Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1.
Parrilla D1B29PA
Fig. A
3
4
1
Fig. B
1
Fijación
SHAD
Fixation SHAD
SHAD Anchoring
SHAD Befestigung
Fissaggio SHAD
Fixação SHAD
στήριξης SHAD
TOP CASE SH26/SH29/SH33
MANUAL DEL USUARIO - OWNERS MANUAL - MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANWEISUNG - MANUALE PER L'UTENTE - MANUAL USUÁRIO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Fig. A: (*) Sobre el portapaquetes original de la motocicleta, situar la parrilla del TOP CASE (1) en posición de
montaje, colocar las bridas de sujección (2) por debajo de los tubos o soportes más adecuados, fijar con los
tornillos (3), las arandelas rectangulares (4), las bridas (2), las arandelas (5) y las tuercas (6). Fig. B: Sobre la
fijación SHAD situar la parrilla del TOP CASE (1) en posición de montaje, desestimar las bridas de sujección
(2), fijar con los tornillos (7), las arandelas rectangulares (4), las arandelas (5) y las tuercas(6). Apretar a fondo
el conjunto.
Fig. A: (*) Place the TOP CASE bottom rack (1) in the assembly position(*) on the motorcycle original packet-
holder, fit the anchoring flanges (2) under the most suitable tubes or supports and secure using the screws (3),
the rectangular washers(4), the flanges (2), the washers (5) and the nuts (6). Fig. B on the SHAD anchoring:
Situate the bottom rack of the TOP CASE (1) in the assembly position, remove the fastening clips (2), fasten
with screws (7),the rectangular washers (4), the washers (5) and the nuts (6). Tighten all the screws and nuts.
Fig. A: (*) Placer sur le porte-bagages d'origine de la motocyclette la platine du TOP CASE (1) en position de
montage, placer les brides de fixation (2) au-dessous des tuyaux ou des supports adéquats, fixer avec les vis (3)
les rondelles rectangulaires (4), les brides (2), les rondelles (5) et les écrous (6). Fig. B Sur Fixation SHAD:
placer la platine TOP CASE (1) en position de montage, enlever les brides de maintien (2), fixer à l'aide des vis
(7), les rondelles rectangulaires (4)les rondelles (5) et les écrous (6). Visser le tout à fond.
Figur A: (*) Die Adapterplate TOP CASE (1) in Montageposition auf den Originalgepäckhalter des Motorrads
bringen und die Stützbügel (2) unter die günstigsten Rohre oder Stützen legen, mit den Schrauben(3), den
rechteckigen Scheiben (4), den Flanschen (2), den Scheiben (5) und den Schraubenmuttern (6) gemäß. Figur B
auf die SHAD Befestigung: Die Adapterplate TOP CASE(1) in Montageposition bringen, die Stützbügel (2), mit
den Schrauben (7), den rechteckigen Scheiben (4) anbringen. Den Scheiben (5) und den Schraubenmuttern (6)
2
gemäß. Alles gut festdrücken.
5
Fig A: (*) Situare sul portapacchi originale della motocicletta la piastra dello TOP CASE (1) in posizione di
montaggio. Collocare le flange di sostegno (2) da sotto i tubi o supporti piú adeguati. Fissare con le viti (3), le
6
rondelle rettangolari (4), le flange (2), le rondelle (5) ed i dadi (6). Fig. B Sulla fissazione SHAD: Situare la
piastra dello TOP CASE (1) in posizione di montaggio. Togliere le flange di sostegno (2). Fissare con le viti (7),
le rondelle rettangolari (4), le rondelle (5) ed i dadi (6). Stringere a fondo tutto il gruppo.
Fig.A: (*) Aplicar a base do Top Case (1) sobre o suporte original da moto. Aplicar os fixadores da base (2) por
baixo do suporte, apertando com os parafusos (3), as anilhas rectangulares (4), as anilhas (5) e as porcas (6).
Fig B: Sobre o suporte SHAD: Posicionar a base to Top Case (1) sobre o suporte da SHAD e fixar a base com
os parafusos (7), as anilhas rectangulares (4), as anilhas (5) e as porcas (6). Neste caso não será necessário
aplicar as fixações (2). Aperte bem todos os parafusos.
Εικ. Α: (*) Τοποθετήστε τη βάση της βαλίτσας (1) στη θέση τοποθέτησης (*) στη σχάρα της
μηχανής, εφαρμόστε τα άγκιστρα (2) στις καταλληλότερες θέσεις και ασφαλίστε χρησιμοποιώντας
τις βίδες (3), τις ορθογώνιες ροδέλες (4), τα άγκιστρα (2), τις ροδέλες (5) και τις βίδες (6). Εικ. Β στη
7
βάση στήριξης SHAD: Τοποθετήστε τη βάση της βαλίτσας (1) στη θέση τοποθέτησης, αφαιρέστε τα
κλιπ στερέωσης (2), στερεώστε με τις βίδες (7), τις ορθογώνιες ροδέλες (4), τις ροδέλες (5) και τις
4
βίδες (6). Σφίξτε καλά όλες τις βίδες και τα παξιμάδια.
2
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI / COMPONENTES / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ:
Pos.
1
2
3
4
5
5
6
6
7
8
Ref.
201124
201049
304144 (M6x40 DIN 965)
200713/2
303000 (Ø6)
302021 (M6)
304058 (M6x30 DIN 965)
201125
Cant.
1
4
4
4
4
4
4
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shad SH26

  • Page 1 (3), as anilhas rectangulares (4), as anilhas (5) e as porcas (6). Fig B: Sobre o suporte SHAD: Posicionar a base to Top Case (1) sobre o suporte da SHAD e fixar a base com os parafusos (7), as anilhas rectangulares (4), as anilhas (5) e as porcas (6).
  • Page 2 Posteriormente, colocar la tapa (8) flexionandola ligeramente para introducir las lengüetas (Fig. 2) Then fit the cover (8) by bending it slightly to insert the tongues (Fig. 2) Placer ensuite le couvercle (8) en l'arquant légèrement pour introduire les languettes (fig. 2) Anschließend den Deckel (8) anbringen und leicht biegen, um die Laschen (Fig 2) einschieben zu können.

Ce manuel est également adapté pour:

Sh29Sh33