Table des Matières
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Kundendienst
  • Service
  • Asistencia
  • Servicio de Asistencia Técnica (SAT)
  • Serwis Techniczny
  • Asistenţă
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Vista D'insieme
  • Description of the Appliance
  • Overall View
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Algemeen Aanzicht
  • Descripción del Aparato
  • Vista en Conjunto
  • Descrição Do Aparelho
  • Visão Geral
  • Opis Urządzenia
  • Widok Ogólny
  • Descriere Aparat
  • Vedere de Ansamblu
  • Installazione
  • Avvio E Utilizzo
  • Manutenzione E Cura
  • Beschreibung Ihres Gerätes
  • Evitare Muffe E Cattivi Odori
  • Sostituire la Lampadina
  • Precauzioni E Consigli
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Sicurezza Generale
  • Smaltimento
  • Risparmiare E Rispettare L'ambiente
  • Anomalie E Rimedi
  • Installation
  • Start-Up and Use
  • Maintenance and Care
  • Avoiding Mould and Unpleasant Odours
  • Precautions and Tips
  • General Safety
  • Respecting and Conserving the Environment
  • Troubleshooting
  • Installation
  • Aufstellort und Elektrischer Anschluss
  • Inbetriebsetzung und Gebrauch
  • Einschalten Ihres Gerätes
  • Wartung und Pflege
  • Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
  • Energie Sparen und Umwelt Schonen
  • Störungen und Abhilfe
  • Installatie
  • Starten en Gebruik
  • Onderhoud en Verzorging
  • Het Lampje Vervangen
  • Voorzorgsmaatregelen en Advies
  • Algemene Veiligheid
  • Het Milieu Sparen en Respecteren
  • Storingen en Oplossingen
  • Instalación
  • Puesta en Funcionamiento y Uso
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Precauciones y Consejos
  • Ahorrar y Respetar el Medio Ambiente
  • Anomalías y Soluciones
  • Instalação
  • Início E Utilização
  • Manutenção E Cuidados
  • Precauções E Conselhos
  • Economizar E Respeitar O Meio Ambiente
  • Anomalias E Soluções
  • Lodówko - Zamrażarka
  • Instalacja
  • Uruchomienie I Użytkowanie
  • Zalecenia I Środki OstrożnośCI
  • Oszczędność I Ochrona Środowiska
  • Anomalie I Środki Zaradcze
  • Instalare
  • Pornire ŞI Utilizare
  • Utilizare Optimală Congelator
  • Întreţinere ŞI Curăţire
  • Curăţare Aparat
  • Evitarea Mucegaiului ŞI a Mirosurilor Urâte
  • PrecauţII ŞI Sfaturi
  • Economisirea Energiei ŞI Protecţia Mediului Înconjurător
  • Anomalii ŞI Remedii
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
RCB 3xx AA xx
RCB 3xx AAA xx
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Français
Mode d'emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d'emploi, 1
Assistance, 3
Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES RCB 31 AA

  • Page 1: Table Des Matières

    RCB 3xx AA xx RCB 3xx AAA xx Français Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Installation, 19 Mise en marche et utilisation, 19 Entretien et soin, 21 Précautions et conseils, 21 Anomalies et remèdes, 22 Italiano Deutsch Istruzioni per l’uso...
  • Page 3: Assistenza

    Assistenza Assistance Prima di contattare l’Assistenza: Before calling for Assistance: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente • Check if the malfunction can be solved on your own (see (vedi Anomalie e Rimedi). Troubleshooting). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale • If after all the checks, the appliance still does not operate or 199.199.199.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. il se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté.
  • Page 19: Installation

    Installation et améliorer l’aspect esthétique, cet appareil loge sa “partie refroidissante” à l’intérieur de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant le fonctionnement de l’appareil, cette paroi ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne vous inquiétez veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau pas ! Votre réfrigérateur fonctionne normalement. propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils Compartiment congélateur correspondants.
  • Page 20: Entretien Et Soin

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE Le nouvel éclairage à double LED, grâce à la puissante lumière LA TEMPERATURE (voir Description). diffuse, permet une vision claire de tous les aliments, sans aucune • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais zone d’ombre. chauds (voir Précautions et conseils). En cas de remplacement des LED, veuillez vous adresser au • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se service d’assistance technique conservent pas plus longuement que les aliments crus. • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée.
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. Précautions et conseils • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes. ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
  • Page 22: Economies Et Respect De L'environnement

    les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation). flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de vibrent et font du bruit. • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les tout à fait normal. produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur La température est élevée à certains endroits de l’extérieur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement du réfrigérateur. de leur vieil appareil.
  • Page 48 19511506000 05/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcb 3 aaa serieRcb 3 aa serie

Table des Matières