Netatmo NSD01 Guide De L'utilisateur page 14

Table des Matières

Publicité

Installation
H
26
EN
FR
I
DE
ES
IT
NL
Powering on
H. Install the Smart Smoke Alarm on the mount by aligning the marks on it with the Smart Smoke Alarm.
I. Turn the Smart Smoke Alarm clockwise in order to lock the assembly.
Once the assembly is locked, the red and the blue LEDs will light up alternatively. After several seconds,
the red LED will flash every 10 seconds to indicate that the Smart Smoke Alarm is working correctly.
Mise sous tension
H. Installez le Détecteur de Fumée Connecté sur le support en alignant les marques de ce dernier
avec le Détecteur de Fumée Connecté.
I. Tournez ensuite le Détecteur de Fumée Connecté dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le fixer sur le support.
Une fois fixé, les LEDs rouge et bleue s'allumeront alternativement. Après quelques secondes, la LED rouge
clignotera toutes les 10 secondes pour indiquer le bon fonctionnement du Détecteur de Fumée Connecté.
Einschalten
H. Bauen Sie den Smarten Rauchmelder in die Halterung ein und achten Sie dabei darauf, dass
die Montagemarkierungen der Halterung bündig zum Smarten Rauchmelder ausgerichtet sind.
I. Drehen Sie den Smarten Rauchmelder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu fixieren.
15 Sekunden lang blickt die rote LED kurz auf. Danach blinkt sie alle 10 Sekunden, was den
korrekten Betrieb des Smarten Rauchmelders anzeigt.
Encendido
H. Instala el Detector de Humo Inteligente alineando las marcas presentes en el soporte con
el Detector de Humo Inteligente.
I. Gira el Detector de Humo Inteligente en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el montaje.
Una vez que el montaje se ha bloqueado, los leds rojo y azul se pondrán a parpadear. Tras unos
segundos, el led rojo parpadeará cada diez segundos para indicar que el detector de humo está
funcionando correctamente.
Messa in funzione
H. Installa il Rilevatore Intelligente di Fumo sul supporto, allineandolo correttamente.
I. Ruotare il Rilevatore Intelligente di Fumo in senso orario per fissarlo al supporto.
Una volta bloccato il gruppo, il LED rosso e il LED blu si accendono alternativamente. Dopo alcuni
secondi, il LED rosso lampeggerà ogni 10 secondi per indicare che il Rilevatore intelligente di fumo
funziona correttamente.
Inschakelen
H. Om de Intelligente Rookmelder op het bevestigingsplaatje te installeren, lijnt u de markeringen
van het bevestigingsplaatje uit de Intelligente Rookmelder.
I. Als het gemonteerde apparaat wordt gesloten, zullen de rode en de blauwe led afwisselend
oplichten. Na een paar seconden zal de rode led om de 10 seconden knipperen om aan te geven dat
het Smart Smoke Alarm correct werkt.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart smoke alarmNsa-pro-enNa-nsa-ec

Table des Matières