PerkinElmer OMNI Bead Ruptor 96 Manuel D'utilisation page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

it
I dati nel presente documento sono stati verificati e validati. Si ritengono adeguati per l'uso previsto dello
strumento. Se lo strumento o le procedure vengono utilizzati per scopi che vanno al di là delle funzionalità
specificate nel presente documento, deve essere ottenuta la conferma della validità e dell'idoneità;
altrimenti OMNI International, a PerkinElmer company non garantisce i risultati e non si assume alcun
obbligo o responsabilità. Questa pubblicazione non è una licenza per operare ai sensi di, né una raccoman-
dazione di violare, qualsiasi brevetto di processo. Questo prodotto è garantito esente da vizi di origine e
fabbricazione per un periodo di UN ANNO dalla data di consegna. OMNI International, a PerkinElmer com-
pany riparerà o sostituirà e restituirà gratuitamente qualsiasi componente che viene rimandato in fabbrica
entro detto periodo, con trasporto prepagato dall'utente, e che a seguito di ispezione è stato rilevato viziato
dall'origine o nella fabbricazione. Questa garanzia non include la normale usura d'uso; non si applica a qual-
siasi strumento o componente che sia stato modificato da un soggetto diverso da un dipendente di OMNI
International, a PerkinElmer company né a qualsiasi strumento che sia stato danneggiato a causa
di incidente, negligenza, inosservanza delle istruzioni d'uso, dell'uso di correnti elettriche o circuiti diversi
da quelli indicati sulla targhetta applicata allo strumento, uso improprio o abuso. OMNI International, a
PerkinElmer company si riserva il diritto di cambiare, alterare, modificare o migliorare qualsiasi suo strumen-
to senza alcun obbligo di apportare le modifiche corrispondenti a qualsiasi strumento precedentemente
venduto o spedito.
L'OBBLIGO CHE PRECEDE È A TITOLO SOSTITUTIVO IN VIA DEGLI OBBLIGHI E DELLE RESPONSABILITÀ,
INCLUSA LA NEGLIGENZA E TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ALTRE, ESPRESSE O IMPLICITE, DI
FATTO O DI DIRITTO E INDICA LA NOSTRA INTERA ED ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ E IL MEZZO DI TUTELA
PER GLI ACQUIRENTI PER QUALSIASI RIVENDICAZIONE DI DANNI AD ES IN RELAZIONE ALLA VENDITA O
ALLA FORNITURA DI BENI O PARTI, LA LORO PROGETTAZIONE, L'IDONEITÀ ALL'USO, L'INSTALLAZIONE O
IL FUNZIONAMENTO. OMNI International, a PerkinElmer company NON SARÀ IN ALCUN CASO RITENUTA RESPONSABILE PER
QUALSIVOGLIA DANNO SPECIFICO O CONSEQUENZIALE, E LA SUA RESPONSABILITÀ IN NESSUN CASO SUPERERÀ IL PREZZO
CONTRATTUALE PER LE MERCI PER CUI LA RESPONSABILITÀ VIENE RIVENDICATA. Questo prodotto è stato progettato per la
sicurezza; tuttavia, le precauzioni di sicurezza di base e il buon senso devono sempre essere adottati quando si utilizzano
prodotti elettrici.
– NON cercare di modificare qualsiasi parte di questo prodotto.
– NON immergere la macchina in alcun liquido.
– NON utilizzare in ubicazioni diverse da un laboratorio interno.
– NON inserire il cavo di alimentazione in una presa non corretta né sottoporlo a una tensione non corretta.
– Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto.
– NON usare accessori non consigliati dal produttore.
– NON utilizzare il prodotto se è danneggiato in qualsiasi modo.
– Tenere il prodotto lontano da superfici calde.
– NON modificare la spina o il cavo fornito. Se non si adatta alla presa a disposizione, fare installare la presa
appropriata da un elettricista qualificato.
– NON utilizzare il prodotto con la messa a terra di sicurezza disconnessa.
AVVERTENZA: La camera di lavorazione del Bead Ruptor
96 è chiusa da un coperchio resistente.
TM
L'avvio della macchina è possibile solo con il coperchio chiuso. Se il coperchio è aperto, il messaggio
"LID" appare sul display, quando viene premuto il tasto START/STOP. Quando sul display viene
visualizzato il messaggio "LID", il coperchio deve essere chiuso e il messaggio di errore cancellato
premendo il tasto START/STOP. Lo strumento può quindi essere avviato premendo nuovamente
il tasto START/STOP. Se il coperchio viene aperto durante il funzionamento, la macchina si ferma
rapidamente e sul display appare il messaggio "Er3". Quando sul display viene visualizzato il
messaggio "Er3", la macchina non può essere riavviata premendo il tasto START/STOP. L'interruttore di
alimentazione principale deve essere spostato su OFF e poi ancora una volta su ON, per cancellare il
messaggio prima che lo strumento possa riavviarsi.
REQUISITI DI RIEMPIMENTO DEL CONTENITORE DI MACINAZIONE
AVVERTENZA: La quantità del campione non deve essere inferiore al 25% della capacità del
contenitore di macinazione. Le sfere di macinazione altrimenti potrebbero danneggiare i contenitori
per la macinazione. I contenitori e le sfere per la macinazione devono essere dello stesso materiale. In
caso contrario il contenitore per la macinazione potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA: Lo strumento deve essere bilanciato prima del funzionamento. Non azionare lo strumento
con un solo contenitore per la macinazione o un adattatore per la piastra a pozzetti installato in un solo
supporto del contenitore per la macinazione. Entrambi i supporti del contenitore per la macinazione
devono avere un contenitore per la macinazione (riempito con una massa equivalente) o degli adattatori
per la piastra a pozzetti. Se non è bilanciato possono verificarsi danni al coperchio.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières