Publicité

Liens rapides

BSN
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BSN Série

  • Page 1 de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu fr Notice d'utilisation pl Instrukcja obsługi it Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg Инструкция за ползване da Brugsanvisning ru Инструкция по no Bruksanvisning эксплуатации sv Bruksanvisning ro Instrucţiuni de folosire fi Käyttöohje uk Інструкція...
  • Page 2 Sicherheitshinweise ....3 Gebrauchsanweisung ..81 Safety information ....7 Instruction manual .
  • Page 81: Gerätebeschreibung

    Ersatzteile und Sonderzubehör A Austauschfilterpackung BBZ41FK Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger 1 Micro-Hygienefilter der Baureihe BSN entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene B Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFK1 BSN – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss.
  • Page 82: Nach Der Arbeit

    Bild 7 Bild 15 Staubsauger durch Betätigen der Ein- / Austaste in Zum Abstellen /Transportieren des Gerätes können Pfeilrichtung ein-/ ausschalten. Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite benutzen. Bild 8 Gerät aufrecht hinstellen. Haken an der Bodendüse Saugkrafteinstellung durch Drehen der Ein-/ Austaste in die Aussparung an der Geräteunterseite schieben.
  • Page 83: Your Vacuum Cleaner

    Bild 25 Motorschutzfilter in Filterhalterung legen Filterhalterung schließen und einrasten Deckel schließen Congratulations on your purchase of a Bosch BSN vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSN models, Pflege which means that some of the equipment features and functions described may not be available on your Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muß...
  • Page 84 C TURBO-UNIVERSAL ® -upholstery brush Suction BBZ42TB Simultaneously brush and vacuum upholste- Illustration 9 red furniture, mattresses, car seats, etc.. Setting the floor nozzle: Particularly suitable for vacuuming animal hair and fitted carpets and carpets fur. The brush roller is driven by the suction orce of the vacuum cleaner.
  • Page 85: Description De L'appareil

    Illustration 21 modèle. When closing the lid, ensure that both of the locking Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. keys on the lid fit properly into the recesses on the Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin underside of the appliance.
  • Page 86: Pièces De Rechange Et Accessoires En Option

    Figure 6 Pièces de rechange et accessoires en option Saisir la fiche et tirer le câble de raccordement au réseau de la longueur souhaitée et introduire la fiche de secteur dans la prise. A Paquet de sac interchangeables en papier BBZ41FK Figure 7 Contient: 4 sacs interchangeables en papier avec...
  • Page 87: Lorsque Le Travail Est Terminé

    Nettoyage du filtre du moteur Lorsque le travail est terminé Figure 23 Figure 14 Ouvrir le couvercle. Débrancher la fiche de secteur. Déverrouiller le support filtre en appuyant dans le Tirer légèrement sur le câble de raccordement au sens de la flèche et l’ouvrir. réseau et le relâcher (le câble s'enroule automatiquement).
  • Page 88 Lei scelto. Filtro riusabile con chiusura a strappo. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua C TURBO-UNIVERSAL ® aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di Spazzola per imbottiture BBZ42TB pulizia possibile.
  • Page 89: Dopo Aver Fatto Uso Dell'aspirapolvere

    Figura 5 * Dopo aver fatto uso dell’aspirapolvere a) Unire assieme i tubi d’aspirazione. b)Sbloccare il tubo telescopico spingendo il pulsante Figura 14 di regolazione in direzione della freccia ed impostare Staccare la spina dalla presa di corrente. la desiderata lunghezza. Tirare brevemente il cavo di collegamento e lasciarlo poi libero (il cavo si avvolge automaticamente)”.
  • Page 90: Cura Dell'elettrodomestico

    Pulire il filtro del motore Figura 23 Aprire il coperchio. Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de Sbloccare e quindi ribaltare il portafiltro premendo serie BSN heeft gekozen. nel senso indicato dalla freccia. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSN –...
  • Page 91 Afbeelding 6 Onderdelen en extra toebehoren Netaansluitkabel aan de stekker vastpakken, op de gewenste lengte uittrekken en in let. Middel A Papierfilterverpakking BBZ41FK stopcontact steuen. Inhoud: 4 papierfilters met sluiting 1 micro-hygiënefilter Afbeelding 7 Stofzuiger door bedienen van de In-/Uittoets in B Textielfilter (continu filter) BBZ10TFK1 pijlrichting in-/uitschakelen.
  • Page 92: Na Het Werk

    Motorfilter reinigen Na het werk Afbeelding 23 Afbeelding 14 Deksel openen. Stekker uit het stopcontact trekken. Door in de richting van de pijl te drukken de Kort aan de netaansluitkabel trekken en loslaten filterhouder ontgrendelen en openklappen. (kabel wordt automatisch opgerold). Afbeelding 24 Afbeelding 15 Motorbeveiligingsfilter verwijderen en uitkloppen...
  • Page 93 BBZ42TB Børster og suger i en arbejdsgang polstrede møbler, madrasser, bilsæder osv. Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSN. Særlig velegnet til opsugning af dyrehår. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige Børstevalsen drives via støvsugerens sugestrøm.
  • Page 94: Skift Af Filter

    Billede 19 Støvsugning Luk støvposen ved at trække i lukkelasken og tag den Billede 9 Indstilling af gulvmundstykket: Billede 20 Tæpper og væg til væg-tæpper > Sæt en ny støvpose helt ind i holderen. Glatte gulve > Billede 21 Vær ved lukningen af låget opmærksom på, at de to Bemærk! styrekroge på...
  • Page 95 Børstevalsen drives med støvsugerens sugestrøm. modeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene Elektrisk tilkopling ikke nødvendig. og funksjonene som beskrives, finnes på din modell. Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette er ® D TURBO-UNIVERSAL - børste for gulv BBZ102TBB spesialutviklet for våre støvsugere slik at du får best...
  • Page 96: Etter Arbeidet

    OBS! Bilde 21 Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av Pass på når du setter på lokket at de to gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor føringsnesene på lokket griper inn i bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av åpningene på...
  • Page 97 Reservdelar och extratillbehör A En packning pappersdammpåsar BBZ41FK Innehåll: 4 pappersdammpåsar med Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i tillslutningsanordning BSN-serien. 1 mikrohygienfilter Bruksanvisningen visar olika BSN-modeller. Det kan alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller B Textilpåse (permanent filter) BBZ10TFK1...
  • Page 98 Fig. 8 Fig. 17 o. 18 Reglera sugeffekten genom att vrida åt ena / eller Öppna locket genom att skjuta låsanordningen i andra hållet som pilen visar pilens riktning och lägg det åt sidan. Dammsugning Fig. 19 Stäng dammpåsen först genom att dra i fliken och ta Fig.
  • Page 99 C TURBO-UNIVERSAL ® -harja pehmus tetuille pinnaille BBZ42TB Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, autoni stuinten jne. harjaukseen ja imurointiin. Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch- Sopii erityisen hyvin eläinkarvojen mallisarjan BSN pölynimurin. imurointiin. Harjatela saa käyttövoimansa Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSN-malleja. pölynimurin imuvirrasta.
  • Page 100 Kuvat 17+18 Imurointi Avaa kansi kääntämällä avauspainiketta nuolen suuntaan ja ota kansi pois. Kuva 9 Lattiasuuttimen säätö: Kuva 19 matot => Sulje pölypussi vetämällä kielekkeestä ja ota se pois. sileät lattiat => Kuva 20 Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen Huomio! saakka.
  • Page 101 Piezas de repuesto y accesorios opcionales A Paquete de filtros recambiables de papel Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la BBZ41FK serie BSN. Contenido: 4 filtros recambiables de papel En estas instrucciones de uso se presentan diferentes con cierre, un microfiltro higiénico.
  • Page 102: Tras El Trabajo

    Imagen 5* Tras el trabajo a) Acoplar los tubos de aspiración. b)Desplazando el botón de ajuste en la dirección de la Imagen 14 flecha, desbloquear el tubo telescópico y ajustar el Retirar el enchufe. largo deseado. Tirar un poco del cable de conexión al tendido eléctrico y soltarlo (entonces se enrollará...
  • Page 103: Cuidados Y Limpieza

    Limpiar el motor Imagen 23 Abrir la tapa. Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch Desenclavar y levantar la sujeción del filtro da linha BSN. presionando en la dirección de la flecha. Neste manual de instruções são apresentados diferentes modelos BSN. Por isso, é possível que nem Imagen 24 todas as características e funções aqui descritas se...
  • Page 104 Figura 6 Peças sobresselentes e acessórios especiais Pegar o cabo de ligação à rede na ficha, puxá-lo para fora até o comprimento desejado e colocar a ficha de rede na tomada. A Pacote de filtros de papel de reposição BBZ41FK Figura 7 Conteúdo: Ligar/desligar o aspirador de pó, accionando o botão...
  • Page 105: Troca Do Filtro

    Figura 15 Figura 25 Para depositar/transportar o aparelho, poderá ser Coloque o filtro de protecção do motor no usado o recurso de depósito no lado inferior do porta-filtro aparelho. Feche o porta-filtro, certificando-se de que ouve um Colocar o aparelho erecto. Inserir o gancho do bocal clique do chão no entalhe do lado inferior do aparelho.
  • Page 106 δικό σας µοντέλο. Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουάρ και E Πέλµα για σκληρά δάπεδα BBZ123HD εξαρτήµατα της Bosch, τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την Για τον καθαρισµ λείων πατωµάτων ηλεκτρική σας σκούπα, για να πετύχετε το καλύτερο δυνατό...
  • Page 107 Απεικ νιση 20 Προσοχή! Εισάγετε την καινούρια σακούλα σκ νης στην Τα πέλµατα δαπέδου, ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού υποδοχή, µέχρι να φτάσει στην πρ σκρουση. δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια) υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει σε...
  • Page 108 Ek parçalar ve özel aksesuarlar A De ˘ g iștirilebilir ka ˘ g ıt filtre paketi BBZ41FK Yçindekiler: 4 Adet kilitleme tertibatlı ka ˘ g ıt Bosch BSN serisi bir elektrikli süpürge almaya karar filtre vermeniz bizi memnun etti. 1 Adet Micro hijyen filtresi Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSN modelleri...
  • Page 109 Șekil 6 Șekil 15 Elektrik kablosunu fișden tutun istenilen Elektrik süpürgesinin yerleștirilmesi / tașınması için uzunlukta dıșarı çıkarın ve fiși prize takın. cihazın alt tarafındaki yerleștirme yardımcı elemanı kullanılabilir. Elektrik süpürgesini dik șekilde koyun. Șekil 7 Taban aparatındaki çengelleri cihazın arka Elektrikli süpürgeyi, Açık/Kapalı...
  • Page 110: Opis Urządzenia

    Filtre tutturma donan∂m∂ kapat∂lmal∂ ve yerine Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo oturtulmal∂d∂r na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSN. Kapak kapat∂lmal∂d∂r W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne modele BSN. W związku z tym istnieje możliwość, że nie wszystkie opisane elementy wyposażenia oraz...
  • Page 111 C TURBO-UNIVERSAL ® Odkurzanie fszczotka do tapicerki BBZ42TB Szczotkowanie i odkurzanie mebli Rys. 9 tapicerskich, materaców, siedzeń samochodo- Ustawić ssawkę podłogową: wych itp. podczas jednej czynności roboczej. dywany i wykładziny podłogowe > Szczególnie odpowiednia do usuwania zwierzęcego włosia. Wałek szczotkowy gładkie podłogi >...
  • Page 112: Készülékleírás

    Rys. 17 + 18 Otworzyć pokrywę przestawiając dźwignię zamka zgodnie z kierunkiem strzałki i zdjąć ją. Köszönjük, hogy a Bosch BSN sorozat porszívóját Rys. 19 választotta. Worek na kurz zamknąć pociągając za klapkę i wyjąć Ebben a használati utasításban különböző BSN-os modellek leírását találja.
  • Page 113: Üzembe Helyezés

    A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja. Figyelem! Nincs szükség villamos készülékcsatlakozóra. A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik, ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe) ® D TURBO-UNIVERSAL -padlókefe BBZ102TBB tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet Rövid bolyhú szőnyegek és szőnyeg-pad-lók, ill. rendszeres időközönként ellenőrizze.
  • Page 114 21. ábra Радваме се, че сте решили да закупите A fedél lecsukásakor ügyelni kell arra, hogy a прахосмукачка от серията BSN на Bosch. fedélen lévő két vezetőorr beugorjon a készülék alján В тези указания за употреба са представени található mélyedésekbe.
  • Page 115 êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÙË„. 5* ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ‡) Ç͇‡ÈÚ ÒÏÛ͇ÚÂÎÌËÚ Ú˙·Ë ‰̇ ‚ ‰Û„‡. b) èÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ËÁÏÂÒÚ‚‡Ì ̇ „ÛÎË‡˘ÓÚÓ ÍÓԘ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ‰Â·ÎÓÍË‡ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ A éÔ‡Íӂ͇ ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË BBZ41FK Ú˙·‡ Ë „ÛÎË‡ÈÚ Ê·̇ڇ ‰˙ÎÊË̇. ë˙‰˙ʇÌËÂ: 4 ·. ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË...
  • Page 116 èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÙËÎÚ˙‡ ̇ ÏÓÚÓ‡ ëΉ ‡·ÓÚ‡ ÙË„. 23 ÙË„. 14 éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇. àÁ‰˙Ô‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ÓÚ ÏÂʇڇ. éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ Ò Ì‡ÚËÒ͇Ì ‚ Ñ˙ÔÌÂÚ ÎÂÍÓ ÏÂÊÓ‚Ëfl ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎÂÌ Í‡·ÂÎ Ë ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ Ë „Ó ÓÚ‚ÓÂÚÂ. „Ó ÔÛÒÌÂÚ (͇·ÂÎ˙Ú Ò ̇‚Ë‚‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ). ÙË„.
  • Page 117 ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A Komplekt smennyx bumaΩnyx fil´trov Мы рады, что Вы остановили свой выбор на BBZ41FK пылесосе Bosch серии BSN. В этой инструкции по эксплуатации представлены SoderΩimoe: 4 smennyx bumaΩnyx различные модели BSN. Поэтому возможно, что fil´trovs zatvorom 1 smennyj bumaΩnyj некоторые...
  • Page 118 Ris. 5* Ris. 12 - 13 a) Soedinite vsasyvaüwie truby. Pri rabote, naprimer, pri çistke kovrov, moΩno b) Peremewaä knopku regulirovaniä v napra vlenii, takΩe perenosit´ pylesos, vzäv‚is´ za dve ruçki. ukazannom strelkoj, Vy moΩete deblokirovat´ teleskopiçeskuü trubu i ustanovit´ nuΩnuü Vam Posle raboty dlinu.
  • Page 119: Descrierea Aparatului

    Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi Ris. 22 un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSN. Snimite kry‚ku, peremestiv blokirovoç nuü knopku În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate v napravlenii, ukazannom strelkoj.
  • Page 120 C TURBO-UNIVERSAL ® Aspirarea fPerie pentru perne BBZ42TB Periat și aspirat într-un singur proces al Foto 9 mobilierului tapiţat, al saltelelor, a scaunelor Se va regla duza de podea auto, etc. Covoare și carpete => Indicat îndeosebi pentru aspirarea pãrului de animale.
  • Page 121 Foto 21 Використовуйте лише оригінальне приладдя фірми la închiderea capacului se va ţine cont ca cele două Bosch, спеціально розроблене для отримання braţe conducătoare de pe capac să fie întroduse în locașurile prevăzute pe partea inferioară a максимального результату прибирання з Вашим...
  • Page 122 B í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ óˢÂÌÌfl (٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl) BBZ10TFK1 êËÒ. 9 î¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ·‡„‡ÚÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó èÂÂÏË͇˜ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë: äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á Í¥ÔÎÂÌÌflÏ Ì‡ ‚ÂθÍÓ. ÍËÎËÏË ® C ô¥Ú͇ "TURBO-UNIVERSAL" í‚Â‰‡ Ô¥‰ÎÓ„‡ ‰Îfl ÔÓÎ¥Û‚‡ÌÌfl BBZ42TB óˢÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ Ú‡ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÛ Á‡ Ó‰ÌÛ Увага! ÓÔÂ‡ˆ¥˛...
  • Page 123 êËÒ. 19 èÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ Û˜ÍÛ-Á‡ÒÛ‚ÍÛ, ÏÓÊ̇ Á‡ÍËÚË Ú‡ ‚ËÚfl„ÌÛÚË Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ. êËÒ. 20 ÇÒÛ̸Ú ÌÓ‚ËÈ Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ ‚ ÚËχ˜ ‰Ó ÛÔÓÛ. êËÒ. 21 襉 ˜‡Ò Á‡ÍË‚‡ÌÌfl Í˯ÍË ÒÚÂÊÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· ӷˉ‚‡ ‚ËÒÚÛÔË Ì‡ Í˯ˆ¥ ÚÓ˜ÌÓ ‚‚¥È¯ÎË Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ÓÚ‚ÓË Ì‡ ÍÓÔÛÒ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡. è¥ÒÎfl...
  • Page 129 ´ zenie dowodu zakupu. koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL ’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Page 130 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Page 132 "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –...
  • Page 133 "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket. "Този уред е маркиран в съответствие с директива 2002/96/ЕО...
  • Page 140 22 21 Typ K...
  • Page 141 CLICK!
  • Page 144 GA 9000 806 206 A 06/12...

Table des Matières