Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RCB93734KX
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
19
36
53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RCB93734KX

  • Page 1 RCB93734KX Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
  • Page 7: Installation Et Remplacement Du Filtre

    FRANÇAIS 3.3 Installation et Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est remplacement du filtre recommandé de changer le filtre à air à CLEANAIR CONTROL charbon une fois par an. Le filtre est livré dans un sac plastique Vous pouvez vous procurer ces filtres pour préserver son efficacité.
  • Page 8: Réglage De La Température

    Affichage A. Voyant du compartiment C. Indicateur de température du B. Mode ECO compartiment 4.2 ON/OFF 4.4 Mode Active Branchez l'appareil sur une prise Le mode Active vous permet de changer électrique. tous les réglages de l'appareil. L'appareil se met automatiquement en Pour activer le mode Active, ouvrez la service quand il est branché...
  • Page 9: Mode Demo

    FRANÇAIS 2. Pour désactiver la fonction, appuyez Ces fonctions s'arrêtent sur la touche ExtraHumidity jusqu'à automatiquement au bout ce que le voyant ExtraHumidity d'un certain temps : s'éteigne. • COOLMATIC après 6 heures, 4.8 Mode DEMO • FROSTMATIC après 52 heures. Le mode DEMO vous permet de faire fonctionner le bandeau de commande 1.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour congeler de petites quantités AVERTISSEMENT! d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Reportez-vous aux chapitres modifier le réglage actuel. concernant la sécurité. Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des 5.1 Première mise sous tension aliments frais à...
  • Page 11: Indicateur De Température

    FRANÇAIS 5.7 Module FreshBox avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une Le bac à l'intérieur du module est adapté meilleure utilisation de l'espace. à la conservation des aliments frais Pour rabattre la clayette : comme le poisson, la viande et les fruits de mer, car la température y est plus 1.
  • Page 12: Remplacement Du Filtre

    2. Retirez le montage du filtre en le faisant glisser comme indiqué sur l'image. A. Filtre UltraFresh Ce filtre préserve les fruits et les légumes dans leur propre environnement, avec un taux d'humidité élevé. Il élimine également l'excès d'eau de condensation.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 3. Sortez l'ancien filtre du volet et jetez- 5. Fermez le volet. 5.11 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour refroidir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si...
  • Page 14: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    6.5 En cas de non-utilisation 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les prolongée accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de pour éviter la formation d'odeurs longues périodes, prenez les précautions désagréables.
  • Page 15 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La fonction FROSTMATIC Consultez le paragraphe est activée...
  • Page 16: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche sur le pan- L'appareil est en mode dé- Maintenez la touche touche neau. monstration. de mode enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche produit Marque Modèle RCB93734KX 925071060 Catégorie 7.Réfrigérateur/congélateur Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 18: Autres Caractéristiques Techniques

    Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 8.2 Autres caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Hauteur 2000 mm Les caractéristiques techniques figurent...
  • Page 19: Reparatur- Und Kundendienst

    7. FEHLERSUCHE......................31 8. TECHNISCHE DATEN....................34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 20: Allgemeine Sicherheit

    Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Page 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
  • Page 23: Entsorgung

    DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.7 Entsorgung Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Die in diesem Gerät verwendete Verletzungs- und Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Erstickungsgefahr. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Page 24: Betrieb

    Hausanschlusses mit den auf dem 4. Schließen Sie die Schublade. Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 25 DEUTSCH Der voreingestellte Tastenton lässt sich gleichzeitig gedrückt. Die Änderung lässt ändern. Halten Sie dazu die Taste zum sich rückgängig machen. Erhöhen der Temperatur und die Taste zum Senken der Temperatur 3 Sekunden Display A. Anzeige Kühl-/Gefrierraum C. Temperaturanzeige Kühl-/ B.
  • Page 26: Alarm Tür Offen

    Die Anzeige ExtraHumidity leuchtet. Diese Funktionen werden 2. Drücken Sie zum Ausschalten der automatisch ausgeschaltet: Funktion die Taste ExtraHumidity so • COOLMATIC nach 6 lange, bis die Anzeige ExtraHumidity Stunden, erlischt. • FROSTMATIC nach 52 Stunden. 4.8 DEMO-Modus 1. Drücken Sie zum Einschalten der Im DEMO-Modus können Sie das...
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Für das Einfrieren einer kleinen Menge WARNUNG! frischer Lebensmittel ist keine Änderung Siehe Kapitel der Einstellung erforderlich. Sicherheitshinweise. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FROSTMATIC 5.1 Erstes Einschalten mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das VORSICHT! Gefrierfach legen, ein.
  • Page 28 Hälfte platziert werden, um den Nach dem Einlegen von Stauraum besser auszunutzen. frischen Lebensmitteln oder Ablage einschieben: nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte Zeitraum, ist es normal, dass vorsichtig heraus. die Anzeige OK erlischt.
  • Page 29 DEUTSCH 5.9 Austauschen des UltraFresh Filters UltraFresh Der Filter ist zum Zeitpunkt des Kaufs des Geräts bereits im Kunststoffrahmen der unteren ausziehbaren Schublade eingesetzt. Ein gut behandelter Filter funktioniert bis zum Ende der Lebensdauer des Geräts. Um einen normal verschmutzten Filter zu reinigen, nehmen Sie ihn aus dem Gerät und spülen Sie ihn vorsichtig mit Leitungswasser aus.
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    ähnelt dem Austausch, der unten beschrieben ist). Tauschen Sie den UltraFresh+ alle zwei Jahre aus. Neue Filter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über die Website. Austauschen des UltraFresh+ Filters: 1. Öffnen Sie die untere ausziehbare Schublade im Kühlraum.
  • Page 31: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH dass diese sauber und frei von Betriebs weder an den Innenwänden Fremdkörpern sind. noch an Lebensmitteln Reif bildet. 3. Spülen und trocknen Sie diese 6.5 Stillstandszeiten sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und Bei längerem Stillstand des Geräts den Kompressor auf der müssen Sie folgende Vorkehrungen Geräterückseite, falls diese...
  • Page 32 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen und öffnen Sie die nicht. Modus. Tür. Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den nächsten autorisierten Kundendienst. Der Kompressor ist durch- Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Betrieb“/„Be- gehend in Betrieb.
  • Page 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht Die Funktion FROSTMATIC Schalten Sie FROSTMATIC eingestellt werden. oder COOLMATIC ist ein- oder COOLMATIC manuell geschaltet. aus oder warten Sie bis die Funktion automatisch zurück- gesetzt wird, um die Tempera- tur einzustellen. Siehe „Funkti- on FROSTMATIC oder COOL- MATIC“.
  • Page 34: Austauschen Der Lampe

    7.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung RCB93734KX 925071060 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den.
  • Page 35 DEUTSCH Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW...
  • Page 36: Informações De Segurança

    7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................48 8. DADOS TÉCNICOS....................51 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 37: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 38: Instruções De Segurança

    AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou • qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo...
  • Page 39: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação elétrica compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no AVISO! circuito de refrigeração que contém Risco de incêndio e choque isobutano. elétrico. • Não altere as especificações deste aparelho. AVISO! • Não coloque dispositivos elétricos Quando colocar o aparelho (por ex.
  • Page 40: Instalação

    2.5 Manutenção e limpeza 2.7 Eliminação AVISO! AVISO! Risco de ferimentos ou Risco de ferimentos ou danos no aparelho. asfixia. • Antes de qualquer acção de • Desligue o aparelho da alimentação manutenção, desactive o aparelho e eléctrica. desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Page 41: Funcionamento

    PORTUGUÊS 3.3 Instalação e substituição Pode adquirir novos filtros de ar activos num representante local. do filtro CLEANAIR CONTROL O filtro de ar é um acessório O filtro de carvão encontra-se num saco consumível, pelo que não de plástico quando é fornecido, para está...
  • Page 42: Regulação Da Temperatura

    Visor A. Indicador de compartimento C. Indicador da temperatura do B. Modo ECO compartimento 4.2 ON/OFF Os ícones acendem. O modo activo é Ligue a ficha do aparelho numa tomada desactivado automaticamete eléctrica. após 30 segundos. O aparelho activa-se automaticamente quando é...
  • Page 43: Alarme De Temperatura Elevada

    PORTUGUÊS 3. Para activar a função FROSTMATIC, • Para desactivar o modo, prima Botão prima o botão de modo três vezes. de modo durante aproximadamente Aparece o indicador FROSTMATIC. 10 segundos. O aparelho volta ao 4. Para desactivar as funções, prima o modo de funcionamento normal.
  • Page 44: Armazenamento De Alimentos Congelados

    5.1 Primeira activação O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para CUIDADO! congelar durante este período. Antes de ligar a ficha na Quando o processo de congelação tomada eléctrica e ligar o terminar, regresse à temperatura aparelho pela primeira vez, desejada (consulte “Função...
  • Page 45: Indicador De Temperatura

    PORTUGUÊS CUIDADO! Antes de colocar o módulo FreshBox no aparelho ou retirá-lo do aparelho, puxe a gaveta amovível do fundo e a cobertura de vidro para 5.6 Indicador de temperatura fora do frigorífico. O frigorífico está equipado com um O módulo FreshBox está equipado com indicador de temperatura para ajudar a calhas.
  • Page 46: Substituir O Filtro

    Este filtro conserva fruta e legumes no ambiente ideal com muita humidade. Também elimina o excesso de água condensada. CUIDADO! Não cubra a área do filtro nem coloque produtos nela. B. Filtro UltraFresh+ Este filtro satura um ambiente muito húmido com anti-oxidantes que...
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 5.11 DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura 4.
  • Page 48: Resolução De Problemas

    4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho emite demasia- O aparelho não está apoia- Verifique se o aparelho está...
  • Page 49 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMA- tá ativa. TIC”. A função COOLMATIC está Consulte “Função COOLMA- ativa. TIC”. O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após imediatamente após o bo- ca qualquer problema.
  • Page 50: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tempo.
  • Page 51: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 8. DADOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de informação do produto Marca comercial Modelo RCB93734KX 925071060 Categoria 7. Frigorífico-congelador Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 ho- ras.
  • Page 52: Preocupações Ambientais

    Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW Eletrodoméstico de encastrar S/N Não A utilização deste eletrodoméstico é exclusivamen- Não te para o armazenamento de vinho S/N 8.2 Dados técnicos adicionais Tensão 230 - 240 V Altura 2000 mm Frequência...
  • Page 53: Información Sobre Seguridad

    8. DATOS TÉCNICOS....................67 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 54: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para •...
  • Page 56: Uso Del Aparato

    • Si se daña el circuito del refrigerante, ADVERTENCIA! evite las llamas y fuentes de ignición No utilice adaptadores de en la habitación. Ventile la habitación. enchufes múltiples ni cables • No toque con elementos calientes las prolongadores. piezas de plástico del aparato.
  • Page 57: Instalación

    ESPAÑOL el agua descongelada se acumulará • Corte el cable de conexión a la red y en la base del aparato. deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los 2.6 Asistencia niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. •...
  • Page 58: Funcionamiento

    3.4 Instalación del aparato e Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de inversión de la puerta carbón una vez al año. Consulte las instrucciones En la red de distribuidores autorizados separadas de instalación puede adquirir filtros de carbón nuevos.
  • Page 59: Regulación De La Temperatura

    ESPAÑOL 4.2 ON/OFF 4.5 Funciones de aumento de potencia COOLMATIC y Enchufe el aparato a la red eléctrica. FROSTMATIC El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica. Las funciones de aumento de la potencia reducen rápidamente la temperatura del 1.
  • Page 60: Alarma De Puerta Abierta

    Este ajuste garantiza un si se queda la puerta abierta) se indicará consumo de energía mínimo mediante: y unas propiedades de • Intermitente la tecla de selección de conservación adecuadas de compartimento y el indicador de los alimentos.
  • Page 61: Conservación De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL 5.2 Conservación de alimentos En esa situación, la congelados temperatura del compartimento frigorífico Al poner en marcha el aparato por puede descender por primera vez o después de un periodo sin debajo de 0°C. En ese caso, uso, déjelo en marcha al menos durante sitúe el regulador de 2 horas con la función FROSTMATIC temperatura en un ajuste...
  • Page 62 5.6 Indicador de temperatura El módulo FreshBox está equipado con guías. Para extraer un cesto del Para almacenar correctamente los compartimento frigorífico, tire del alimentos, el frigorífico dispone de módulo hacia fuera y retírelo inclinando indicador de temperatura. El símbolo de su parte delantera hacia abajo.
  • Page 63: Sustitución Del Filtro

    ESPAÑOL 5.9 Sustitución del filtro Sustituya UltraFresh+ cada dos años. Puede adquirir filtros nuevos en la red de UltraFresh distribuidores autorizados o en el sitio web. El filtro UltraFresh ya está instalado en el soporte de plástico del cajón extraíble Para sustituir el filtro UltraFresh+: inferior al adquirir el electrodoméstico.
  • Page 64: Mantenimiento Y Limpieza

    6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3. Aclare y seque a fondo. ADVERTENCIA! 4. Si se puede acceder, limpie el Consulte los capítulos sobre condensador y el compresor de la seguridad. parte posterior del aparato con un cepillo. 6.1 Limpieza del interior Así...
  • Page 65 ESPAÑOL 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual El aparato se ha conectado Consulte "Alarma/indicador está...
  • Page 66 Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar- marcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato. después de pulsar FROST- MATIC o tras cambiar la temperatura.
  • Page 67: Cambio De La Bombilla

    7.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 8. DATOS TÉCNICOS 8.1 Ficha de información del producto Marca registrada Modelo RCB93734KX 925071060 Categoría 7.Frigorífico-Congelador Clase de eficiencia energética A+++...
  • Page 68 Consumo de energía en kWh/año, según los resul- tados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condi- ciones de uso del aparato y de su localización Volumen útil en litros, refrigerador Volumen útil en litros, estrellas...
  • Page 69: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Page 70 www.aeg.com...
  • Page 71 ESPAÑOL...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières