Bosch wallSCANNER D-TECT 100 Instructions D'emploi

Bosch wallSCANNER D-TECT 100 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour wallSCANNER D-TECT 100:
Table des Matières
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Batterien Einsetzen/Wechseln
  • Fehler - Ursachen und Abhilfe
  • Wartung und Reinigung
  • Umweltschutz
  • For Your Safety
  • Product Elements
  • Product Specifications
  • Intended Use
  • Inserting/Replacing the Batteries
  • Putting into Operation
  • Measuring Procedure
  • Maintenance and Cleaning
  • Environmental Protection
  • Para Su Seguridad
  • Elementos del Aparato
  • Características Técnicas
  • Utilización Reglamentaria
  • Protección del Aparato
  • Modo de Funcionamiento
  • Puesta en Funcionamiento
  • Fallos, Causas y Soluciones
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección del Medio Ambiente
  • Para Sua Segurança
  • Elementos Do Aparelho
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Protecção Do Aparelho
  • Modo de Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Processo de Medição
  • Manutenção E Limpeza
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme alle Norme
  • Messa in Servizio
  • Anomalie - Cause E Rimedi
  • Manutenzione E Pulizia
  • Servizio Post-Vendita
  • Voor Uw Veiligheid
  • Onderdelen Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Onderhoud en Reiniging
  • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
  • Tekniske Data
  • Isætning/Udskiftning Af Batterier
  • Fejl, Årsag Og Afhjælpning
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Specifikationer
  • Avsedd Användning
  • Fel - Orsaker Och Åtgärder
  • Skötsel Och Rengöring
  • For Din Sikkerhet
  • Formålsmessig Bruk
  • Feil - Årsaker Og Utbedring
  • Service Og Rengjøring
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Τρ Πος Λειτουργίας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
  • Teknik Veriler
  • Bak∂M Ve Temizlik
  • Çevre Koruma
  • Tamir Servisi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
XZ`
XZ`
XZ`
XZ`
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληvικά
Türkçe
] ] ] ]
wall
SCANNER
D-TECT 100
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch wallSCANNER D-TECT 100

  • Page 3 1 609 203 D42 1 609 203 D43 1 609 203 D44...
  • Page 22: Pour Votre Sécurité

    12 Ergot de verrouillage du couvercle du compartiment des piles 13 Numéro de série 14 Etui de protection Caractéristiques techniques Détecteur universel Wallscanner D-tect 100 Référence 0 601 095 003 Profondeur de mesure max. [cm] 10 Précision de mesure par rapport 1, 2 au centre de l’objet a...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Le numéro de série 13 de votre appareil est précisé sur la plaque signa- létique apposée sur la face inférieure du carter. Faire attention au numéro de référence de l’appareil. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier. Utilisation conforme Cet appareil a été...
  • Page 24: Mise En Service

    De par son mode de fonctionnement, l’appareil détecte de manière fiable uni- quement les objets disposés perpendi- culairement à sa direction de déplace- ment. Inspecter donc toujours la surface à contrôler selon deux directions de balayage perpendiculaires. Les objets significativement plus gros que l’appareil lui-même peuvent aussi être dé- tectés lors de déplacements parallèles.
  • Page 25: Déroulement De La Mesure

    Arrêt : Enfoncer la touche Marche/Arrêt « on/off » 5. Au bout d’env. 5 min passées sans qu’une mesure n’ait été effectuée, l’appareil s’arrête automatiquement afin de ménager les piles. Eclairage de l’afficheur Lorsque la lumière ambiante s’avère insuffisante, enfoncer la touche d’éclairage de l’afficheur 4.
  • Page 26 Le tracé de l’objet dans la paroi peut être déterminé en procédant à plusieurs balayages décalés les uns par rapport aux autres (cf. Exem- ples de résultats de mesure ). Repérer les différents points de mesure obtenus et les relier les uns aux autres. Le fait d’enfoncer la touche de mesure «...
  • Page 27 Modification de la profondeur d’affichage Une fois que l’appareil est appliqué contre la paroi, le fait d’appuyer sur la touche « mode » 8 permet de sélectionner l’un des trois modes de fonctionnement, à savoir : mode d’affichage des mesures, disponibles. Cette sélection permet de choisir le mode de fonctionnement le plus approprié...
  • Page 28: Défaut - Causes Et Remèdes

    Défaut – Causes et remèdes Défaut/Affichage Cause Remède L’appareil ne peut être Piles déchargées. Mettre en place des mis en marche. piles neuves. Mise en place incor- Contrôler les polarités. recte des piles (polari- tés). L’appareil est en mar- Sortir les piles puis les che mais ne réagit pas remettre en place.
  • Page 29: Instructions De Protection De L'environnement

    Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’ap- pareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente pour outillage Bosch agréée. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, nous préciser impérativement le numéro de référence à...
  • Page 111 Wallscanner D-tect 100 0 601 095 003 [cm] 10 1, 2 [mm] ±5 1, 2 [mm] ±5 1, 2 [mm] 40 [°C] –10 … +50 [°C] –20 … +70 [h] 13 IEC 529 IP 54 [g] 800 –1...
  • Page 112 8 cm 40 cm –2 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 113 – – – – – – – – – – – – – – – – – on/off 5 start mode mode 8 start 6 off: on/off 5 –3 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 114 8 cm ≈350 mm ≈100 mm 4 cm start 6 –4 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 115 4 cm 2 cm –5 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 116 mode 8 mode S mode 1 mode 2 mode 6 cm 10 cm mode S 4 cm mode S 6 cm 2.5 cm mode 1 mode 2 mode 1 mode 1 10 cm mode 2 mode 2 4 cm mode S mode 1 –6 1 609 929 C66 •...
  • Page 117 +50 °C start 6 start 6 start 6 10 °C +50 °C –7 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 118 224–8501 3–9–1 0120–345–764 10:00~12:00 1:00~4:00 –8 1 609 929 C66 • (02.09) T...
  • Page 119 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 C66 (02.09) T/112 Printed in Germany – Imprimé en Allemagne...

Ce manuel est également adapté pour:

0 601 095 003

Table des Matières