Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
DE
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d'emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
FH230
www.grupostayer.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stayer FH230

  • Page 2 6.1. FH 230 2000 6500 dB (A) dB (A) EN60745, K = 3 dBA (L , L ) K = 2,1 m/s (a )
  • Page 3 VERSION E ELECTRONIC REG. 2º 1º...
  • Page 31: Instructions De Sécurité Spécifiques

    FRANÇAIS que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en 1. Index éclat. Page 2. Instructions de sécurité spécifiques....28 Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des 3. Instructions de mise en service......30 caractéristiques de capacité...
  • Page 32 FRANÇAIS Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré...
  • Page 33: Instructions De Mise En Service

    FRANÇAIS Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en Avertissements supplémentaires rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond Porter des lunettes de protection. éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous.
  • Page 34: Raccordement Au Réseau

    FRANÇAIS Carter de protection pour le ponçage La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs Placer le capot de protection 6 sur la fixation de l’outil marqués 230 V peuvent également être mis en service électroportatif jusqu’à...
  • Page 35: Limites De La Taille De La Pièce

    FRANÇAIS - Nettoyez la broche 5 ainsi que toutes les pièces à La vitesse de rotation admissible [min-1] ou la vitesse monter. circonférentielle [m/s] des outils de ponçage utilisés doit - Afin de serrer et de desserrer les outils de ponçage, correspondre au moins aux indications figurant sur le appuyez sur la touche de blocage de la broche 2 afin de tableau ci-dessous.
  • Page 36: Instructions Pour L'entretien Et Le Service

    La garantie est limitée aux défauts de fabrication ou L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de d'usinage et cesse lorsque les pièces ont été enlevés, poussières de pierre. La société STAYER vous offre des altérés ou réparés à l'extérieur de l'usine. aspirateurs appropriés.
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    Les spécifications techniques énoncées dans les présentes sont compris dans certaines tolérances (En conformité avec les dispositions actuelles). 6.2. Déclaration de conformité CE Le soussigné: STAYER IBÉRICA, S.A. Dont l'adresse est: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72...
  • Page 51 TÜRKÇE YETKILI SERVIS LISTESI ADRES FIRMA DI TEL NO KARASOKU MAH KIZILAY CAD GÖRGÜN PASAJI NO 12 DEMIR ELEKTIRIK ADANA 0322 352 97 95 AKDENIZ SAN.SIT.5007 SOK N0 56 ANTALYA UZMANLAR KAYNAK ANTALYA 0242 224 12 44 SANAYI SIT 663 SOK NO 24 ANTALYA FAZ MAKINA BOBNAJ ANTALYA 0242 346 58 76...

Table des Matières