Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum PW 601 BM

  • Page 3: Table Des Matières

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in 3. VOOr HET EErSTE gEBruIK PAgInA 5 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende 4. BATTErIjEn PAgInA 5 5. gEWICHT mETEn PAgInA 5 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. 6. PErSOOnLIjKE gEgEVEnS PAgInA 5 7. ACTIVITEITSnIVEAuS PAgInA 6 De weegschaal mag niet worden gebruikt 8.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 1. rVS weegplateau 2. Display 3. Aan-toets (= On) 4. 5. 6. 4. Omlaag-toets 5. Omhoog-toets 6. SET-toets (bevestigen) 7. Batterijklepje (onderkant weegschaal) minimum/ maximum capaciteit: 10 kg tot 150 kg / ¼ St tot 24 St/ 20 lb tot 330 lbs. Aanduiding per 100 gram LCD display: hoogte 40 mm Inclusief 2 verwisselbare batterijen, type Cr2032 - 3 Volt...
  • Page 5: Wetenswaardigheden

    Inventum. Plaats de weegschaal op een harde weerstand (impedantie) en de eindberekening van de vlakke stabiele ondergrond.
  • Page 6: Activiteitsniveaus

    u kunt nu de volgende instellingen bewerken: Het ideale gewicht wordt berekend aan de hand van uw geslacht, lengte en leeftijd en kunt u niet wijzigen. geheugenpositie - persoon 1 tot 10 Lengte 100 tot 220 cm (3'-03“ tot 7'-03“) Leeftijd - Age 10 tot 100 jaar geslacht...
  • Page 7 Spierpercentage Het spierpercentage ligt normaal gesproken binnen het Leeftijd zeer goed goed gemiddeld slecht volgende bereik: 10-14 < 11% 11 - 16% 16,1 - 23% > 23,1% Leeftijd weinig normaal veel 15-19 < 12% 12 - 17% 17,1 - 22% >...
  • Page 8: Tips

    berekend aan de hand van het ingegeven Bij het berekenen van het lichaamsvet en andere activiteitsniveau (1-5). waarden kunnen afwijkende en niet aannemelijke Om het actuele gewicht te behouden moet de resultaten optreden bij: verbruikte energie in de vorm van eten en drinken •...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    • Achtung, steigen sie nicht mit nassen Füßen auf die längerem nichtgebrauch. Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die • reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice Oberfläche feucht ist - Rutschgefahr! oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. • Stellen Sie die Waage so auf dass das gerät auf Prüfen Sie jedoch vor jeder reklamation zuerst die...
  • Page 10: Vor Der Inbetriebnahme

    2 | WissensWeRtes 4 | bAtteRien Das Messprinzip der Diagnosewaage Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht Batterie gemäß...
  • Page 11: Aktivitätsgrade

    Folgende Daten werden automatisch nacheinander geslecht männlich ( ), weiblich ( ) angezeigt: 1. gewicht und Körperfettanteil Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 2. gewicht und Körperwassanteil mit kurzem oder langem Drücken der Taste „auf“ oder „ab“ können Sie die jeweiligen Werte einstellen. Bestätigen Sie die Werte jeweils mit „SET“.
  • Page 12 Alter sehr gut mittel schlecht Alter wenig normal viel 60-69 < 17% 17 - 22% 22,1 - 27% > 27,1% 30-39 < 41% 41 - 52% > 52% 70-100 < 18% 18 - 23% 23,1 - 28% > 28,1% 40-49 <...
  • Page 13: Tipps Zur Anwendung

    Wird hingegen über einen längeren zeitraum hinweg Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende mehr Energie zugeführt als der berechnete gesamt- medikamente einnehmen; Energie-umsatz (Amr) kann der Körper den • Bei Personen mit erheblichen anatomischen Energieüberschuss nicht verbrennen, der überschuss wird Abweichungen an den Beinen bezüglich der als Fett im Körper eingelagert, das gewicht nimmt zu.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. Surface de pesage en inox 2. Affichage 3. Bouton “marche” (= On) 4. 5. 6. 4. Touche “bas” 5. Touche “haut” 6. Touche “reglage” (+SET) 7. Compartiment à batteries (bas) min./ max. capacité: 10 kg à 150 kg / ¼...
  • Page 15: Quelques Petites Curiosités

    2 | queLques petites cuRiositÉs 3 | pouR LA pRemiÈRe utiLisAtion Principe de mesure de la balance retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le impédancemètre hors de portée des enfants. Après avoir retiré le pèse Cette balance détermine le poids du corps, sa personne de son emballage, contrôler minutieusement teneur en eau, en graisse et en muscle selon s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
  • Page 16: Réglages Des Données

    Dans l’ensemble, il faut sélectionner ce mode si vous 6 | RÉgLAges Des DonnÉes disposez de beaucoup de mobilité, d’endurance et de force et que vous restez à ce niveau pendant une assez longue période. Pour déterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramètres, il faut enregister les données 8 | effectueR une mesuRe individuelles de l'utilisateur.
  • Page 17: Evaluer Les Résultats

    Taux de masse hydrique Le poids, le taux de graisse corporelle, le taux hydrique et la masse musculaire s‘affichent l‘un après l‘autre. Le taux de masse hydrique se situe normalement dans les Pour afficher votre avant- zones suivantes: dernière valeur enregistrée, appuyez de nouveau sur la hommes touche „bas“...
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    Masse osseuse • Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le notre squelette, tout comme le reste du corps, est taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se soumis à des phases naturelles de croissance, de pourrait au contraire que vous ayez augmenté...
  • Page 19: Passage De Kg À St Ou Lb

    causes possibles d’erreur Remède Le taux de graisse corporelle refaire la mesure pieds nus. Le n’est pas compris dans la plage cas échéant, humidifier légère- mesurable (inférieur à 3% ou ment la plante des pieds. supérieur à 55%). Le taux de masse hydrique refaire la mesure pieds nus.
  • Page 20: Safety Instructions

    • repairs may only be carried out by Inventum customer (age, height, sex, activity levels) can be used to service or authorized dealers. Before submitting any...
  • Page 21: Before First Use

    Weighing correctly When you step off the scale, the scale will switch off If possible, always weighs yourself at the after a few seconds. same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty 6 | setting useR DAtA stomach and without clothes to achieve comparable results.
  • Page 22: Taking Measurements

    8 | tAking meAsuRements 10 | evALuAtion of ResuLts Body fat percentage After all data have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. The following body fat percentages are for guidance • Switch on the scale. (contact your physician for further information). •...
  • Page 23: Tips

    Body fat contains relatively little water. Therefore hardness (e.g. osteoporosis) using this scale. persons with a high body fat percentage have body water Little influence can be exerted on bone mass, but it percentages below the recommended values. With will vary slightly within the influencing factors (weight, endurance athletes, however, the recommended values height, age, gender).
  • Page 24: Incorrect Measurements

    The measurement is not reliable for: • Children under approx. 10 years of age; • Professional sporters and bodybuilders; • Pregnant women; • Persons with fever, undergoing dialysis, with symptoms of edema or osteoporosis; • Persons taking cardiovascular medication. Persons taking vascodialating or vascoconstricting medications;...
  • Page 25: Garantie & Service

    Bitte senden Sie das gerät zusammen mit der rechnung Het apparaat, voorzien van kopie aankoopbon en und einer Fehlerbeschreibung frankiert an: klachtomschrijving, inleveren bij uw leverancier of gefrankeerd terug sturen aan: Inventum Holland BV generatorstraat 17 Inventum Holland BV 3903 LH VEEnEnDAAL generatorstraat 17...
  • Page 26: Guarantee & After Sales Service

    L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture return the appliance, including proof of purchase and ainsi que la description du problème à: description of the complaint, stamped to: Inventum Holland BV Inventum Holland BV generatorstraat 17 generatorstraat 17...
  • Page 27 Inventum Holland BV generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA xavier de Cocklaan 66 bus 8, 9830, Deurle, België Tel: 09 220 30 20, Fax.: 09 220 30 22, mail: info@inventumbelgium.be...

Table des Matières