Reinigung Und Wartung; Technical Data; Personal Safety - hillvert HT-COSTIGAN-3600 Manuel D'utilisation

Système d'irrigation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Das Entladen des Akkus
Wenn
der
Akku
entladen
ist,
schalten
Sie
Bewässerungsfunktion aus, indem Sie den Zeitschaltknopf
(1) auf „0" stellen, und lassen Sie das Solarmodul
mindestens 6 Stunden an einem sonnigen Ort, um den
Akku aufzuladen.
Kein Wasser im Tank
Wenn die Diode (2) an der Steuereinheit (C) rot zu blinken
beginnt und die Bewässerung stoppt, bedeutet dies, dass
nicht genügend Wasser im Tank vorhanden ist. Um die
einwandfreie Funktion des Geräts wiederherzustellen, muss
der Wasservorrat nachgefüllt werden.
ACHTUNG! Wenn die Diode (2) abwechselnd grün und rot
blinkt, sind beide Probleme gleichzeitig aufgetreten!

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a)
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
b)
Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu
besprühen.
c)
Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller
Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des
Gerätes durchgeführt werden.
d)
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um das Solarmodul
zu reinigen.
e)
Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig, um das
Laden der Zellen zu optimieren.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Die Geräte sind mit einem 3,6 V / 1200 mAH Akku
ausgestattet. Abgenutzte Akkus sollten aus dem Gerät
entfernt werden. Der Akku sollte der für die Entsorgung
dieser Materialien zuständigen Einheit übergeben werden.
Der im Gerät verwendete Akku sollte mindestens alle 2
Jahre ausgetauscht werden.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an die Sammel – und Recyclinganlage für
Elektround
Elektronikgeräte
zurückgegeben
werden.
Darüber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt, auf
der Bedienungsanleitung oder der Verpackung. Die im
Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer
Bezeichnung recyclebar. Mit der Wiederverwendung,
erneuten
Nutzung
von
Materialien
oder
anderen
Formen des Gebrauchs von Gebrauchtgeräten leisten
Sie
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Schutz
unserer
Umwelt.
Informationen
über
die
entsprechenden
Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die lokalen Behörden.
6
DE
die
16.04.2019
U S E R M A N U A L

TECHNICAL DATA

Parameter description
Parameter value
Product name
Solar irrigation
Model
HT-COSTIGAN-3600
Powering type
Solar panel,
Battery 3.6 V
1,200 mAh Ni-MH
Rated power [W] / rated voltage
0.7 / 6
of the solar panel [V]
Pump power supply [VDC]
3.5
Rated power of the pump [W]
0.45
Charging time of the device
6 ÷ 8
exposed to direct sunlight [h]
Range of adjustment of the
0.5 ÷ 12
operating time within 12 hours
[min]
Maximum water flow [ml/min]
600
Maximum water temperature [°C]
40
Suction height [m]
2,4
Pumping height [m]
3
Solar panel mounting frame
178 × 236 × 132
dimensions [mm]
Solar panel dimensions [mm]
105 × 145
Control unit dimensions [mm]
162 × 140 × 56
Weight [kg]
1.1
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using state-of-the-art technologies and components.
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable
to the given situation (general warning sign).
16.04.2019
EN
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
The terms „device" or „product" are used in the warnings
and instructions to refer to Solar irrigation. Do not put your
hands or other items inside the device while it is in use!
2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to a
supervisor without delay.
b)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
c)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
d)
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
e)
Electric cables and irrigation hoses should be
arranged so they do not pose any risk to people,
eliminating the possibility of tripping.
f)
Regularly check the condition of the hoses for
damage or leaks.
g)
Do not bend the cables to avoid damage.
h)
Do not use the device in the vicinity of electrical
installations to avoid penetration of water. It may
cause a threat to life or health.
i)
Remember to regularly fill up the water in the tank to
prevent system airlock.
j)
Do not connect the device directly to an existing
water supply network.
k)
It is forbidden to connect the device to power
sources other than a compatible solar panel.
REMEMBER! When using the device, protect
children and other bystanders.

2.2. PERSONAL SAFETY

a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which
can significantly impair the ability to operate the
device.
b)
The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate the device.
c)
To prevent the device from accidentally switching on,
make sure the switch is on the OFF position before
connecting to a power source.
d)
The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
2.3. SAFE DEVICE USE
a)
Do not overload the device. Use the appropriate
tools for the given task. A correctly-selected device
will perform the task for which it was designed better
and in a safer manner.
b)
Do not use the device if the ON/OFF switch does not
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières