EINHELL BG-SH 1 Mode D'emploi D'origine page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour BG-SH 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Anleitung_BG_SH_1_SPK2__ 31.03.14 08:42 Seite 28
P
Protecção auditiva
N.B. 1974
PZT GmbH
An der Junkerei 48F
26389 Wilhelmshaven
Materiais da protecção auditiva
Suporte e estribo de fixação: POM
Peça de união do estribo de fixação e cápsulas para
protecção auditiva: PVC
Cápsulas para protecção auditiva e placa de suporte
amarela: ABS
Almofadas de isolamento: PVC
Espuma isoladora: PU
5. Montagem
Ver figura 3a-3f
6. Possibilidades de ajuste
6.1 Correia do pescoço
O capacete de protecção é ajustado à circunferência
da cabeça rodando o ajuste da correia do pescoço
(figura 1/pos. 5). Rodar para a direita reduz a
circunferência, rodar para a esquerda aumenta a
circunferência. Utilize o capacete apenas
correctamente ajustado.
Para um ajuste correcto coloque o capacete de
protecção, com a circunferência máxima, de modo a
que a correia de 4 pontos (figura 1/pos. 6) assente
esticada na cabeça. Ao rodar o ajuste da correia do
pescoço para a direita, estique a correia do pescoço
até o capacete ficar bem assente sobre a cabeça,
sem no entanto apertar.
6.2 Protecção auditiva
A altura e a posição da protecção auditiva podem
ser ajustadas. A altura pode ser ajustada deslocando
a cápsula para protecção auditiva (figura 4a). A
posição pode ser alterada rodando a cápsula (figura
4b). Para colocar e tirar o capacete mais
comodamente a protecção auditiva pode ser
rebatida para fora puxando-a. Se a força de aperto
começar a diminuir, esta pode ser reajustada
deslocando o ajuste da protecção auditiva (figura
4c/pos. 8) no sentido " + ". No sentido " - " a força de
aperto é diminuída.
28
6.3 Viseira
A distância entre a cara e a viseira é ajustada
deslocando a viseira na fixação da viseira, tal como
ilustrado na figura 5. Se necessário, a viseira pode
ser rebatida para cima puxando-a.
6.4 Regulação em altura
A correia do pescoço é ajustável em altura. Para
ajustar na altura desejada, fixe os pinos de retenção
(fig. 6/pos. A) ou na posição inferior (fig. 6/pos. B) ou
na posição superior (fig. 6/pos. C). Atenção: Os
pinos de retenção têm de ser fixos à mesma altura
de ambos os lados.
7. Limpeza, armazenagem e
encomenda de peças sobressalentes
7.1 Limpeza
Limpe o capacete regularmente com água tépida
e um pouco de sabonete líquido. Não utilize
detergentes ou solventes, pois estes podem
corroer os plásticos.
Limpe e desinfecte regularmente as protecções
auditivas com um pano húmido. Quando surgirem
sinais de desgaste, elas têm de ser integralmente
substituídas por protecções novas.
Limpe a viseira regularmente com água tépida e
um pouco de sabonete líquido ou sopre com ar
comprimido.
7.2 Armazenagem
Não guarde o capacete em ambientes
extremamente quentes e sob influência de raios
UV. Isto pode reduzir a vida útil dos plásticos. No
caso de não utilização guarde o capacete num
local escuro e fresco.
Durante a armazenagem mantenha a protecção
auditiva em posição de funcionamento e garanta
que os anéis de vedação não estejam a ser
esmagados. Uma sujeição duradoura dos anéis
de vedação a cargas afecta a eficiência dos
mesmos.
7.2.1 Durabilidade
Devido ao envelhecimento dos materiais utilizados, o
capacete só pode ser utilizado até 5 anos após o
seu fabrico. A data de fabrico consta no capacete
(fig. 7).
D = Mês de fabrico
F = Ano de fabrico (p. ex. 2009)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

45.004.80

Table des Matières