Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
RCB 3x AA E
RCB 3x AAA E
RCB 3x AAA E C OT
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Energy Saving, 11
Français

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Assistance, 3
Energy Saving, 11
Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Energy Saving, 11
Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Energy Saving, 11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES RCB 3x AA E

  • Page 1: Table Des Matières

    RCB 3x AA E RCB 3x AAA E Français RCB 3x AAA E C OT Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Energy Saving, 11 Description de l’appareil, 14 Installation, 26 Mise en marche et utilisation, 26 Entretien et soin, 28 Précautions et conseils, 28...
  • Page 3: Assistenza

    Assistenza Assistance Prima di contattare l’Assistenza: Before calling for Assistance: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente • Check if the malfunction can be solved on your own (see (vedi Anomalie e Rimedi). Troubleshooting). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale • If after all the checks, the appliance still does not operate or 199.199.199.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Tableau de bord Bedienblende 1. ON/OFF 1. ON/OFF-TASTE Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment Durch Drücken dieser Taste kann das gesamte Gerät (Kühlzone und réfrigérateur et compartiment freezer). Gefrierzone) eingeschaltet werden. Le voyant indique que le produit est éteint bien que sous tension. Die Kontrollanzeige zeigt an, dass das Produkt zwar mit Strom Une fois que le produit est allumé, ce voyant n’est plus visible. versorgt , jedoch ausgeschaltet ist. Nach dem Einschalten des Produkts wird diese Kontrollanzeige nicht mehr angezeigt.
  • Page 11: Energy Saving

    Funzione Energy Saving Funktion Energy Saving Zur Optimierung des Energieverbrauchs bei gleicher Kühlleistung des Al fine di ottimizzare il consumo energetico mantenendo le performance Geräts kann die Funktion Energy Saving aktiviert werden. di temperatura del prodotto, si può attivare la funzione Energy Saving. Mit dieser Funktion ist eine maximale Energieeinsparung möglich. Bei Questa funzione permette il massimo risparmio energetico. dieser Einstellung bleibt das Display auch bei geöffneter Tür ausge- In queste condizioni Il display resta spento anche all’apertura porta. schaltet. Die Funktion wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Tale funzione si attiva tenendo premuto contemporaneamente per alme- Superfreezer und FRZ (+) während mehr als 6 Sekunden aktiviert. no 6 secondi il tasto superfreezer e il tasto FRZ (+). Una volta attivata la Beim Einschalten der Funktion leuchten als Bestätigung alla LEDs für 2 funzione tutti i led saranno accesi per 2sec come conferma della sua Sekunden auf und auf dem Display wird die Temperatureinstellung von attivazione, e verrà visualizzato sul display l’impostazione di temperatura +5, -18 angezeigt. Nach 5 Sekunden erlischt das Display. Zum Ändern uguale a +5, -18. der Temperatur die Tasten + und – bis zum Erreichen der gewünschten Dopo 5s dall’attivazione il display si spegne. Per effettuare variazioni di Temperatur drücken. temperatura è sufficiente premere i tasti + e – fino al raggiungimento Die Funktion Energy Saving kann deaktiviert werden, indem das Gerät della temperatura desiderata.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. il se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté.
  • Page 26: Installation

    Installation Compartiment réfrigérateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout la fonction SPEED COOL pour refroidir le compartiment plus moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction SPEED veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau COOL avant de ranger les aliments dans le compartiment.
  • Page 27: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Le dispositif s’active en appuyant sur la touche correspondante carnés), leurs caractéristiques nutritionnelles, leur aspect et leur située sur le couvercle du dispositif (compartiment arôme étant parfaitement préservés. réfrigérateur). Ce compartiment est d’ailleurs particulièrement indiqué pour décongeler les aliments de façon sécuritaire car la décongélation à basse température empêche la prolifération de microorganismes tout en préservant le goût et les propriétés organoleptiques des aliments. Il ne convient pas aux fruits, aux légumes et à la salade mais il est indiqué pour : lait et laitages frais ou très frais, pâtes fraîches, pâtes fraîches farcies (et, à la rigueur, aliments cuits ou restes) Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. Lorsque la fonction Active Oxigen est activée, l’appareil effectue 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure). cycliquement (et de façon répétitive jusqu’à la désactivation de la fonction) une émission d’Ozone indiquée par l’allumage de la led verte sur le dispositif situé à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, et un cycle de « stand-by » (sans émission d’Ozone) identifiable grâce à la présence de la led bleue. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
  • Page 28: Entretien Et Soin

    Dégivrage du compartiment congélateur • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple: 4 Kg/24h). manuel : 1.le jour précédent appuyez sur la touche SUPER FREEZE pour ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. refroidir encore plus les aliments. ! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte La fonction se désactive automatiquement au bout de 24 du congélateur: les produits surgelés et congelés se conserveront heures mais vous pouvez choisir de la désactiver à tout ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ. moment en réappuyant sur la touche SUPER FREEZE. Appuyer ! Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil. congélateur, vous pouvez retirer les tiroirs , et ranger les aliments 2.Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du papier directement sur les grilles/clayettes verre fournies [si présentes] et placez-les dans un endroit frais.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    L’afficheur est faiblement éclairé. d’appuyer pendant plus de deux secondes de suite sur la touche • Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant ON/OFF de l’afficheur pour éliminer tout contact électrique. après l’avoir retournée sens dessus dessous. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température • Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pour FRIGO est remplacé par “d”). aliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareils • La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de électriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant.
  • Page 56 195112252.01 07/2014...

Table des Matières