Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future
reference.
Invacare®Accent™
de Bett
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
es
Cama
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fr
Lit
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
it
Letto
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
pt
Cama
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Accent

  • Page 1 Invacare®Accent™ de Bett Gebrauchsanweisung ......3 Cama Manual del usuario ......21 Manuel d'utilisation.
  • Page 2 Tutti i diritti riservati. È proibita la riproduzione, la duplicazione o la modifica in parte o completa salvo autorizzazione scritta da parte di Invacare. I marchi sono contrassegnati da ™ e ®. Tutti i marchi sono di proprietà o licenza di Invacare Corporation o di sue affiliate salvo indicazione contraria.
  • Page 39 Sommaire Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. Lire ce manuel AVANT d'utiliser ce produit, et le conserver en cas de besoin. 1 Généralités ........40 1.1 Introduction .
  • Page 40: Généralités

    1.2 Utilisation prévue 1.5 Limitation de responsabilité Ce lit est destiné aux soins à domicile et à long terme : Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : • Environnement d'application 3 - milieu médical pour les soins à...
  • Page 41: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommage matériel – Ne circulez pas sur le cordon d'alimentation principal avec les roulettes. 2.1 Informations de sécurité générales – Ne placez pas le cordon d'alimentation principal sur les pièces mobiles. AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 42: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    Max = maximum 2.3.1 Étiquette du produit • • Int. = Intermittence min = minutes Invacare Portugal, Lda EN 60601-2-52 Rua Estrada V elha 949 4465-784 Leça do Balio, Portugal Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques, consultez XXXXXX XXXXX_XX XXX XXX XX XX XX X le chapitre 9 Caractéristiques techniques, page 53.
  • Page 43: Réglages (Mise En Service)

    Réglages (Mise en service) 3 Réglages (Mise en service) La barrière latérale n'est pas incluse dans la configuration standard. Reportez-vous à la section Accessoires pour plus d'informations sur les barrières latérales et les autres options. 3.1 Réception du lit 3.3 Montage/démontage du lit Lorsque vous recevez le lit, vérifiez l'emballage.
  • Page 44: Câblage

    La télécommande, l'unité centrale et les vérins sont protégés conformément à la norme IPX4. – Une came de blocage doit être utilisée sur unité centrale pour qu'Invacare® soit en mesure de garantir la protection IP. Poussez les tubes latéraux du lit contre la fixation du panneau de lit.
  • Page 45: Barrière Latérale

    Réglages (Mise en service) Fixez le câble secteur au serre-câbles fixé au châssis du lit. 10. Avant la mise en service du lit, vérifiez que toutes les pièces fonctionnement correctement et qu'aucun câble vérin ne traîne Poussez la barrière latérale supérieure contre les cliquets au sol ou n'est pincé...
  • Page 46: Dispositifs De Fixation Du Matelas

    Invacare®Accent™ 3.8 Dispositifs de fixation du matelas AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Si les fixations du matelas sont retirées, ce dernier ne suivra pas les mouvements du lit lors du réglage des sections. Il risquera de glisser et de provoquer la chute ou le blocage de l’utilisateur.
  • Page 47: Fonctionnement Du Lit

    Pour éviter supérieure du corps. les traces, Invacare® recommande d’utiliser une protection – La fonction d'inclinaison doit exclusivement être adéquate entre les roulettes et le sol.
  • Page 48: Potence

    Invacare®Accent™ Verrouillage du frein - Appuyez sur la partie extérieure B de la IMPORTANT ! pédale de frein avec le pied Après le réglage de la poignée de la potence – Vérifiez que les deux cordons au-dessus du système de Déverrouillage du frein - Appuyez sur la partie intérieure A de la...
  • Page 49: Accessoires

    Barrière acier rabattable 3/4 de longueur (168 cm x 40 cm), et des manuels d’utilisation supplémentaires peuvent montée sur le tube latéral. Bouton de déverrouillage dans être commandés auprès d'Invacare ou sur le site Web. la section tête – Scala Basic Plus 2 Les outils nécessaires au montage/démontage des accessoires du lit...
  • Page 50: Maintenance

    Un contrat de maintenance peut être souscrit dans les pays où – Procédez à un séchage minutieux du lit avant toute Invacare® a sa propre société de vente. Dans certains pays, Invacare® nouvelle utilisation. peut également proposer des cours de réparation et de maintenance du lit.
  • Page 51: Après L'utilisation

    Les pièces en acier et les roulettes doivent être traitées comme la législation et aux règlements en vigueur dans chaque pays. des déchets métalliques. Invacare® s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de IMPORTANT ! l'entreprise sur l'environnement, localement et à l'échelle mondiale.
  • Page 52: Résolution De Problèmes

    Invacare®Accent™ 8 Résolution de problèmes 8.1 Dépannage du système électrique Problème Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas branché Branchez le câble d’alimentation L’indicateur de l’alimentation secteur ne Le fusible du boîtier de contrôle a sauté * Remplacez l'unité centrale s’allume pas...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Toutes les mesures sont indiquées en cm. Tous les angles sont exprimés en degrés. Tous les angles et toutes les mesures sont indiqués sans tolérance. 70° Invacare®se réserve le droit de modifier les mesures et les angles indiqués. Hauteurs Peut être incliné à 70 Peut être incliné...
  • Page 54: Caractéristiques Électriques

    Invacare®Accent™ 9.4 Caractéristiques électriques La classification *IPX4 signifie que le système électrique est protégé contre les éclaboussures d'eau, quelle que soit la direction. Tension Uin 230 V, CA, 50 Hz (CA = Courant alternatif) Les télécommandes présentent des classes IP différentes (voir d'alimentation étiquette au dos).
  • Page 55 Caractéristiques techniques Transitoires ± 2 kV pour les lignes ± 2 kV pour les lignes La qualité du réseau électrique doit être la même électriques rapides en d’alimentation électrique d’alimentation électrique que celle du réseau électrique d’un hôpital ou d’un salves ±...
  • Page 56 Invacare®Accent™ Sur la plage de fréquences allant de 150 kHz à 80 MHz, l’intensité de champ doit être inférieure à [V1] V/m. À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique. Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication radioélectriques portables et mobiles et le lit médicalisé.
  • Page 93 Notes...
  • Page 94 Notes...
  • Page 95 Notes...

Table des Matières