FoodSaver VS3190X Guide De Référence page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Manutenção e limpeza do
equipamento de selagem a vácuo
Para limpar o aparelho:
ATENÇÃO: Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. Não
coloque dentro de nenhum líquido.
Verifique os vedantes e à volta da bandeja escorredora, para
assegurar que não ficam restos de comida. Se necessário limpe os
vedantes com um pano molhado em água morna com detergente
. Os vedantes superior e inferior podem ser retirados para limpar.
A
Limpe usando água morna com detergente e depois deixe secar os
A
Levante e retire a bandeja escorredora
vedantes antes de voltar a inseri-los na máquina.
A bandeja escorredora amovível facilita a limpeza quando pequenas
quantidades de líquido são puxadas para dentro do canal de vácuo
durante o processo de criação de vácuo.
Esvazie a bandeja escorredora após cada utilização. Lave em
água morna com detergente ou coloque-a na prateleira superior
da máquina de lavar louça. Verifique se há restos de alimentos na
ranhura da bandeja escorredora. Limpe se for necessário. Seque
bem antes de voltar a colocar no aparelho.
Para limpar o depósito do equipamento de selagem manual
incorporado:
Esvazie o depósito depois de cada utilização. Para remover o
depósito do equipamento integrado de selagem manual, pegue na
parte de cima (peça preta superior) com firmeza, puxe o depósito
B
inferior para baixo e para fora
. Lave em água morna com
detergente. Seque ao ar antes de voltar a colocar no lugar.
Nota: Limpe sempre após cada utilização quando houver fluido
visível.
B
Puxe o depósito para fora
40
www.foodsavereurope.com
Manutenção e limpeza do
equipamento de selagem a vácuo
Para arrumar o aparelho:
Limpe a unidade cuidadosamente, conforme explicado na secção
"Cuidados e limpeza".
Depois de limpar a unidade e de a deixar secar completamente,
feche a tampa e empurre a patilha para a posição de armazenamento
(meio)
A
. Nesta definição, a tampa fica fechada mas sem aplicar
pressão inadequada nos vedantes de selagem internos da unidade.
Deixe sempre a patilha na posição de armazenamento quando
não for usar o aparelho. Nunca arrume a tampa na posição de
A
Empurre a patilha para a posição de
armazenamento para armazenar.
funcionamento porque pode comprimir os vedantes e a unidade não
fechará o saco sob vácuo.
Serviço pós-venda
Se o aparelho não funcionar mas estiver dentro da garantia,
devolva o aparelho no local onde o comprou para receber outro de
substituição. Deverá apresentar uma prova de compra válida para
este efeito. Para mais informações, contacte o nosso Departamento
de Assistência ao Cliente em: Reino Unido: 0800 028 7154 |
Espanha: 0900 81 65 10 | França: 0805 542 055. Para os outros
países, contacte +44 800 028 7154. Poderão aplicar-se taxas
internacionais. Em alternativa, envie um e-mail: foodsavereurope@
newellco.com.
Eliminação de resíduos
Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o
lixo doméstico. Recicle nos locais apropriados. Envie-nos um email
para foodsavereurope@newellco.com para obter mais informações
sobre reciclagem e a diretiva REEE.
Importanti avvertenze di sicurezza
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di 8 anni o più e da individui con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privi
di esperienza, se sotto supervisione oppure
qualora siano state loro impartite istruzioni
in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
qualora comprendano i rischi che ne possono
derivare. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non
devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia
danneggiato, deve essere sostituito dalla
casa produttrice, dal servizio di assistenza o
da persone debitamente qualificate al fine di
evitare possibili rischi.
Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, sicura,
asciutta e piana.
ATTENZIONE: LA SIGILLATRICE NON È DESTINATA ALL'USO
COMMERCIALE. Non utilizzare mai il presente apparecchio per
fini diversi dalla sua destinazione d'uso. Il presente apparecchio
è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare
l'apparecchio all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la
spina in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui sia stato fatto
cadere o presenti segni visibili di danneggiamento.
Verificare che l'apparecchio sia spento e scollegato dalla presa
di alimentazione dopo l'uso e prima della pulizia.
Per scollegare l'apparecchio, staccare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica. Non tirare il cavo per scollegare
l'apparecchio.
Non utilizzare prolunghe con l'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori o connettori consigliati dalla
casa produttrice.
Quando si riscaldano alimenti nei sacchetti FoodSaver
®
,
assicurarsi di collocarli nell'acqua per la cottura a fuoco lento, a
una temperatura inferiore a 75 °C.
GLI ALIMENTI ALL'INTERNO DEL SACCHETTO POSSONO
ESSERE SCONGELATI MA NON RISCALDATI IN UN FORNO
A MICRO-ONDE. In caso di scongelamento nel micro-onde
di alimenti in sacchetti FoodSaver
®
, assicurarsi di non
superare la potenza massima di 180 watt (impostazione per lo
scongelamento), il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura
massima di 70 °C.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
www.foodsavereurope.com
®
Il sistema FoodSaver
Perché confezionare sottovuoto?
L'esposizione all'aria provoca la perdita di sostanze nutritive e
aromi degli alimenti, oltre a provocare bruciature da freddo e a
consentire la proliferazione di numerosi tipi di batteri, muffe e funghi.
Il sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver
®
rimuove l'aria
e sigilla sapore e qualità. Grazie a una linea completa di sacchetti e
contenitori FoodSaver
®
per espandere le opzioni a disposizione, è ora
possibile usufruire dei vantaggi offerti da un sistema di conservazione
degli alimenti scientificamente testato che preserva la freschezza fino
a cinque volte più a lungo.
Il sistema FoodSaver
fa risparmiare tempo e denaro
®
Spendete meno. Con il sistema FoodSaver
®
, è possibile
acquistare in grandi quantità oppure approfittare di offerte e
confezionare sottovuoto gli alimenti nelle porzioni desiderate,
senza sprechi.
Risparmiate ancora più tempo. Cucinate in anticipo per l'intera
settimana, preparando i pasti e conservandoli nei sacchetti
FoodSaver
®
.
Intrattenete gli ospiti senza problemi. Preparate in anticipo le
vostre specialità e i piatti speciali per le feste in modo da poter
trascorrere tempo di qualità con i vostri ospiti.
Assaporate alimenti di stagione o specialità. Conservate più a
lungo la freschezza di alimenti altamente deperibili o di uso poco
frequente.
Controllate le porzioni per la dieta. Confezionate sottovuoto
porzioni appropriate e scrivete le calorie e/o i grammi di grassi
sul sacchetto.
Proteggete articoli non di tipo alimentare. Conservate
le attrezzature da campeggio e da barca all'asciutto e ben
organizzate per le uscite. Proteggete l'argento lucidato
dall'ossidazione riducendo al minimo l'esposizione all'aria.
Accessori FoodSaver
®
Ottenete il massimo dall'apparecchio FoodSaver
®
con i sacchetti,
contenitori e accessori FoodSaver
®
facili da utilizzare.
Sacchetti e rotoli FoodSaver
®
I sacchetti e rotoli FoodSaver
®
sono provvisti di canali speciali che
consentono un'efficiente rimozione dell'aria. La struttura multistrato li
rende una barriera particolarmente efficace nei confronti di ossigeno
e condensa e contribuisce a prevenire le cosiddette bruciature da
freddo. I sacchetti e rotoli FoodSaver
®
sono disponibili in un'ampia
gamma di misure.
Contenitori FoodSaver
®
I contenitori FoodSaver
®
sono semplici da usare e ideali per
confezionare sottovuoto alimenti deperibili come muffin e altri prodotti
da forno, liquidi e ingredienti secchi. Si possono utilizzare per
marinare in pochi minuti, anziché in ore, con la modalità Marinatura.
Tappi per bottiglia FoodSaver
®
®
Utilizzare i tappi per bottiglia FoodSaver
per conservare sottovuoto
vino, liquidi non gassati e olii. In questo modo si prolunga la durata
del liquido preservandone il sapore. Non utilizzare i tappi con bottiglie
di plastica.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières