Conectores / Ajustes / Reset A Valores De Fábrica; Connectors / Adjustment / Reset A Valores De Fábrica; Connecteurs / Réglages / Reset A Valores De Fábrica; Anschlüsse / Einstellungen / Nullstellung Auf Werksseitige Parameter - Fermax 4+N CITYLINE Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 4+N CITYLINE:
Table des Matières

Publicité

4+n Panels
4+n Panels
CONECTORES/AJUSTES
E
CONNECTEURS/RÉGLAGES
F
CONECTORES/ AJUSTES
P
A)
C)
D)
B)
G)
H)
I)
A)
JP1
Selección llamada electrónica / llamada zumbador
E
Select Electronic Call / Buzzer Call
EN
F
Sélection appel électronique / appel vibreur
D
Auswahl elektronischer Ruf / Summerruf
P
Selecção de chamada electrónica / chamada por zumbido
(
*) Configuración por defecto: Llamada electrónica - Default Configuration: Electronic Call - Configuration par défaut : appel électronique
Standardkonfiguration: Elektronischer Ruf - Configuração por defeito: chamada electrónica
JP3
E
Selección para terminal masas separadas / masa común
Select separate earth / common earth terminals
EN
Sélection pour terminal masses séparées / masse commune
F
Auswahl für Sprechstellen mit getrennter / gemeinsamer Erdung
D
P
Selecção para terminal de massas separadas / massa comum
(
*) Configuración por defecto: terminal masas separadas - Default Configuration: separate earth terminal - Configuration par défaut : terminal
masses séparées - Standardkonfiguration: Sprechstelle mit getrenner Erdung - Configuração por defeito: terminal de massas separadas
Pag 6
4+n Panels
4+n Panels
CONECTORES/AJUSTES
E
CONNECTEURS/RÉGLAGES
F
CONECTORES/ AJUSTES
P
A)
C)
D)
B)
G)
H)
I)
A)
JP1
Selección llamada electrónica / llamada zumbador
E
Select Electronic Call / Buzzer Call
EN
F
Sélection appel électronique / appel vibreur
D
Auswahl elektronischer Ruf / Summerruf
P
Selecção de chamada electrónica / chamada por zumbido
(
*) Configuración por defecto: Llamada electrónica - Default Configuration: Electronic Call - Configuration par défaut : appel électronique
Standardkonfiguration: Elektronischer Ruf - Configuração por defeito: chamada electrónica
JP3
E
Selección para terminal masas separadas / masa común
Select separate earth / common earth terminals
EN
Sélection pour terminal masses séparées / masse commune
F
Auswahl für Sprechstellen mit getrennter / gemeinsamer Erdung
D
Selecção para terminal de massas separadas / massa comum
P
(
*) Configuración por defecto: terminal masas separadas - Default Configuration: separate earth terminal - Configuration par défaut : terminal
masses séparées - Standardkonfiguration: Sprechstelle mit getrenner Erdung - Configuração por defeito: terminal de massas separadas
Pag 6
CN1
JP1
AMPLIFICADOR 4+N
JP3
4+N AMPLIFIER
CN4
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
JP4
JP1
JP3
F
U
CN4
PULSADORES
PUSHBUTTONS
JP4
1
N
Cp1
+18 -
V M
CT
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
- + 18 Vdc
12 Vac/Vdc
CN1
JP1
AMPLIFICADOR 4+N
JP3
4+N AMPLIFIER
CN4
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
JP4
JP1
JP3
F
U
CN4
PULSADORES
PUSHBUTTONS
JP4
1
N
Cp1
+18 -
V M
CT
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
- + 18 Vdc
12 Vac/Vdc
CONNECTORS/ADJUSTMENT
EN
ANSCHLÜSSE/EINSTELLUNGEN
D
E)
A
B
C
D
E
PAN & TILT
10
~
~
C
NO
1 2 3 6
~
NO
C
~
TEST
eléctrónica
electric
électronique
elektronische Ruf
electrónica
F
masas separadas
separate earth
masses séparées
getrennte Erdung
massas separadas
CONNECTORS/ADJUSTMENT
EN
ANSCHLÜSSE/EINSTELLUNGEN
D
E)
A
B
C
D
E
PAN & TILT
10
~
~
C
1 2 3 6
NO
~
NO
C
~
TEST
eléctrónica
electric
électronique
elektronische Ruf
electrónica
F
masas separadas
separate earth
masses séparées
getrennte Erdung
massas separadas
F)
J)
MIC
Cp2
K)
(*)
zumbador
buzzer
vibreur
Summerruf
zumbido
masa común
common earth
masse commune
gemeinsame Erdung
massa comum
F)
J)
MIC
Cp2
K)
(*)
zumbador
buzzer
vibreur
Summerruf
zumbido
masa común
common earth
masse commune
gemeinsame Erdung
massa comum
U
U

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Placa 4+nPlatine 4+n

Table des Matières