ansteigen Temperatur ausgestrahlte Wärme die Speisen langsam von Lebensmitteln sorgt. Je nachdem dient dieser außen nach innen. Daher entstehen große Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten Energieverluste, weil die Luft, Geräteteile und die von Speisen.
  • Page 10: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Achtung! Das Mikrowellengerät nie leer, d.h. nie ohne Lebensmittel betreiben. Um das Gerät zu nutzen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schlieβen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an (siehe: Leistungsbeschreibung). 2. Öffnen Sie die Tür, drücken Sie hierzu die Türöffnungstaste. Die Innenbeleuchtung des Mikrowellengerätes muss sich einschalten.
  • Page 11: Funktion: Grill

    Bedienungsanleitung Funktion: Grill 1. Drücken Sie die Taste GRILL. Die Anzeige leuchtet. 2. Geben Sie die Funktionsdauer (zum Beispiel 10 Minuten) ein, indem Sie den DREHKNOPF in eine der beiden Richtungen drehen. 3. Drücken Sie die Taste START. Das Mikrowellengerät wird damit in Betrieb gesetzt.
  • Page 12: Funktion: Auftauen Nach Zeit (Manuell)

    Bedienungsanleitung Funktion: Auftauen nach Zeit (Manuell) 1. Drücken Sie 2 x auf die Taste AUFTAUEN. Die Anzeige leuchtet. 2. Geben Sie die Zeitvorgabe für das Auftauen ein (z.B. 10 min.) und drehen sie den DREHKNOPF vor und zurück. 3. Drücken Sie die START-Taste. Das Gerät ist nun in Betrieb. 4.
  • Page 13: Programmierung Des Mikrowellengerätes

    Programmierung des Mikrowellengerätes normalen Funktionen (Mikrowelle, Grill, 9. Drücken Sie die Taste MIKROWELLE + Mikrowelle + Grill, Auftauen nach Gewicht und GRILL. Die Anzeige leuchtet auf. Auftauen nach Zeit) können nacheinander 10. Geben durch Drehen programmiert werden, sind maximal DREHKNOPFES die gewünschte Garzeit ein Funktionen möglich.
  • Page 14: Während Des Betriebs

    Während des Betriebs... Sie können während der Zubereitungsdauer der Programmende Speisen die Tür jederzeit öffnen, in diesem Fall: Nach Programmablauf wird • WIRD MIKROWELLENERZEUGUNG akustisches Signal abgegeben und das Display SOFORT UNTERBROCHEN. zeigt „End“ an. Die Signale ertönen im Abstand •...
  • Page 15: Auftauen

    Auftauen Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen eine des Auftaugutes zu gewährleisten) und, abhängig Übersicht über die verschiedenen Auftau- und von Art und Gewicht der Speisen, entsprechende Wartezeiten (um eine einheitlichere Temperatur zusätzliche Empfehlungen. Lebensmittel Gewicht (g) Auftaudauer (min) Wartezeit (min) Anmerkung 5-10 1 x wenden...
  • Page 16: Allgemeine Hinweise Zum Auftauen

    Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Verwenden Sie nur Mikrowellen geeignetes 8. Legen Sie Geflügel auf eine umgedrehte Geschirr Auftauen (Porzellan, Glas, Untertasse. So kann der Fleischsaft beim Mikrowellen geeigneter Kunststoff). Auftauen besser abtropfen. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9.
  • Page 17: Programmablauf Des Mikrowellengerätes

    Programmablauf des Mikrowellengerätes Bevor Sie ein Behältnis benutzen, prüfen Sie, ob Zur Erinnerung: Garen mit Mikrowelle... es für Mikrowellengeräte geeignet ist (siehe: 1. Je größer die Speisemenge, desto länger die Welches Geschirr kann verwendet werden?). Garzeit. Bitte folgende Faustregel beachten: Schneiden Sie das Gargut vor der Zubereitung •...
  • Page 18: Worauf Sie Achten Müssen

    Programmablauf des Mikrowellengerätes Worauf Sie achten müssen! • Kochen Schale • Erwärmen Sie Babynahrung in Gläsern oder keine Eier Mikrowellengerät, Schale Flaschen immer ohne Deckel oder Sauger. entstehende Druck das Ei zum Platzen bringt. Nach dem Erwärmen die Babynahrung gut Spiegeleiern Eidotter mehrmals...
  • Page 19: Tabellen Und Tipps - Garen Von Gemüse

    Programmablauf des Mikrowellengerätes Tabellen und Tipps – Garen von Gemüse Flüssigkeits- Leistung Programm Dauer Ruhezeit Gericht Menge (g) Tipps/Hinweise zugabe (Watt) (min.) (min.) Blumenkohl 1/8 l P 05 9-11 Oben m. Butter bestreichen. In Brokkoli 1/8 l P 05 Scheiben Champignons, keine P 05...
  • Page 20: Programmablauf Grill

    Programmablauf Grill Um mit dem Grill optimale Ergebnisse zu erzielen, während Fertigungsprozesses benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten verwendeten Öle normal. Rost. 5. Nach den ersten Benutzungen des Grills ist es Setzen Sie den Rost so ein, dass er mit den normal, dass sich der perforierte Bereich, der Metalloberflächen des Garraums nicht in die Heizstäbe schützt, verformt und goldgelb...
  • Page 21: Tabellen Und Tipps - Grillen Ohne Mikrowelle

    Programmablauf Grill Tabellen und Tipps – Grillen ohne Mikrowelle Gericht Menge (g) Grillzeit (min.) Tipps/Hinweise Fisch Goldmakrelen 18-24 Leicht mit Butter bestreichen oder ölen. Sardinen/Rötlinge Nach Hälfte der Grillzeit wenden und mit 6-8 Stck. 15-20 Gewürz bestreichen. Fleisch Bratwurst 6-8 Stck. 22-26 Nach Hälfte der Grillzeit anstechen und wenden.
  • Page 22: Tabellen Und Tipps - Mikrowelle Und Grill

    Programmablauf Grill Tabellen und Tipps – Mikrowelle und Grill Die Kombination Mikrowelle mit Grill ist ideal für Mikrowelle und Grill sind abwechselnd in Betrieb. das schnelle Garen und gleichzeitige Bräunen von So gart die Mikrowelle von innen heraus und der Fleisch oder Geflügel.
  • Page 23: Welches Geschirr Kann Verwendet Werden

    Welches Geschirr kann verwendet werden? Mikrowellenbetrieb • Die Hersteller-Empfehlungen Beim Mikrowellenbetrieb muss beachtet werden, Verpackung sind zu beachten. dass Mikrowellen metallischen Flächen • Die Aluschalen dürfen nicht höher als 3 cm sein zurückgeworfen werden. Glas, Porzellan, und dürfen die Garraumwand nicht berühren Keramik, Kunststoffe, Papier dagegen lassen die (Abstand mind.
  • Page 24: Geschirrtabelle

    Welches Geschirr kann verwendet werden? Geschirrtabelle Mikrowellenbetrieb Betriebsart Grillbetrieb Kombibetrieb Auftauen / Garen Geschirrart Erwärmen Glas und Porzellan nein nein haushaltsüblich, nicht feuerfest, spülmaschinenfest Glaskeramik feuerfestes Glas und Porzellan Keramik, Steingut nein nein ohne metallhaltige Glasuren Tongeschirr glasiert nein nein nicht glasiert nein nein...
  • Page 25: Reinigung Und Instandhaltung Des Mikrowellengerätes

    Reinigung und Instandhaltung des Mikrowellengerätes BEVOR MIKROWELLENGERÄT 4. Zubehörteile nach jeder Benutzung reinigen. REINIGEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS Bei starker Verschmutzung empfiehlt sich ein STECKER STECKDOSE Einweichen in Spülwasser und anschließende HERAUSGEZOGEN IST. Reinigung Bürste Schwamm. Nach dem Betrieb das Gerät auskühlen lassen. Zubehörteile sind Spülmaschinengeeignet.
  • Page 26: Was Tun Bei Störungen

    Was tun bei Störungen? • Berührt das Geschirr die Garraumwand? Gerät arbeitet nach beschriebener Einstellung nicht: • Berühren sich lose Gegenstände Fleischspieße oder Löffel im Garraum? • Steckt Netzstecker richtig Steckdose? Die Innenbeleuchtung schaltet sich nicht ein: • Ist die Tür völlig geschlossen? Die Tür muss •...
  • Page 27: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Symbol Beschreibung Leistungsstufe Anwendung Schonendes Auftauen empfindlicher Speisen, P 01 ---------- 160W Warmhalten Schwaches Fortkochen, Ausquellen von Reis P 02 ---------- 320W Schnelles Auftauen Schmelzen von Butter P 03 ---------- 480W Erwärmen von Babynahrung Mikrowelle Garen von Gemüse und Lebensmitteln Schonendes Garen und Erhitzen, P 04 ---------- 640W Erhitzen und Garen von kleinen Mengen...
  • Page 28 Dear Customer: First of all, we would like to thank you for Tips on environmental protection preferring our product. We are sure that this modern, functional and practical microwave oven, Eliminating the packaging manufactured with the highest quality materials, will live up to your expectations. The packaging carries the Green Dot.
  • Page 29 Table of contents Safety tips ............................28 Installation instructions ........................30 Description of the appliance ......................31 Setting the clock ..........................31 Advantages of the microwave oven ....................32 Microwave oven operating mode ....................32 Why the food is heated ........................32 Instructions for use ..........................
  • Page 30: Safety Tips

    Safety tips • Warning! In order to avoid any type of flame, • When connecting electrical appliances in the only use the microwave when you are there to vicinity of the microwave, ensure that the supervise. Very high power levels or very long power cables do not touch the microwave cooking times may heat the food to excess and when it is hot and that they do not get caught in...
  • Page 31 Safety tips The following tips avoid damage to the Be careful! appliance: • When heating small amounts of food, it is • Do not switch on the appliance without the very important not to select long periods of time rotating base and respective plate. or very high power levels, because the food •...
  • Page 32: Installation Instructions

    Installation instructions Use the “open” button to open the door and first time, carefully remove this film, starting at remove all packaging materials. Then clean the the underside. inside and the accessories with a damp cloth In order to ensure proper ventilation for the and dry them.
  • Page 33: Description Of The Appliance

    Description of the appliance 1. Glass window on the door 6. Open button 2. Catch 7. Slot for rotating base 3. Quartz grill 8. Rotating base 4. Mica covers 9. Turntable support 5. Control panel 10. Rotating plate 11. Grill Setting the clock 1.
  • Page 34: Advantages Of The Microwave Oven

    Advantages of the microwave oven In a conventional cooker, the heat that is radiated The friction between the molecules generates through the resistances or gas burners slowly heat, which raises the temperature of the foods, penetrates the foods from the outside in. defrosting or cooking them or keeping them hot.
  • Page 35: Instructions For Use

    Instructions for use Warning! Never use the microwave when it is empty, i.e. when it does not contain any food. To operate the microwave, proceed as follows: 1. Plug the appliance into an appropriate electrical socket (see tips on the last page). 2.
  • Page 36: Function: Grill

    Instructions for use Function: Grill 1. Press the grill button. The button indicator lights up. 2. Enter the operating time (for example, 10 minutes) with the help of the ROTATING BUTTON, by turning it in any direction. 3. Press the START button. The microwave starts to function. Function: Microwave + Grill 1.
  • Page 37: Function: Defrosting By Time (Manual)

    Instructions for use Function: Defrosting by time (manual) 1. Press the DEFROST button twice. The button indicator lights up. 2. Indicate the defrosting time (for example, 10 min.) using the ROTATING BUTTON, turning it in any direction. 3. Press the START button. The microwave starts to function. 4.
  • Page 38: Programming The Microwave

    Programming the microwave The normal functions (microwave, grill, microwave 10. Use the ROTATING BUTTON to indicate + grill, defrosting by weight and defrosting by time) the desired cooking time (8 min). may be programmed one after each other, up to a 11.
  • Page 39: During Operation

    During operation... During the cooking process, you may open the Energy Saving door at any moment, as: This microwave oven has a special energy • THE PRODUCTION OF MICROWAVES IS saving mode which is automatically activated at IMMEDIATELY INTERRUPTED. the end of a ten-minute period of inactivity. •...
  • Page 40: Defrosting

    Defrosting The following table is a general guideline for the temperature) according to the type and weight of various defrosting and resting times required (to the foods. It also contains the respective guarantee that the food reaches a uniform recommendations for defrosting different foods. Defrosting Time Food Weight (g)
  • Page 41: General Tips For Defrosting

    Defrosting General tips for defrosting 1. Only use microwave-safe dishes for defrosting 8. Place poultry on a turn over plate so that the (porcelain, glass, suitable plastic). juices may drain more easily. 2. The defrosting by weight function and the 9.
  • Page 42: Cooking With Microwaves

    Cooking with microwaves Before using a container, check if it is suitable for 2. The lower the temperature, the longer the using in a microwave oven (see: “What kind of cooking time. containers may be used?”). 3. Liquid foods heat faster. Cut the food before starting to prepare it.
  • Page 43: Important Tips

    Cooking with microwaves Important tips! • Eggs with shells and whole eggs should not be • If there are various different containers, heated in microwave ovens as they may such as cups for example, place them explode. uniformly on the rotating plate. •...
  • Page 44: Tables And Suggestions - Cooking Vegetables

    Cooking with microwaves Tables and suggestions – Cooking vegetables Power Time Resting time Food Quantity (g) Added liquid Program Tips (Watt) (min.) (min.) Cauliflower 1/8 l P 05 9-11 Spread some butter on top. Broccoli 1/8 l P 05 Cut in slices. Mushrooms P 05 Peas...
  • Page 45: Cooking With Grill

    Cooking with Grill In order to get the best results from the grill, use While the grill is operating, the walls of the the grille that is supplied along with the appliance. cavity and the grille reach very high temperatures. Place the grille in such a position so that it The use of oven gloves is recommended.
  • Page 46: Tables And Suggestions - Grill Without Microwave

    Cooking with Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Food Quantity (g) Time (min.) Tips Fish Dorada 18-24 Spread a light layer of butter on the fish. When half the time has elapsed, turn them Sardine/red scorpion fish 6-8 pcs 15-20 around and sprinkle condiments.
  • Page 47: Tables And Tips - Microwave And Grill

    Cooking with Grill Tables and tips – Microwave and grill The microwave with grill function is ideal for The microwave and the grill function on an cooking fast and browning meat at the same time. alternate basis. The microwaves cook and the grill It may also be used to prepare foods “au gratin”.
  • Page 48: What Type Of Containers May Be Used

    What type of containers may be used? • Pay attention to the manufacturer’s instructions Microwave function that are printed on the packaging, In the microwave function, it is important to • Aluminium containers should not be higher remember that the microwaves are reflected by than 3 cm and they should not come into metallic surfaces.
  • Page 49: Table - Dishware

    What type of containers may be used? Table – dishware Operating mode Microwave Microwave + Grill Grill Type of dish Defrost / heat Cook Glass and porcelain 1) Domestic, non fire-resistant, may be washed in dishwasher Glazed ceramic Fire-resistant glass and porcelain Ceramic, earthenware dishes unglazed glazed without metallic decorations...
  • Page 50: Cleaning And Care

    Cleaning and care BEFORE CLEANING the microwave, ENSURE 4. Clean accessories after each use. If they are THAT THE PLUG IS NOT IN THE SOCKET. very dirty, steep them first and then use a brush and a sponge. The accessories may be After using the appliance, let it cool off.
  • Page 51: Troubleshooting

    Troubleshooting The appliance does not function properly: The inside lighting does not come on: • Is the power plug correctly inserted in the • If all of the functions are operating correctly, socket? the bulb is probably blown. You may continue to use the appliance.
  • Page 52: Technical Features

    Technical Features Description of functions of buttons Symbol Description Power Foods Slow defrosting for delicate foods, keeping food P 01 ---------- 160W Cooking at low heat, boiling rice P 02 ---------- 320W Fast defrosting Melting butter P 03 ---------- 480W Heating baby food Microwave Cooking vegetables and other foods...
  • Page 53: Indications Sur La Protection De L'environnement

    Cher Client, Indications protection l’environnement Avant toute chose, nous souhaitons vous remercier d’avoir choisi notre produit. Nous sommes sûrs que ce four micro-ondes, moderne, Élimination de l’emballage fonctionnel et pratique, fabriqué à partir de L’emballage porte la marque Point Vert. Pour matériaux de première qualité, satisfera toutes éliminer les matériaux d’emballage, comme le vos attentes.
  • Page 54 Table des matières Consignes de sécurité........................53 Instructions d’installation ........................ 55 Description de l’appareil ........................56 Réglage de l’horloge ........................56 Les avantages du four micro-ondes ....................57 Mode de fonctionnement du four micro-ondes ................57 Comment les aliments chauffent ....................57 Instructions d’utilisation ........................
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention: N’utilisez pas le bac de cuisson avec Au cours de l’utilisation, l’appareil devient chaud. • • la fonction micro-ondes ou la fonction micro- Il faut faire attention à ne pas toucher les ondes combiné. éléments de chauffage à l’intérieur du four. Attention ! Ne laissez jamais le four sans Attention: Au cours de l’utilisation, il est possible •...
  • Page 56 Consignes de sécurité pourrait abîmer le four, notamment la zone de Ce four est exclusivement destiné à une utilisation charnière. La porte peut supporter un poids domestique! maximum de 8 kg. N’utilisez le four que pour préparer des repas. La plaque tournante et les grills peuvent •...
  • Page 57: Instructions D'installation

    Instructions d’installation À l’aide du bouton d’ouverture, ouvrez la porte, Afin de garantir une bonne ventilation de puis retirez tout le matériau de protection. l’appareil, installez le micro-ondes dans un Ensuite, nettoyez l’intérieur du four et les meuble de cuisine présentant une ouverture accessoires à...
  • Page 58: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 1. Vitre de la porte 6. Bouton d’ouverture 2. Languette 7. Orifice pour le support du plateau tournant 3. Grill en quartz 8. Support du plateau tournant 4. Cache en mica 9. Accouplement de moteur 5. Panneau de commandes 10.
  • Page 59: Les Avantages Du Four Micro-Ondes

    Les avantages du four micro-ondes Dans fours conventionnels, chaleur Le frottement entre les molécules entraîne la dégagée par les résistances ou les brûleurs à gaz formation de chaleur qui élève la température des pénètre lentement dans les aliments de l’extérieur aliments, les décongelant, les cuisant ou les vers l’intérieur.
  • Page 60: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Attention: n’utilisez jamais le micro-ondes à vide, à savoir sans aliments. Pour utiliser le micro-ondes, procédez comme suit: 1. Branchez l’appareil dans une prise de courant adéquate (voir les indications de la dernière page). 2. Pour ouvrir la porte, appuyez sur le BOUTON D’OUVERTURE. La lampe du micro-ondes s’allume.
  • Page 61: Fonction: Micro-Ondes + Grill

    Instructions d’utilisation Fonction: Micro-ondes + Grill 1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES + GRILL. L’indicateur de la fonction s’illumine en rouge. 2. Indiquez le temps de fonctionnement souhaité (par exemple, 10 minutes) en tournant le BOUTON ROTATIF. 3. Pour modifier le niveau de puissance du four micro-ondes, appuyez sur les touches –...
  • Page 62: Fonction Spéciale: Boisson

    Instructions d’utilisation Fonction spéciale: BOISSON 1. Placez la boisson (150 ml à 30 ml de café, de thé, d’eau, de lait, etc.) dans un récipient résistant à la chaleur sur le plateau. 2. Appuyez sur la touche Fonction spéciale BOISSON. Cette touche s’illuminera en rouge.
  • Page 63: Programmation Du Micro-Ondes

    Programmation du micro-ondes Les fonctions normales (Micro-ondes, Grill, Micro- 10. À l’aide du BOUTON ROTATIF, indiquez le ondes + Grill, Décongélation par poids et temps de cuisson souhaité (8 min). Décongélation temps) peuvent être 11. Appuyez 2 fois sur la touche «-» pour régler programmées à...
  • Page 64: Pendant Le Fonctionnement

    Pendant le fonctionnement... Lors du processus de cuisson, vous pouvez ouvrir la porte quand bon vous semble. Si vous le faites: Économie d’énergie • LA PRODUCTION MICRO-ONDES Ce four micro-ondes possède un mode spécial S’INTERROMPT IMMÉDIATEMENT. d’économie d’énergie activé • Le grill se désactive mais reste toutefois à une automatiquement à...
  • Page 65: Décongélation

    Décongélation Température uniforme) en fonction du type et du Le tableau suivant présente, de façon générale, poids aliments, ainsi les différents temps de décongélation et temps de recommandations applicables. repos (pour garantir que l’aliment présente une Temps de Temps de Aliment Poids Recommandations...
  • Page 66: Indications Générales Pour La Décongélation

    Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour la décongélation, n’utilisez que de la 8. Placez les volailles sur une assiette retournée vaisselle apte pour micro-ondes (porcelaine, afin que le jus de la viande puisse s’écouler verre, plastique approprié). plus facilement. 2.
  • Page 67: Cuisiner Avec Micro-Ondes

    Cuisiner avec micro-ondes • double de la quantité – double du temps Avant d’utiliser un récipient, vérifiez si celui-ci est apte pour micro-ondes (voir Quel type de • moitié de la quantité – moitié du temps vaisselle peut être utilisé?). 2.
  • Page 68: Indications Importantes

    Cuisiner avec micro-ondes Indications importantes • Les œufs avec leur coquille et les œufs durs • Retirez toujours la tétine ou le couvercle des entiers ne doivent pas être chauffés dans le biberons et des petits pots pour bébés avant four micro-ondes car ils pourraient éclater.
  • Page 69: Tableaux Et Suggestions - Cuire Du Poisson

    Cuisiner avec micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuire des légumes Temps de Ajout de Puissance Temps Aliment Quantité (g) Programme repos Indications liquides (Watt) (min) (min) Choux-fleurs 1/8 l P 05 9 - 11 2 - 3 Beurrez la partie supérieure.
  • Page 70: Cuisiner Avec Grill

    Cuisiner avec Grill Pour obtenir de bons résultats avec le grill, 4. Lors du fonctionnement du grill, les parois utilisez la grille fournie avec l’appareil. intérieures grille atteignent températures très élevées. L’utilisation de Placez la grille de sorte qu’elle n’entre pas en gants de cuisine est conseillée.
  • Page 71 Cuisiner avec Grill Tableaux et suggestions – Grill sans Micro-ondes Aliment Quantité (g) Temps (min) Indications Poisson Dorade 800- 18 - 24 Beurrez légèrement. Une fois la moitié du temps écoulée, retournez et assaisonnez. Sardine 6 - 8 unités 15 - 20 Viande Saucisse 6 - 8 unités...
  • Page 72 Cuisiner avec Grill Tableaux et conseils – Micro-ondes et Grill La fonction Micro-ondes + Grill est idéale pour micro-ondes grill fonctionnent cuire rapidement de la viande, tout en la dorant. alternativement. Les micro-ondes cuisent et le Elle est également utile pour gratiner des grill gratine.
  • Page 73: Quel Type De Vaisselle Peut Être Utilisé

    Quel type de vaisselle peut être utilisé? Fonction Micro-ondes • Tenez compte recommandations Avec la fonction Micro-ondes, tenez compte du fabricant qui figurent sur l’emballage. fait que les micro-ondes sont réfléchies par les • Les récipients en aluminium ne doivent pas surfaces métalliques.
  • Page 74: Tableau - Vaisselle

    Quel type de vaisselle peut être utilisé? Tableau – Vaisselle Mode de Micro-ondes Micro-ondes + fonctionnement Grill Décongeler / Grill Cuire Type de vaisselle chauffer Verre et porcelaine 1) domestique, non résistant au feu, lavable au lave-vaisselle. Céramique vitrifiée verre et porcelaine résistant au feu Céramique, vaisselle en grès 2) non vitrifiée vitrifiée sans décorations métalliques...
  • Page 75: Nettoyage Et Maintenance Du Micro-Ondes

    Nettoyage et Maintenance du micro-ondes AVANT DE NETTOYER LE MICRO-ONDES, 4. Nettoyez les accessoires après chaque ASSUREZ-VOUS QU’IL EST DÉBRANCHÉ DE utilisation. S’ils sont sales, mettez les d’abord à LA PRISE DE COURANT. tremper, puis utilisez une brosse et une éponge. Après avoir utilisé...
  • Page 76: Que Faire En Cas De Problème De Fonctionnement

    Que faire en cas de problème de fonctionnement? L’appareil ne fonctionne pas correctement: Lors du fonctionnement de l’appareil, vous • L’appareil est branché correctement dans la entendez des bruits: prise de courant? • Il y a des étincelles dans le four micro-ondes? •...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description des fonctions Symbole Description Puissance Aliments Décongélation lente pour les aliments délicats. P 01 ---------- 160W Garder chaud. Cuire à chaleur douce, faire revenir du riz. P 02 ---------- 320W Décongélation rapide. Faire fondre du beurre. P 03 ---------- 480W Chauffer des aliments pour bébés.
  • Page 80 (MALAYSIA) SDN. TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST 4 887 2912 teka@emirates.net.ae MIDDLE EAST FZE MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN 42 576 1656 42 576 1657 PAKISTAN Pvt. Ltd. POLAND TEKA POLSKA SP. ZO.O.

Table des Matières