Tchibo 375 194 Mode D'emploi Et Garantie
Tchibo 375 194 Mode D'emploi Et Garantie

Tchibo 375 194 Mode D'emploi Et Garantie

Radio sous étagère

Publicité

Liens rapides

Radio sous étagère
Z E
O O
S N
S
A M
M I C
E R
T I M
M
A R
A L
/
N +
T U
N - /
T U
/ S T
E
P R
M /
M E
T
S E
/ R E
D E
M O
H T
L I G
Mode d'emploi et garantie
fr
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 16050AS3X3IX · 2019-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 375 194

  • Page 1 Radio sous étagère M I C T I M N - / / S T / R E L I G Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 16050AS3X3IX · 2019-01...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    Le haut-parleur de grande qualité vous offre un excellent son. En plus de la fonction classique d’alarme/de réveil par radio ou par signal sonore, l’appareil offre une fonction de minuterie pratique qui remplacera votre minuteur de cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sélectionner le mode de fonctionnement 26 Fonction minuterie Allumer et éteindre la lumière 28 Problèmes / solutions Écouter la radio Choisir des stations radio 30 Élimination Activer/désactiver la réception Caractéristiques techniques stéréo 32 Déclaration de conformité 33 Garantie 34 Service après-vente Tchibo...
  • Page 4: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 5 DANGER: risques pour les enfants • Les enfants n’ont pas le sens des risques liés à une utilisation incorrecte des appareils électriques. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • En cas d’ingestion, les piles peuvent entraîner une intoxication mortelle. Il y a un risque de brûlures chimiques mortelles.
  • Page 6 • Débranchez le bloc-secteur de la prise de courant si des problèmes sur - viennent pendant le fonctionnement, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, avant de nettoyer l’appareil ou en cas d’orage. Débranchez l’appareil en tirant sur le bloc-secteur et non pas sur le cordon d’alimentation.
  • Page 7 AVERTISSEMENT: risque de brûlures/d’incendie • Ne placez pas l’appareil dans une armoire ou une étagère fermée sans ventilation suffisante. N’obstruez pas la ventilation en recouvrant les fentes d’aération avec des journaux, nappes, rideaux, etc. N’utilisez pas l’appareil en tant qu’élément autonome, mais uniquement lorsqu’il est monté sous un élément haut ou une étagère murale.
  • Page 8 • Ne fixez pas l’appareil près d’un système de climatisation, d’un chauffage ou d’une installation radio. Évitez notamment d’exposer l’appareil à des températures très élevées ou très basses, au soleil, à des atmosphères très poussiéreuses, à des vibrations ou des chocs. •...
  • Page 9: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Prise de raccordement bloc-secteur Radio Compartiment à pile de sauvegarde Plaque signalétique Bouton rotatif M I C Microphone T I M N - / / S T Touches Antenne / R E L I G de commande dipôle Haut-parleur...
  • Page 10 Panneau de commande SNOOZE LIGHT MODE/RESET MEM/PRE TUN-/ TUN+/ ALARM TIMER Touche Fonction – Allumer/éteindre l’appareil LIGHT – Allumer/éteindre la bande lumineuse LED ® MODE/RESET – Basculer du mode Bluetooth au mode radio – Réinitialiser l’appareil MEM/PRE – Mémoriser/appeler une station –...
  • Page 11 ALARM – Régler la fonction réveil TIMER – Régler la fonction minuterie /AMS – Mode radio: recherche automatique des stations; Couper le son ® – Mode Bluetooth : connecter/déconnecter avec un appareil mobile; Démarrer/arrêter la lecture; Répondre à un appel/raccrocher/recomposer automatique- ment un numéro SNOOZE +/–...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Déballer l’article DANGER: risques pour les enfants – danger de mort par étouffement/ingestion • Tenez les emballages et les petits éléments (vis et entretoises de montage) qui peuvent être avalés hors de portée des enfants. Il y a notamment risque d’étouffement! Déballez l’appareil et éliminez tout le matériel d’emballage.
  • Page 13: Montage Sous Un Meuble/Élément

    Montage sous un meuble/élément Vous pouvez monter la radio sous un élément mural ou une étagère. Pour les éléments muraux dotés d’un bandeau cache-lumière, utilisez les entretoises fournies avec les vis appropriées. DANGER – danger de mort par choc électrique •...
  • Page 14 2. Si nécessaire, pré-percez les trous avec une mèche à bois de 2 mm Ø. Percez une profondeur maximale de 5 mm pour éviter de percer le fond de l’élément mural/ l’étagère! Monter sans entretoise avec les vis courtes (a): 3.
  • Page 15: Raccorder Au Secteur

    4. Faites coulisser la radio sur la plaque de montage, comme sur le dessin. Assurez-vous qu’elle soit solidement accrochée aux deux parties surélevées. M IC T IM N - / / S T / R E L IG Raccorder au secteur 1.
  • Page 16: Régler L'heure

    Régler l’heure La radio doit être éteinte pour procéder au réglage de l’heure. Appuyez le cas échéant sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre la radio. L’écran affiche l’heure. Procédez rapidement aux réglages. S’il s’écoule plus de 5 secondes entre deux pressions de touche, le mode de réglage se terminera automatiquement et le nouveau réglage sera enregistré.
  • Page 17: Fonctions De Base

    Fonctions de base Allumer/éteindre l’appareil Allumez la radio en appuyant sur la touche Marche/Arrêt Par défaut, l’appareil se met en marche en mode radio. Éteignez l’appareil en appuyant de nouveau sur la touche Marche/Arrêt L’heure reste affichée à l’écran. Régler le volume Pour régler le volume entre V 00 et V 30, tournez le bouton rotatif SNOOZE vers + ou –.
  • Page 18: Écouter La Radio

    Écouter la radio Le cas échéant, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’appareil ou sur la touche MODE pour passer en mode radio. L’écran affiche FM et la fréquence en MHz, en alternance avec l’heure. Déroulez complètement l’antenne dipôle et fixez-la avec un ruban adhésif ou similaire afin qu’elle ne pende pas.
  • Page 19: Activer/Désactiver La Réception Stéréo

    Toutes les plages mémoire précédemment occupées sont écrasées. Écouter des stations mémorisées Appuyez brièvement sur MEM/PRE. La plage mémoire actuelle s’affiche pendant quelques secondes. Pendant que la plage mémoire est affichée, appuyez brièvement sur la touche TUN –/ ou TUN+/ , plusieurs fois si nécessaire, pour sélectionner une autre plage mémoire entre P01 et P40.
  • Page 20: Connexion À Un Appareil Bluetooth

    ® Connexion à un appareil Bluetooth Vous pouvez écouter de la musique contenue sur des appareils mobiles ® compatibles Bluetooth (téléphones portables, tablettes) via le haut-parleur. • Un mot de passe de connexion pourra vous être demandé. Le cas échéant, tapez les chiffres 0000. •...
  • Page 21: Bluetooth ® : Écouter De La Musique Et Téléphoner

    Maintenez la touche /AMS enfoncée sur la radio jusqu’à ce que des bips sonores retentissent et que BT clignote à nouveau. Vous pouvez également déconnecter les appareils de votre appareil mobile. Pour connecter un autre appareil, procédez comme indiqué au chapitre ®...
  • Page 22: Téléphoner

    Choisir un titre Pour accéder au titre suivant, appuyez brièvement sur la touche TUN+/ Pour revenir au début du titre, appuyez 1x brièvement sur la touche TUN–/ Pour accéder au titre précédent, appuyez 2x brièvement sur la touche TUN–/ Téléphoner Vous pouvez aussi utiliser la radio comme dispositif mains libres si vous avez ®...
  • Page 23: Réinitialisation

    Terminer un appel Pour terminer un appel, vous pouvez ... … appuyer brièvement sur la touche /AMS de la radio ou ... … terminer normalement l’appel sur votre appareil mobile. En fonction de votre appareil mobile, la lecture audio reprend automatique- ment, ou bien vous devez la relancer de la façon décrite précédemment.
  • Page 24: Régler La Fonction Réveil

    Régler la fonction réveil Vous pouvez régler l’heure de réveil lorsque l’appareil est allumé ou éteint. Appuyez brièvement sur la touche ALARM pour accéder au mode de réglage. Le symbole de l’heure de réveil 1 clignote à l’écran. Confirmez le réglage en appuyant brièvement sur le bouton rotatif SNOOZE ou …...
  • Page 25: Arrêter L'alarme

    • bU (Buzz): émet un bip pendant environ 5 minutes. • tU (Tuner): la radio s’allume et diffuse la dernière station réglée. Remarque: si l’alimentation électrique est interrompue, l’heure de réveil programmée est conservée, si la pile de sauvegarde est insérée. Arrêter l’alarme Pour arrêter l’alarme, appuyez brièvement sur la touche ALARM.
  • Page 26: Réactiver La Fonction Réveil

    Réactiver la fonction réveil Pour réactiver une fonction réveil préalablement désactivée, appuyez brièvement sur la touche ALARM. Le symbole de l’heure de réveil 1 clignote. Si vous souhaitez maintenant… … réactiver l’heure de réveil 1, maintenez la touche ALARM enfoncée jusqu’à...
  • Page 27 Pendant le décompte du temps, l’écran affiche alternativement l’heure en cours, la fréquence radio (si l’appareil est allumé) et le temps restant de la minuterie. Le temps restant s’affiche d’abord en minutes. Dans la dernière minute, les secondes sont décomptées et l’écran affiche uniquement le décompte restant. Dès que le temps est écoulé, le son de la radio est couvert par des bips sonores, jusqu’à...
  • Page 28: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions L’appareil ne • Vérifiez le branchement au secteur. L’appareil ne peut pas fonctionne fonctionner en étant alimenté uniquement par la pile de pas. sauvegarde. L’écran affiche • La bande isolante est-elle encore dans le compartiment l’heure 0:00 à...
  • Page 29 Pas de son. • Le volume de la radio est trop faible? Tournez le bouton rotatif SNOOZE vers +. • Radio: le mode silencieux est-il activé? Appuyez brièvement sur /AMS. ® • Appareil Bluetooth : la lecture est interrompue? Appuyez brièvement sur /AMS sur la radio pour reprendre l’écoute.
  • Page 30: Élimination

    Élimination L’article, son emballage et la pile fournie sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    4 dBm (max.) Radio Bande FM: 87,5 MHz – 108 MHz Mémoire: max. 40 Amplificateur Puissance de sortie: 2 x 2,5 W RMS Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. ®...
  • Page 33: Garantie

    Nous nous engageons à remédier gratuitement à tous les vices de matériau et de fabrication survenant pendant la période de garantie. Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V.
  • Page 34: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo Référence: 375 194 (Suisse) TCHIBO 0800 - 22 44 44 (gratuit) REPAIR CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg Du lundi au dimanche 4303 Kaiseraugst (y compris les jours fériés) SCHWEIZ de 7 h à 22 h Courriel: service@tchibo.ch...
  • Page 35 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Adresse Code postal, ville Pays Tél. (pendant la journée) Si le cas n’est pas couvert par la garantie*: (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé.
  • Page 36 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: 375 194 (Suisse) Description du défaut Date d’achat Date/signature...

Table des Matières