Télécharger Imprimer la page

Ergon RC10 eRocker Instructions D'installation Et D'utilisation page 4

Publicité

8
(DE) Schaltung/Bremshebel gemäß den
Herstellerangaben montieren.
(EN) Mount shifter/brake lever according
to the manufacturers instructions.
(FR) Montez les leviers de vitesses /
poignées de frein selon les indications
du fabricant.
DE
Sachmängelhaftung:
Während der ersten zwei Jahre nach dem Kauf dieses Produkts haben Sie vollen Anspruch
auf die gesetzliche Sachmängelhaftung (vormals Gewährleistung). Bedenken Sie jedoch,
dass die Oberfl ächen-Materialien einer natürlichen Abnutzung unterliegen. Sollten Mängel
auftreten, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbelegs an Ihren Ergon-Fachhändler.
Detailliertere Informationen zur Sachmängelhaftung / Reklamation fi nden Sie online unter
www.ergonbike.com/warranty oder einfach QR-Code scannen.
www.ergonbike.com/warranty
EN
Ergon Worldwide Limited Warranty:
Ergon International warrants to the original retail purchaser that the Ergon product is free
from defects in material and workmanship for (2) two years from the date of original retail
purchase. Nevertheless, please regard that the surfaces of the used materials are subject
to natural wear. If you have any cause to return the product please take it to a specialist
bicycle retailer together with proof of purchase.
Please see the current full warranty policy at www.ergonbike.com/warranty or
scan QR-code for details.
www.ergonbike.com/warranty
FR
Garantie mondiale limitée:
Ergon garantit à l'acheteur de détail original que le présent produit est exempt de défauts
de matière et de fabrication pendant une période de (2) deux ans à compter de la date
d'achat initiale. Cependant, veillez à ce que les surfaces des matériaux utilisés soient
soumises à une usure normale. En cas de manquements, adressez-vous à votre revendeur
Ergon en vous munissant de la preuve d'achat.
Pour des informations détaillées sur la garantie des vices cachés, veuillez suivre ergonbike.
com/warranty ou scanner simplement le code QR.
www.ergonbike.com/warranty
www.ergon-bike.com
9
(DE) Unten liegendes Kabel am Lenker
fi xieren.
(EN) Fix the underneath positioned cable
on the handlebar.
(FR) Fixez le câble situé au dessous sur
le guidon.
10
(DE) Beide Endstopfen einsetzen.
(EN) Insert the endplugs.
(FR) Insérez les bouchons d'extrémité.
Reinigung und Pfl ege:
Damit Sie mit Ihrem RC10 eRocker und Ihren Ergon Handgriffen lange Freude haben,
sollten diese nur mit handwarmem Seifenwasser gereinigt und anschließend gut abge-
wischt werden. Der RC10 eRocker und die Griffe sollten nicht mit petroleumhaltigen Stoffen
wie mineralischen Ölen und Fetten sowie scharfen Reinigern oder sonstigen Chemikalien in
Kontakt gebracht werden.
Care and Maintenance:
In order to ensure that your Ergon RC10 eRocker and your grips provide you with the best
performance please clean them regularly using warm soapy water. Rinse thoroughly. Do not
use petroleum based products or solvents, oil or grease on the grips for any reason.
Nettoyage et entretien:
Afi n que votre Ergon RC10 eRocker et vos poignées vous procurent les meilleures
performances, nettoyez les régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez
abondamment. N'utilisez en aucun cas des produits à base de pétrole ou de solvant, de
lubrifi ants ou de graisse sur les poignées.
left
right

Publicité

loading