Publicité

Liens rapides

Radio multifonction
fr
Mode d'emploi et garantie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 81455HB43XVPBCE ·2015-02
F
O F
4
1 0 0 1 0
1 0 6
9 6
1 0 8
9 4
9 2
M E
L U
V O
8 8
R
W E
F
P O
F M
O F
z
M H
S I N
B D
B
G
U S
U S
N I N
T
O U
T U
D C
F M
X
A U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 317 612

  • Page 1 Radio multifonction 1 0 0 1 0 1 0 6 1 0 8 S I N N I N Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 81455HB43XVPBCE ·2015-02...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    Votre radio sera un compagnon idéal dans la nature, en randonnée pédestre ou cycliste. La lampe intégrée est un complément très utile. La batterie intégrée peut aussi être chargée via la prise USB. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3: Table Des Matières

    12 Ecouter la radio 12 Raccorder un appareil audio externe 13 Lampe 14 Recharger des périphériques mobiles alimentés par batterie 15 Ranger les câbles 15 Entretien 16 Caractéristiques techniques 17 Problèmes / solutions 19 Elimination 20 Garantie 21 Service après-vente Tchibo...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 5 AVERTISSEMENT: risque d’incendie • Ne posez jamais d’objets à flamme nue (bougies, etc.) sur l’appareil ou juste à côté. • Ne couvrez pas l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Respectez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil pour éviter que celui-ci ne surchauffe.
  • Page 6 • Quand le compartiment à câbles et le cache de protection sont fermés, l’appareil est protégé contre les projections d’eau. Ne l’immergez pas toutefois dans l’eau ou tout autre liquide, car il risquerait d’en être endommagé. • La LED montée dans l’article ne peut ni ne doit être rem- placée.
  • Page 7: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Face avant Antenne télescopique Bouton marche/arrêt et de réglage du volume Bouton de réglage des stations VOLUME TUNING Manivelle 94 96 100 104 Lampe TUNING VOLUME POWER USB DC IN DC OUT Sélecteur de mode FM / AUX Sélecteur de mode Haut- POWER OFF / USB DC IN / USB DC OUT...
  • Page 8 Face arrière Témoin de charge Prise pour des appareils audio externes AUX Verrou du compartiment à câbles Compartiment à câbles audio et USB Cache de protection Prise USB DC IN pour câble de charge Prise USB DC OUT pour charge d’appareils mobiles externes...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service La batterie vous est livrée à moitié chargée, afin d’éviter qu’elle ne se détériore. Rechargez-la (via USB) avant la pre- mière utilisation jusqu’à ce que le témoin de charge rouge s’éteigne. Charger la batterie via USB 1. Réglez le sélecteur POWER de mode sur USB DC IN...
  • Page 10: Charger La Batterie Avec La Manivelle

    5. Réglez le sélecteur POWER de mode sur USB DC IN POWER OFF. DC OUT La durée de charge (via USB) de la batterie vide est normale- ment d’environ 5 heures. Une fois la batterie complètement chargée, le témoin de charge s’éteint. La radio et la lampe ont une autonomie d’environ 8 heures (en fonction du réglage du volume, des conditions ambiantes, etc.).
  • Page 11 100 tours = 3 minutes d’alimentation électrique Le témoin de Témoin de charge situé à charge l’arrière de la radio est allumé pendant que vous tournez la manivelle. 3. Repliez ensuite la manivelle et placez-la dans l’évidement pra- tiqué à cet effet dans l’appareil.
  • Page 12: Ecouter La Radio

    Ecouter la radio 1. Réglez les sélec- POWER teurs de mode sur USB DC IN USB DC IN et FM. DC OUT 2. Tournez le bouton marche/arrêt et de réglage du volume VOLUME de la radio au-delà du cran vers la droite et réglez le volume souhaité.
  • Page 13: Lampe

    2. Branchez l’une des fiches du câble audio dans la prise AUX de la radio. 3. Branchez l’autre fiche du câble audio à la prise casque de l’appareil externe. 4. Tournez le bouton marche/arrêt et de réglage du volume VOLUME de la radio au-delà du cran vers la droite et réglez le volume souhaité.
  • Page 14: Recharger Des Périphériques Mobiles Alimentés Par Batterie

    2. Appuyez sur l’inter- rupteur marche/ 1 0 0 1 0 arrêt de la lampe 1 0 6 1 0 8 pour l’éteindre ou S I N N I N l’allumer. Recharger des périphériques mobiles alimentés par batterie Respectez le mode d’emploi de votre appareil mobile. 1.
  • Page 15: Ranger Les Câbles

    Ranger les câbles Tournez plusieurs fois le verrou du compartiment à câbles vers OPEN jusqu’à ce que vous puissiez retirer le couvercle. Placez les câbles dans le couvercle comme indiqué sur l’illustration ci-dessus. Remettez le couvercle en place, puis tournez le verrou vers CLOSE et serrez-le à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    87,5 - 108 MHz Indice de protection: IPX4 Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.
  • Page 17: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions L’appareil ne • Il se peut que le disjoncteur de la radio fonctionne pas. se soit déclenché. Cela peut se produire par exemple si vous avez branché à la radio un appareil mobile de plus de 1 A pour le charger.
  • Page 18 La batterie de • Le sélecteur de mode est-il réglé sur l’appareil mobile USB DC OUT? ne se charge pas. • Si vous utilisez la radio multifonction à dynamo à proximité de champs magné- tiques très intenses (par exemple des téléviseurs ou des enceintes), cela peut provoquer un dysfonctionnement lors du chargement.
  • Page 19: Elimination

    Elimination L’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélec- tive en séparant le papier, le carton et les emballages légers. Les appareils signalés par ce symbole, ainsi que les piles et batteries usagées, ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères!
  • Page 20: Garantie

    Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V.
  • Page 21: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg 0844 - 22 55 82 4303 Kaiseraugst (tarif réseau fixe) SCHWEIZ Du lundi au dimanche (y compris les jours fériés) de 8 h à 22 h Courriel: kundenservice@tchibo.ch Référence: FR 317 612 (Suisse)
  • Page 23 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Adresse Code postal, ville Pays Tél. (pendant la journée) Si le cas n’est pas couvert par la garantie: (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé.
  • Page 24 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: FR 317 612 (Suisse) Description du défaut Date d’achat Date/signature...

Table des Matières