Philips 3100 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 3100 Série:
Table des Matières
  • First Installation
  • Activating the Aquaclean Filter
  • Measuring Water Hardness
  • Using the Control Panel
  • Brewing Drinks
  • Brewing Coffee with Pre-Ground Coffee
  • Personalizing Drinks
  • Adjusting Coffee Strength
  • Adjusting Grinder Settings
  • Handling the Brew Group
  • Reinserting the Brew Group
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning Table
  • Cleaning the Brew Group under the Tap
  • Lubricating the Brew Group
  • Cleaning the Milk Carafe
  • Disassembling the Milk Dispensing Spout
  • Reassembling the Milk Carafe
  • Monthly Cleaning of the Milk Carafe
  • Descaling Procedure
  • What to Do if the Descaling Procedure Is Interrupted
  • Warning Icons and Error Codes
  • Meaning of the Warning Icons
  • Meaning of Error Codes
  • Ordering Accessories
  • Oversigt over Maskinen
  • Første Installation
  • Aquaclean-Filter
  • Brygning Af Drikke
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Beskrivelse Af Dele
  • Rengøring Af Bryggeenheden
  • Bestilling Af Tilbehør
  • Fejlfinding
  • Aquaclean-Filter
  • Messung der Wasserhärte
  • Brühen von Getränken
  • Heißes Wasser Bereiten
  • Getränke Personalisieren
  • Kaffee- und Milchmenge Einstellen
  • Kaffeestärke Einstellen
  • Einstellung des Mahlgrads
  • Reinigung und Wartung
  • Brühgruppe unter Fließendem Leistungswasser Reinigen
  • Milchkanne Reinigen
  • Zerlegen des Milchauslaufs
  • Milchkanne Zusammenbauen
  • Monatliche Reinigung der Milchkanne
  • Wenn der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde
  • Warnsymbole und Fehlercodes
  • Bedeutung der Warnsymbole
  • Bedeutung der Fehlercodes
  • Bestellen von Zubehör
  • Primera Instalación
  • Filtro Aquaclean
  • Medición de la Dureza del Agua
  • Uso del Panel de Control
  • Preparación de Bebidas
  • Selección de Los Ajustes de Molido
  • Manejo del Grupo de Preparación de Café
  • Colocación del Grupo de Preparación de Café
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Tabla de Limpieza
  • Limpieza del Grupo de Preparación
  • Limpieza Rápida de la Jarra
  • Limpieza Exhaustiva de la Jarra de Leche
  • Limpieza Semanal de la Jarra de Leche
  • Desmontaje de la Boquilla Dispensadora de Leche
  • Volver a Montar la Jarra de Leche
  • Limpieza Mensual de la Jarra de Leche
  • Procedimiento de Descalcificación
  • Qué Hacer si el Proceso de Descalcificación Se Interrumpe
  • Iconos de Advertencia y Códigos de Error
  • Significado de Los Iconos de Advertencia
  • Significado de Los Códigos de Error
  • Solicitud de Accesorios
  • Resolución de Problemas
  • Prima Installazione
  • Filtro Aquaclean
  • Misurazione Della Durezza Dell'acqua
  • Uso del Pannello DI Controllo
  • Preparazione DI Bevande a Base DI Latte
  • Preparazione del Caffè con Caffè Pre-Macinato
  • Erogazione DI Acqua Calda
  • Personalizzazione Delle Bevande
  • Regolazione del Volume DI Caffè E Latte
  • Regolazione Dell'intensità del Caffè
  • Regolazione Delle Impostazioni DI Macinatura
  • Reinserimento del Gruppo Infusore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulizia del Gruppo Infusore
  • Pulizia Della Caraffa del Latte
  • Pulizia Accurata Della Caraffa del Latte
  • Pulizia Settimanale Della Caraffa del Latte
  • Smontaggio Dell'erogatore del Latte
  • Rimontaggio Della Caraffa del Latte
  • Pulizia Mensile Della Caraffa del Latte
  • Procedura DI Rimozione del Calcare
  • Cosa Fare in Caso DI Interruzione Della Procedura DI Rimozione del Calcare
  • Icone DI Avvertenza E Codici DI Errore
  • Significato Delle Icone DI Attenzione
  • Significato Dei Codici DI Errore
  • Ordinazione Degli Accessori
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Overzicht Van Het Apparaat
  • Eerste Installatie
  • Aquaclean-Filter
  • De Waterhardheid Meten
  • Het Bedieningspaneel Gebruiken
  • Dranken Bereiden
  • Koffie Met Melk Zetten
  • De Maalgraadstanden Aanpassen
  • De Zetgroep Terugplaatsen
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • De Zetgroep Schoonmaken
  • De Melkkan Schoonmaken
  • De Melkkan in Elkaar Zetten
  • Maandelijkse Reiniging Van de Melkkan
  • Wat U Moet Doen als de Ontkalkingsprocedure Wordt Onderbroken
  • Waarschuwingspictogrammen en Foutcodes
  • Betekenis Van de Waarschuwingspictogrammen
  • Betekenis Van Foutcodes
  • Accessoires Bestellen
  • Problemen Oplossen
  • Oversikt over Maskinen
  • Første Installasjon
  • Aquaclean-Filter
  • Aktivering Av Aquaclean-Filteret Ved et Annet Tidspunkt
  • Bruke Kontrollpanelet
  • Brygge Drikker
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Rengjøring Av Melkekannen
  • Bestille Tilbehør
  • Descrição Geral da Máquina
  • Primeira Instalação
  • Medir a Dureza da Água
  • Utilizar O Painel de Controlo
  • Preparar Bebidas de Café
  • Preparar Bebidas à Base de Leite
  • Ajustar as Definições Do Moinho
  • Manusear O Grupo de Preparação
  • Limpeza E Manutenção
  • Procedimento de Descalcificação
  • Ícones de Advertência E Códigos de Erro
  • Significado Dos Códigos de Erro
  • Encomendar Acessórios
  • Resolução de Problemas
  • Laitteen Yleiskuvaus
  • Juomien Valmistaminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Kalkinpoisto
  • Lisävarusteiden Tilaaminen
  • Vianmääritys
  • Inledande Installation
  • Använda Kontrollpanelen
  • Brygga Drycker
  • Rengöring Och Underhåll
  • Beställa Tillbehör
  • Επισκόπηση Μηχανής
  • Πρώτη Εγκατάσταση
  • Παρασκευή Ροφημάτων
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76

Liens rapides

Super automatic
espresso machine
3100 series
EP3363, EP3362, EP3360
EP3559, EP3558, EP3551
EP3550
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D'EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
4219.460.4098.1 PHILIPS3100 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_WE.indd 1
04-07-17 14:07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 3100 Série

  • Page 2 Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 1 04-04-17 15:00...
  • Page 4 AQUA CLEAN FILTER NEW? 5 sec. AQUA CLEAN AQUA CLEAN FILTER FILTER 1 / 8 0 / 8 2 / 8 MEMO...
  • Page 5 START CALC CLEAN REMOVE FILTER CALC CLEAN...
  • Page 7 English 6 Dansk 22 Deutsch 38 Español 56 Français 74 Italiano 92 Nederlands 109 Norsk 126 Português 142 Suomi 160 Svenska 176 Ελληνικα...
  • Page 76 Français Sommaire Présentation de la machine________________________________________________________ Introduction ____________________________________________________________________ Première installation______________________________________________________________ Filtre AquaClean_________________________________________________________________ Mesure de la dureté de l'eau_______________________________________________________ Utilisation du panneau de commande _______________________________________________ Préparation de boissons___________________________________________________________ Personnalisation des boissons______________________________________________________ Réglage des paramètres du moulin__________________________________________________ Manipulation du groupe de percolation______________________________________________ Nettoyage et entretien____________________________________________________________ Procédure de détartrage___________________________________________________________ Icônes d'alerte et codes d'erreur____________________________________________________...
  • Page 77: Première Installation

    Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur. Pour vous aider à utiliser votre machine de manière optimale, Philips offre une assistance complète de trois manières différentes : 1 Le guide de mise en route séparé...
  • Page 78: Mesure De La Dureté De L'eau

    Français Activation du filtre AquaClean Vous devez activer chaque nouveau filtre AquaClean utilisé. En activant le filtre AquaClean, la machine surveille la capacité du filtre AquaClean et le nombre de filtres utilisés. Vous pouvez activer le filtre AquaClean de trois manières différentes. 1.
  • Page 79: Utilisation Du Panneau De Commande

    Français 3 Sélectionnez le réglage de dureté de l'eau approprié et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Nombre de carrés rouges : Valeur à définir Utilisation du panneau de commande Vous trouverez ci-dessous une présentation et une description du panneau de commande de la machine.
  • Page 80: Préparation De Boissons Au Café

    Français 1. Boutons des boissons à simple pression 4. Icônes de navigation (vers le haut, vers le bas, OK) 2. Bouton MENU 5. Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme) 3. Bouton marche/arrêt Préparation de boissons Vous pouvez sélectionnez une boisson en appuyant sur un des boutons à simple pression ou en choisissant une autre boisson sur le menu.
  • Page 81: Personnalisation Des Boissons

    Français Remarque : vous pouvez préparer uniquement une boisson à la fois avec le café prémoulu. Verser l'eau chaude 1 Si elle n'est pas installée, fixez la buse de distribution d'eau chaude à la machine (Fig. 16). 2 EP3363, EP3362, EP3360, EP3559, EP3551 uniquement : Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez DRINKS (Boissons), confirmez et faites défiler le menu pour sélectionner HOT WATER (Eau chaude).
  • Page 82: Manipulation Du Groupe De Percolation

    à gauche ou à droite (Fig. 19). Manipulation du groupe de percolation Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine en appuyant sur l’interrupteur principal situé...
  • Page 83: Description De Quand Nettoyer La Pièce

    Tous les mois Nettoyez le groupe de percolation à l’aide de la tablette (voir 'Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café') de dégraissage pour café Philips. Visitez : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions vidéo détaillées. Lubrification du En fonction du type Lubrifiez le groupe de percolation à...
  • Page 84: Nettoyage Du Groupe De Percolation

    Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips Saeco. Suivez les instructions figurant dans le mode d'emploi qui accompagne les tablettes de dégraissage pour café. Lubrification du groupe de percolation Lubrifiez régulièrement le groupe de percolation afin que ses pièces en mouvement puissent...
  • Page 85: Nettoyage Soigneux De La Carafe À Lait

    Français 1 Lorsque l’icône de nettoyage de la carafe apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton OK si vous voulez effectuer un cycle de nettoyage. Vous disposez de dix secondes pour activer la procédure de nettoyage rapide. Appuyez sur le bouton Escape si vous ne souhaitez pas effectuer la procédure de nettoyage rapide.
  • Page 86: Nettoyage Mensuel De La Carafe À Lait

    4 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café. 5 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoir d’eau, puis remplissez ce dernier d'eau jusqu'au niveau CALC CLEAN (Fig. 41). Replacez-le dans la...
  • Page 87: Que Faire Si La Procédure De Détartrage Est Interrompue

    Français 6 La première phase de la procédure de détartrage commence. La procédure de détartrage dure environ 30 minutes et consiste en un cycle de détartrage et un cycle de rinçage. 7 Laissez la machine verser la solution de détartrage jusqu'à ce que l'écran vous rappelle que le réservoir d'eau est vide.
  • Page 88: Signification Des Codes D'erreur

    Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d’erreur montrant les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des instructions vidéo détaillées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si un autre code d’erreur apparaît, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie. Code Problème...
  • Page 89: Commande D'accessoires

    Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. Commande d'accessoires Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/coffee-care.
  • Page 90 Français Problème Cause Solution Le plateau égouttoir se Ce phénomène est normal. Videz le plateau égouttoir lorsque le remplit rapidement. L’appareil utilise l’eau pour voyant « Plateau égouttoir plein » rincer le circuit interne et le s’allume à travers du couvercle du groupe de percolation.
  • Page 91 Français Problème Cause Solution L’appareil est en mode réglage Préparez quelques tasses de café. automatique. Le groupe de percolation est Nettoyez et lubrifiez le groupe de sale et doit être lubrifié. percolation. Le café n’est pas assez Les tasses que vous utilisez Préchauffez les tasses en les rinçant à...
  • Page 92 Français Problème Cause Solution La carafe à lait est assemblée Vérifiez que tous les composants de manière incomplète. (surtout le conduit à lait) ont été correctement assemblés. Le type de lait utilisé ne Selon le type de lait, la quantité et la convient pas pour produire de qualité...
  • Page 93 Français Problème Cause Solution La machine émet un Il est normal que votre machine Si la machine se met à produire un son bruit. fasse du bruit au cours de différent, nettoyez le groupe de l'utilisation. percolation et lubrifiez-le (voir 'Lubrification du groupe de percolation').
  • Page 215 Milk circuit cleaner START DESCALING? 23 MIN...
  • Page 216 >75% recycled paper 4219.460.4098.1 PHILIPS3100 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_WE.indd 2 04-07-17 14:07...

Ce manuel est également adapté pour:

Ep3363Ep3362Ep3360Ep3559Ep3558Ep3551 ... Afficher tout

Table des Matières