SCHOLTES RS 3032 VL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RS 3032 VL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES RS 3032 VL

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Entretien et soins, 6 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs RS 3032 VL Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 7 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Tableau de bord Voyant de TEMP…RATURE...
  • Page 4: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES: pleines ou Indicateur de TEMPERATURE: pour repérer la zone la grillagées. plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure). des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension.
  • Page 5: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil plus chaud (B) est aspiré (voir figure). Si vous réglez la température sur des valeurs basses (plus froides), que vous stockez de grandes quantités ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien d’aliments et que la température ambiante est élevée, les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Page 6: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Dégivrage de l’appareil Mise hors tension ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de dégivrer l’appareil, ils risqueraient d’endommager l’appareil de la prise de courant.
  • Page 7: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Mise au rebut du matériel d’emballage: conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
  • Page 8: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume pas.
  • Page 9: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez:...
  • Page 11 Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 16 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes RS 3032 VL Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 17 Algemene veiligheid Afvalverwijdering...
  • Page 12: Installatie

    Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 13: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Bedieningspaneel Controlelampje ingestelde...
  • Page 14: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het roosters. Deze kunnen dankzij koudste gedeelte van de koelkast. de speciale gleuven worden 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding). (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.
  • Page 15: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten in contact komt met de koele wand, terwijl de warmere lucht (B) wordt weggezogen (zie afbeelding). Als u de temperatuur instelt op lagere temperaturen ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de (kouder) en er tegelijkertijd veel etenswaar en een instructies voor wat betreft de installatie na te volgen hoge buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren...
  • Page 16: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat ! Houdt u aan onderstaande instructies. afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit Gebruik om het apparaat te ontdooien geen scherpe het stopcontact te halen.
  • Page 17: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het dient ze derhalve goed door te nemen. verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 18: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting •...
  • Page 19: Service

    Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
  • Page 21 Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Manutenzione e cura, 26 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori RS 3032 VL Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 27 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Page 22: Installazione

    Installazione Collegamento elettrico ! È importante conservare questo libretto per poterlo Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente consultare in ogni momento. In caso di vendita, e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme elettrico.
  • Page 23: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. PANNELLO DI CONTROLLO Spia TEMPERATURA Spia...
  • Page 24: Accessori

    Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Indicatore TEMPERATURA: per individuare la zona più Sono estraibili e regolabili in fredda del frigorifero. altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per 1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK l’inserimento di contenitori (vedi figura).
  • Page 25: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio l’apparecchio può funzionare di continuo, favorendo un’eccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire elettrici: ovviare agendo sul pulsante di REGOLAZIONE le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). per spostare la temperatura verso i valori di temperatura ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani più...
  • Page 26: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare l’apparecchio ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed staccando la spina dalla presa. appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente Non è...
  • Page 27: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi Queste avvertenze sono fornite per ragioni alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere di sicurezza e devono essere lette attentamente. riutilizzati.
  • Page 28: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da La lampada di illuminazione interna fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 29: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) •...
  • Page 30 Accessories 33 English, 30 Start-up and use, 34 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential RS 3032 VL Maintenance and care, 35 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance...
  • Page 31: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 32: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. CONTROL PANEL Set TEMPERATURE indicator light SUPER COOL ADJUSTMENT indicator light...
  • Page 33: Accessories

    Accessories SHELVES: with or without grill. TEMPERATURE Indicator light : to identify the coldest Due to the special guides the shelves area in the refrigerator. are removable and the height is 1. Check that OK appears clearly on the indicator light adjustable (see diagram), allowing (see diagram) easy storage of large containers and...
  • Page 34: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance If the temperature adjustment system has been set to a low value (colder), with large quantities of food and a high room temperature, the appliance may operate continuously, ! Before starting the appliance, follow the installation resulting in excessive frost formation and excessive instructions (see Installation).
  • Page 35: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the appliance ! Follow the instructions below. During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost Simply using the ADJUSTMENT button until all indicator the appliance as these may damage the refrigeration lights are switched off (appliance switched off) is not...
  • Page 36: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Page 38: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: •...
  • Page 40 1950073690.01 01/2013 - Xerox Fabriano...

Table des Matières