Doublage Sonore (Audio Dubbing); Réalisation Du Doublage Sonore; Audio Dubbing (Geluidsspoor Toevoegen); Dubbing Sound (Geluid Opnemen Via Mic Dubbing) - Samsung VP-D903i Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D903i:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
Perfectionnez vos enregistrements Geavanceerde opnamefuncties
AUTO DUBBING
✤ Cette fonction est disponible uniquement en mode PLAYER.
✤ Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son d'origine
sur une bande enregistrée en mode SP.
✤ Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un micro
externe ou un équipement audio.
✤ Le son d'origine ne sera pas effacé.
Réalisation du doublage sonore
1. Réglez le caméscope sur PLAYER (mode magnétoscope).
I
Si vous souhaitez utiliser un micro externe,
branchez-le sur la prise du caméscope prévue à cet
effet.
I
Lorsque vous souhaitez doubler l'utilisation de
l'entrée A/V externe, branchez le câble
AUDIO/VIDEO sur la prise AUDIO/VIDEO située sur
la côté gauche du caméscope. (VP-D903i/D903Di
uniquement)
-
Appuyez sur la touche MENU. À l'aide de
MENU SELECTOR, sélectionnez A/V et
appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
-
À l'aide de MENU SELECTOR, accédez à
l'option AV IN/OUT et appuyez sur la touche
MENU SELECTOR pour sélectionner cette
option.
2. Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) et localisez la
première position de la scène à doubler.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
(PLAY/STILL) pour interrompre l'enregistrement de
la scène.
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la télécommande.
I
L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran LCD.
I
Le caméscope est prêt pour le doublage.
5. Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) et
commencez l'enregistrement du son.
I
Appuyez sur la touche
(STOP) pour arrêter
le doublage.
Remarque
I
Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une
bande protégée en écriture.
I
Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée Audio/Vidéo externe, vous devez
connecter le câble Audio/Vidéo à l'appareil à partir duquel vous souhaitez
enregistrer. (VP-D903i/D903Di uniquement).
I
Lorsque vous ajoutez du son à l'aide du microphone intégré, veillez à ne
connecter aucun câble au caméscope.
I
Il n'est pas possible d'appliquer un doublage sonore à une bande enregistrée en
mode LP ou 16 bits.

Audio dubbing (Geluidsspoor toevoegen)

✤ De functie AUDIO DUBBING werkt alleen in de stand PLAYER.
✤ Hiermee kunt u aan de band die in de stand SP met een 12-bits-geluid is
opgenomen een extra geluidsspoor toevoegen.
✤ U kunt gebruik maken van een interne of externe microfoon of andere
audioapparatuur.
✤ Het originele geluidsspoor wordt niet gewist.
MIC
A/V
DC IN
Audio input (left)-White
Video input-Yellow
Audio input
S-VIDEO input
(right)-Red
A/V
S-VIDEO
S-VIDEO
(VP-D903i/D903Di only)
Camcorder
I
Druk op de toets
Opmerkingen
I
U kunt geen geluidsspoor toevoegen aan een videocassette die tegen
schrijven beveiligd is.
I
Als u wilt dubben met gebruik van de externe A/V-ingang, dient u de
AUDIO/VIDEO-kabel aan te sluiten op het audiosysteem waarvan u wilt
opnemen. (alleen mogelijk met de VP-D903i/D903Di)
I
Als u een geluidsspoor wil toevoegen via de interne microfoon, dient u er op te
letten dat er geen kabels zijn aangesloten op de camcorder.
I
U kunt niet dubben op een voorbespeelde tape in LP-stand of 16-bits-stand.
Een ander geluid opnemen via MIC dubbing
1. Zet de camcorder in de stand PLAYER.
I
Wilt u gebruikmaken van een externe microfoon,
sluit deze dan aan op de MIC-ingang op de
camcorder.
I
Als u wilt dubben met behulp van de externe A/V-
ingang, sluit dan de AUDIO/VIDEO-kabel aan de
AUDIO/VIDEO-ingang aan de linkerkant van de
camcorder aan. (alleen voor VP-D903i/D903Di)
-
Druk op de toets MENU, gebruik het
MENUWIEL om A/V te markeren en druk het
MIC
MENUWIEL in.
A/V
-
Gebruik het MENUWIEL om AV IN/OUT te
DC IN
markeren en druk het MENUWIEL in om AV
IN te selecteren.
2. Druk op de toets
eerste positie van de opname waaraan u geluid wilt
toevoegen.
3. Druk nu op de toets
opname te pauzeren.
4. Druk op de toets A.DUB van de afstandsbediening.
I
Op het LCD-scherm wordt A.DUB. weergegeven.
I
De camcorder is nu klaar voor het 'dubben'.
5. Druk op de toets
dubben te starten.
(STOP) om het dubben te stoppen.
NEDERLANDS
(PLAY/STILL) en zoek de
(PLAY/STILL) om de
(PLAY/STILL) om het
67
67

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D903di

Table des Matières