Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Model No. CD-1588
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJE OBSŁUGI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AudioSonic CD-1588

  • Page 1 Model No. CD-1588 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJE OBSŁUGI...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION PRECAUTIONS Please read these precautions before operating this player. Power Cord Protection CAUTION To avoid any malfunctions of the player, and to protect against electric shock, fire or personal injury, please observe the following. RISK OF ELECTRIC SHOCK Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the AC power cord.
  • Page 3 PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER PLAY THE RADIO 1. Slide the FUNCTION switch to the RADIO position, the POWER Indicator will light up. STEREO RADIO WITH USB&SD/MMC CARD READER 2. Select the desired band with the BAND switch. 3. Tune to the desired station by rotating the TUNING control. (Move the control back and forth Please read and follow these instructions before using your unit.
  • Page 4 PLAY A CD REPEAT ALL TRACKS 1. Make sure the power is connected, slide the FUNCTION switch to CD/MP3 position, To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the LCD shows the icon for all POWER indicator will light. tracks repeat.
  • Page 5 REPEAT ALL TRACKS VARIOUS PLAY MODES To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the LCD shows the icon for all SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS tracks repeat. The player will repeat all tracks until you press STOP button. Press the SKIP UP button once to skip the current track and play the next track, press this button continuously to go to corresponding tracks ahead.
  • Page 6: Important

    Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be WARNING programmed in memory in a preferred order. Press the PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you 1. No flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. are done with programming.
  • Page 7: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Voorzorgsmaatregelen Lees deze aanwijzingen voordat u de speler gebruikt. Snoerbescherming Om storingen aan de speler te vermijden, en om bescherming te bieden tegen een elektrische schok, OPGEPAST vuur of persoonlijke letsels, moeten de volgende punten nageleefd worden. • De stekker stevig aanhouden vast wanneer het AC snoer ingestoken of uitgetrokken wordt. Risico op elektrische •...
  • Page 8 PORTABLE CD/MP3 SPELER Plaats de connector van de voedingskabel in de achterkant van de speler en het andere STEREO RADIO MET USB & SD/MMC KAART LEZER uiteinde in het stopcontact muur. Opmerking: Zorg ervoor dat de netspanningschakelaar is ingesteld op uw lokale voltage Vóór ingebruikname lees en volg de onderstaande instructies zoals beschreven in deze (voor versies van de twee spanningen) (facultatief).
  • Page 9 Opmerking: Raak nooit de lens aan in het laser disc compartiment. Druk in de CD-stop-modus eenmaal op de knop PROGRAM / EQ, in het display zal het bericht verschijnen "PROG" met een knipperende nummer van de track volgorde VERWIJDEREN VAN DISC programmering en een indicator voor de "...
  • Page 10 Na een MP3-CD met succes gelezen is, zal het totaal aantal albums en tracks worden INTRODUCTIE AFSPELEN (MP3/USB/SD/MMC) getoond op het LCD-scherm. Een seconde later begint het afspelen vanaf de eerste track Intro afspelen is dat de eerste tien seconden van elke track worden gespeeld in een van het eerste album met de MP3 pictogram.
  • Page 11 Houd de 10 + / album knop gedurende 2 seconden ingedrukt tijdens het afspelen, het album Een maximum van 99 tracks kunnen worden geprogrammeerd in het geheugen in een nummer knippert, selecteer het gewenste album met de SKIP / SEARCH toetsen; Houd de gewenste volgorde.
  • Page 12 WAARSCHUWING Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn.
  • Page 13: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen durch, bevor Sie diesen Spieler benutzen. Stromkabelschutz VORSICHT Um Fehlfunktionen des Spielers zu vermieden und um vor elektrischem Stromschlag, Feuer oder Körperverletzungen zu schützen, beachten Sie bitte folgendes: Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie das AC-Stromkabel anschließen oder aus der Steckdose STROMSCHLAGRISIKO ziehen.
  • Page 14 TRAGBARER CD/MP3 DISC PLAYER STEREO RADIO MIT USB&SD/MMC KARTENLESER Bitte vor Erstinbetriebnahme des Gerät diese Anleitung lesen und befolgen. POSITION DER BEDIENELEMENTE LAUTSPRECHER USB PORT LCD DISPLAY SD/MMC KARTENSTECKPLATZ AC BUCHSE AUX-IN BUCHSE FUNKTIONSSCHALTER FM TELESKOPANTENNE 9 10 11 12 13 CD KLAPPE 10.
  • Page 15: Radiobetrieb

    AC BETRIEB □ Das eine Ende des AC Stromkabels mit der Buchse auf der Rückseite des Players und das andere Ende mit einer Steckdose verbinden. RADIOBETRIEB 1. Den FUNKTIONSSCHALTER auf RADIO stellen, die BETRIEBSANZEIGE leuchtet. 2. Mit dem BANDSCHALTER das gewünschte Band auswählen. 3.
  • Page 16: Programmierte Wiedergabe

    4. Die CD-Klappe per Hand schließen. HINWEIS: Niemals die Laserlinse im CD Fach berühren. Eine verschmutzte CD mit einer Reinigungs-CD reinigen. DISC ENTFERNEN 1. Sicherstellen, dass die CD/MP3 Disc nicht abgespielt wird. Falls doch, die CD STOPP Taste drücken. 2. Die CD Klappe öffnen. 3.
  • Page 17 Die Programmfolgeanzeige wechselt zu "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe. Die obigen Schritte wiederholen, um weitere Titel zu programmieren. Im Speicher können maximal 20 Titel in bevorzugter Reihenfolge programmiert werden. Nach Fertigstellung der Programmierung die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die programmierte Wiedergabe in der bevorzugten Reihenfolge zu starten. Der Player stoppt nach dem Abspielen aller programmierten Titel automatisch.
  • Page 18 TITEL ODER ALBUM FINDEN UND EINE BESTIMMTE STELLE FÜR DIE WIEDERGABE SUCHEN 1. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste während der Musikwiedergabe einmal drücken, um zum nächsten Titel zu springen. Um zu einem bestimmten Titel zu springen, diese Taste mehrere Male drücken. 2.
  • Page 19 INTRO ABSPIELEN (MP3/USB/SD/MMC) Intro bedeutet, dass die ersten zehn Sekunden jedes Titels der Reihe nach abgespielt werden. Die MODUS Taste fünfmal drücken, um während der Wiedergabe diesen Modus aufzurufen, "INTRO" wird auf dem LCD angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um das Intro ab Titel Nr. 1 zu starten. Die ÜBERSPRINGEN Aufwärts Taste drücken, um INTRO unmittelbar nach dem aktuellen Titel zu starten und ÜBERSRPINGEN Abwärts drücken, um INTRO ab dem vorherigen Titel zu starten.
  • Page 20 Zum Schluss die WIEDERGABE/PAUSE Taste erneut drücken, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste halten, um den Schnellvorlauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Abwärts Taste halten, um den Schnellrücklauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
  • Page 21: Aux-Eingang

    AUX-EINGANG Der Player kann als Leistungsverstärker verwendet werden, um Programme vom tragbaren Radio, TV oder MP3 Player oder sonstigen Geräten abzuspielen, vorausgesetzt das Gerät wurde so konstruiert, dass Audiosignale über eine LINE-OUT BUCHSE oder ähnlichem erzeugt werden können. Befolgen Sie folgende Schritte, um den Player an einem anderen Gerät anzuschließen: 1.
  • Page 22 WARNUNG Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden. Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne einwandfreie Belüftung stellen. Der Netzstecker dient als Abschaltvorrichtung, die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc.
  • Page 23: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS Veuillez lire ces précautions avant de faire fonctionner cet appareil. Protection du cordon d’alimentation Pour éviter que le lecteur ne fonctionne mal et afin de vous protéger des risques d’électrocution, AVERTISSEMENT d’incendie, veuillez observer les consignes suivantes : •...
  • Page 24 LECTEUR PORTABLE DE DISQUES CD/MP3 RADIO STÉRÉO AVEC LECTEUR DE CARTES USB & SD/MMC Veuillez lire et observer ces instructions avant d’utiliser votre appareil. IDENTIFICATION DES COMMANDES HAUT-PARLEURS PORT USB ÉCRAN LCD LOGEMENT DE CARTES SD/MMC PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR PRISE AUXIN SÉLECTEUR DE FONCTION ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM COUVERCLE CD...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR □ Raccordez l’une des extrémités du cordon d'alimentation à la prise située au dos de l'appareil et l'autre extrémité à la prise de courant. ÉCOUTER LA RADIO Placez le sélecteur de fonction sur la position RADIO, le voyant indicateur d’alimentation s’allume. Sélectionnez la bande de fréquence voulue avec le commutateur de bande.
  • Page 26: Retirer Un Disque

    Installez un disque avec sa face étiquetée sur le haut (si le disque est inséré à l'envers, l'écran affichera « PAS DE DISQUE »(NO DISC). Fermez le couvercle du logement de CD à la main. REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du logement de CD. Si la lentille est sale, nettoyez-la avec un disque de nettoyage CD.
  • Page 27 LECTURE PROGRAMMÉE La lecture programmée permet d’éditer des plages sur un disque dans un ordre déterminé à l’aide du bouton PROGRAMME. En mode arrêt du CD, appuyez une seule fois sur le bouton ÉG./PROGRAMME. « PROGR. » (PROG) s’affiche sur l’écran LCD avec un numéro de plage clignotant et l’indication de séquence de programme « P-01 ». Sélectionnez la première plage à...
  • Page 28: Répéter Une Plage (Mp3/Usb/Sd/Mmc)

    LECTURE DE MP3-CD (WMA) Cet appareil permet la lecture des MP3-CD. La lecture d’un MP3-CD est moins rapide que celle des CD-DA (disques audio numériques). Veuillez faire preuve de patience lors de la lecture. Une fois le MP3-CD correctement chargé, le nombre total d’albums et de plages est affiché sur l'écran LCD. Une seconde plus tard, la lecture commence à...
  • Page 29: Lecture Du Début Des Plages (Mp3/Usb/Sd/Mmc)

    Appuyez sur les boutons LECTURE/PAUSE ou SAUT pour lancer la lecture aléatoire. Les plages sur le disque seront sélectionnées de manière aléatoire pour leur lecture qui s'arrêtera automatiquement une fois toutes les plages lues. Réappuyez une seule fois sur le bouton MODE pour quitter le mode de lecture aléatoire et revenir au mode normal de lecture à...
  • Page 30: Modes De Répétition

    Appuyez sur le bouton +10/ALBUM et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes au cours de la lecture, le numéro d’album clignote. Sélectionnez l’album voulu à l’aide des boutons SAUT/RECHERCHE. Réappuyez sur le bouton ALBUM pendant 2 secondes pour valider la sélection de l'album, le numéro de plage clignote pour vous permettre de sélectionner la plage voulue de l’album concerné...
  • Page 31: Entrée Auxiliaire

    Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture programmée dans l’ordre voulu après avoir effectué la programmation. Le lecteur s’arrête automatiquement après la lecture de toutes les plages programmées. Vous pouvez appuyer sur le bouton ARRÊT pour interrompre la lecture programmée. En mode d’arrêt du programme, réappuyez sur le bouton ARRÊT pour annuler la programmation, réappuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour relancer la lecture programmée dans l'ordre de programmation défini précédemment.
  • Page 32 AVERTISSEMENT Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil. Ne pas placer ce produit dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation adéquate. La prise de courant est la seule source de déconnexion électrique et doit de ce fait rester accessible constamment.
  • Page 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE NECESITEN MANTENIMIENTO. SOLICITE ASISTENCIA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. El rayo de luz con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está...
  • Page 34 PRECAUCIONES Lea por favor estas precauciones antes de hacer funcionar este reproductor. Protección del Cable de Alimentación Para evitar cualquier disfunción del reproductor, y para protegerse contra descargas eléctricas, fuego o heridas personales, observe por favor lo siguiente. • Sostenga firmemente el enchufe al conectar o desconectar el cable de alimentación de CA. •...
  • Page 35 NOTAS: REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) CON RADIO • Al operar con las baterías se debe desconectar el cordón de alimentación de Vca. AM/FM, PUERTO USB Y LECTOR DE TARJETA SD/MMC • Para evitar daños debido al goteo de líquido ácido de las baterías, retirar las baterías de la unidad cuando están agotadas o cuando la unidad no va ser usada por un Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto.
  • Page 36 CARGANDO UN DISCO COMPACTO SALTAR PISTAS Y BUSCAR UN PUNTO ESPECÍFICO EN LA REPRODUCCION Colocar el selector de función en la posición de CD/MP3. Presionar una vez “SIGUIENTE/BUSCAR” durante la reproducción para saltar a la pista NOTA: Al colocar el selector de función en la posición de CD/MP3, asegurarse de siguiente.
  • Page 37 Las pistas del disco son seleccionadas y reproducidas al azar por el reproductor, la REPETIR UNA PISTA reproducción se detiene automáticamente cuando todas las pistas son reproducidas. Para repetir la reproducción de una pista deseada, presionar “MODO” una vez y la pantalla Presionar “Modo”...
  • Page 38 Repetir los pasos 2 y 3 para programar las demás pistas. Hasta un máximo de 99 pista Las pistas de la memoria USB o tarjeta SD/MMC son seleccionadas y reproducidas al azar por pueden ser programadas en el orden deseado en memoria. Presionar el reproductor, la reproducción se detiene automáticamente cuando todas las pistas son “REPRODUCIR/PAUSAR”...
  • Page 39 Ahora puede disfrutar en el reproductor la salida de audio del dispositivo externo a un No deseche el dispositivo en la basura normal de casa. Este producto debe desecharse de mejor volumen. acuerdo con la directiva de la UE 2002/96/EC-WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
  • Page 40: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA CUIDADOS Leia estas precauções antes de utilizar este aparelho. Protecção do Cabo Eléctrico ATENÇÃO Para evitar o mau funcionamento do aparelho e proteger contra o choque eléctrico, incêndio ou ferimentos pessoais, tenha em atenção o seguinte. • Segure a ficha com firmeza quando liga ou desliga o cabo de alimentação AC. •...
  • Page 41 LEITOR PORTÁTIL DE CD/MP3 RÁDIO ESTÉREO COM LEITOR DE CARTÕES USB&SD/MMC Leia e siga estas intruções antes de utilizar o seu aparelho. LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS COLUNAS PORTA USB VISOR LCD ENTRADA CARTÕES SD/MMC ENTRADA AC ENTRADA AUX IN INTERRUPTOR DE FUNÇÃO ANTENA TELESCÓPICA FM 9 10 11 12 13 TAMPA DOS CD...
  • Page 42 FUNCIONAMENTO A AC □ Introduza uma das extremidades do cabo de alimentação AC na entrada situada na retaguarda do leitor e a outra na tomada de parede. REPRODUZIR O RÁDIO Deslize o interruptor de FUNÇÃO para a posição de RÁDIO, o indicador de ENERGIA irá acender-se. Seleccione a banda pretendida com o interruptor de BANDA.
  • Page 43 Feche a porta dos CD com a mão. NOTA: Nunca toque na lente de laser no interior do compartimento dos CD. Se estiver suja, limpe-a com um disco de limpeza de CD. REMOVER UM DISCO Certifique-se de que o disco de CD/MP3 não está em reprodução. Se estiver, prima o botão de PARAR Abra a porta dos CD.
  • Page 44 REPRODUÇÃO PROGRAMADA A reprodução programada permite editar as faixas do disco para serem reproduzidas mediante uma ordem pretendida utilizando o botão de PROGRAMA. No modo de paragem do CD, prima uma vez o botão de EQ/PROGRAMA, aparece "PROG" no LCD com um número de faixa a piscar e a sequência do programa com a indicação "P-01", seleccione a primeira faixa a ser programada utilizando os botões de AVANÇAR/PROCURAR e prima novamente o botão EQ/PROGRAMA para guardar e avançar para o próximo passo da programação.
  • Page 45 REPRODUÇÃO DE CD-MP3 (WMA) Este leitor pode ler CD-MP3. Este leitor demora mais tempo a ler um CD-MP3 do que um CD-DA. Aguarde pacientemente enquanto decorrer a leitura. Após um CD-MP3 ser sido lido com sucesso, aparecem no LCD o número total de álbuns e faixas. Um segundo depois, a reprodução inicia a partir da primeira faixa do primeiro álbum com o ícone de Mp3.
  • Page 46: Funcionamento Com Suportes De Memória Externos (Usb/Sd/Mmc)

    REPRODUÇÃO DE INTRODUÇÃO (MP3/USB/SD/MMC) A reprodução de introdução faz com que os primeiros dez segundos de cada faixa sejam reproduzidos de forma sequencial. Prima cinco vezes o botão de MODO para entrar neste modo durante a reprodução, aparecerá "INTRO" no LCD. Prima o botão de REPRODUZIR/PAUSAR para iniciar a reprodução de introdução a partir da faixa N.º...
  • Page 47 Finalmente, prima novamente o botão de REPRODUZIR/PAUSAR para iniciar a reprodução desta faixa seleccionada. Segure o botão de AVANÇAR/PROCURAR para a frente durante a reprodução de música para procurar rapidamente para a frente por um ponto específico para reproduzir. Segure o botão de AVANÇAR/PROCURAR para trás durante a reprodução de música para procurar rapidamente para trás por um ponto específico para reproduzir.
  • Page 48: Entrada Auxiliar

    ENTRADA AUXILIAR O seu leitor pode ser utilizado como amplificador para reproduzir programas a partir de um rádio portátil, aparelho de TV, leitor de MP3 ou outros, desde que este aparelho esteja concebido para produzir o sinal de áudio através de uma ficha de LINE-OUT ou semelhante. Observe os seguintes passos para ligar o leitor a outro aparelho: Ligue o aparelho utilizando o cabo de alimentação fornecido.
  • Page 49 AVISO Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas. Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta. A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve permanecer em funcionamento prontamente.
  • Page 50: Informacje Na Temat Bezpieczeństwa

    INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ OBUDOWY UWAGA: CELEM ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (LUB TYLNEJ ŚCIANKI). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRYCH NAPRAWY MÓGŁBY DOKONAĆ UŻYTKOWNIK. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM PUNKTÓW SERWISOWYCH.
  • Page 51 • Przewód zasilający nie powinien leżeć w pobliżu grzejników. • Na przewodzie zasilającym nie kłaĆć żadnych ciężkich przedmiotów. • Nie podejmować prób naprawy przewodu zasilającego w jakikolwiek sposób. • Regularnie usuwać kurz i brud nagromadzony na wtyczce zasilającej. Miejsce ustawienia odtwarzacza Nie ustawiać...
  • Page 52 ZASILANIE PRZENOŚNY ODTWARZACZ PŁYT CD/MP3 Baterie RADIO STEREO Z CZYTNIKIEM USB & KART PAMIĘCI SD/MMC Delikatnie zdejmij pokrywkę schowka na baterie. Zainstaluj 8 baterii typu „C” (UM-2 lub odpowiednik) zwracając uwagę na Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać i postępować zgodnie z poniższą odpowiednie umieszczenie biegunów.
  • Page 53 ŁADOWANIE PŁYTY Przytrzymaj SKIP/SERACH down, aby szybko cofać. Ustaw przełącznik FUNCTION na pozycję CD/MP3. Otwórz schowek płyty. ODTWARZANIE PROGRAMOWANE Włóż płytę etykietą do góry (jeśli włożysz płytę odwrotnie, na wyświetlaczu pojawi się Odtwarzanie programowane polega na tym, że utwory na płycie mogą zostać napis „NO DISC”.
  • Page 54 Naciśnij przycisk STOP, aby zamknąć odtwarzanie wprowadzane oraz naciśnij przycisk ODTWARZANIE LOSOWE (MP3/USB/SD/MMC) PLAY/PAUSE, aby przywrócić normalne odtwarzanie muzyki. Polega na tym, że utwory z nośnika odtwarzane są przez odtwarzacz w kolejności losowej. Naciśnij przycisk MODE czterokrotnie, aby wejść w ten tryb podczas odtwarzania, na ODTWARZANIE PŁYT MP3 (WMA) wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 55 Uwaga: Możesz nacisnąć przycisk USB/SD, aby przełączać między trybami USB a ODTWARZANIE W ZAPROGRAMOWANEJ KOLEJNOŚCI SD/MMC. W trybie odtwarzania ścieżek zapisanych na nośnikach USB i kartach SD/MMC istnieje również możliwość programowania kolejności ich odtwarzania. Można zaprogramować RÓŻNE TRYBY ODTWARZANIA kolejność odtworzenia aż 99 ścieżek. PRZEKAKIWANIE MIĘDZY UTWORAMI I SZUKANIE ULUBIONYCH Naciśnij jednokrotnie przycisk SKIP UP, aby przeskoczyć...
  • Page 56 WAŻNE UWAGI: Urządzenia nie poddawać likwidacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Likwidację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą UE Ten odtwarzacz może podlegać zmianom bez uprzedniego zawiadomienia czy ponoszenia 2002/96/EC-WEEE (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Zużyte urządzenie należy odpowiedzialności, gdyż...

Table des Matières