Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

RGB LIGHT TUBE ON A STAND
TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED
Ref.: MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH
MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH
MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK
MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 8
NL - Handleiding - p. 13
DE - Bedienungsanleitung - S. 18
SI - Navodila za uporabo - s. 23
PT - Manual de operações - p. 28
HR - Upute za uporabu - s. 33
1.5m & 1.8m
1.5m & 1.8m
Code: 16-1040
16-1041
16-1042
16-1043

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light MAGIC-COLOR-STICK-1.5W

  • Page 1 RGB LIGHT TUBE ON A STAND 1.5m & 1.8m TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED 1.5m & 1.8m Ref.: MAGIC-COLOR-STICK-1.5WH MAGIC-COLOR-STICK-1.8WH MAGIC-COLOR-STICK-1.5BK MAGIC-COLOR-STICK-1.8BK Code: 16-1040 16-1041 16-1042 16-1043 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 8 NL - Handleiding - p. 13 DE - Bedienungsanleitung - S.
  • Page 2: Remote Control

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LIGHT TUBE ON A STAND INSTRUCTION MANUAL UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Page 3 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 9. Mode switching 10. Music mode switching 11. Sound sensitivity adjustment RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling. ATTENTION •...
  • Page 4 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK On the following screen, press the "+" sign in the upper right corner Select function "Dazzle RGB" to control your light sticks and the second icon LED DMX which is the update. You'll get back automatically to the control screen where you have to select all your light sticks by clicking on the 3 horizontal lines Refresh all peripherals via the rotating arrow and you will find all peripherals nearby.
  • Page 5 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK In Settings menu: You can set the rhythm, RGB sequence, adjust pixels, timer, shake, change back- ground and design your own color PIXEL ADJUSTMENT This function allows to compensate factory defaults such as poor top or bottom, front or rear illumination of the light tube.
  • Page 6 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Music interface has a music and a microphone mode. In music mode, the color changes by your mobile phone music; in microphone mode, the color changes by exterior sound. 6. Timer: You can set a specific time period to open or close the mode. After adding the timing, click the "Send Timing"...
  • Page 7: Correct Disposal Of This Product

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK System requirement Android 4.4 and above / iOS 11.0 and above Dimensions Tube Ø 1.7 x 115cm Tube Ø 1.7 x 118cm Total weight 2.3kg 2.6kg Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 8: Déballage

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK TUBE LUMINEUX RGB SUR PIED NOTICE D’UTILISATION DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré- venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
  • Page 9: Avertissement Concernant La Pile Dans La Télécommande

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées ATTENTION Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
  • Page 10 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Vous reviendrez automatiquement sur l’écran de contrôle et vous devrez appeler tous vos tubes à proximité en selectionnant les trois barres horizontales Rafraîchissez tous les périphériques via la flèche rotative et vous trouverez tous les périphériques à proximité. L'application est maintenant prête.
  • Page 11 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Interface de mode : vous pouvez choisir le mode, régler la vitesse, régler la luminosité comme vous le souhaitez 4. Dans l'interface personnalisée , vous pouvez ajouter des couleurs, choisir des modes, régler la vitesse 5. L'interface musicale dispose d'un mode musique et d'un microphone.
  • Page 12: Dépannage En Cas D'échec De L'appairage

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK DÉPANNAGE EN CAS D'ÉCHEC DE L'APPAIRAGE • Vérifiez si le tube lumineux est alimenté correctement. • Vérifiez si Bluetooth est activé. • Vérifiez si un autre téléphone mobile est déjà connecté car le Bluetooth 4.0 ne prend en charge qu'une seule connexion à...
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LED VLOERLAMP HANDLEIDING UITPAKKEN Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn.
  • Page 14 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK WAARSCHUWINGEN VOOR DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moe- ten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergeli- jkbaar type.
  • Page 15 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Je komt automatisch terug in het controlescherm waar je al je light sticks moet selecteren door op de 3 horizon- tale streepjes te klikken Ververs alle randapparatuur via de draaiende pijl en je vindt alle randapparatuur in de buurt. De app is nu klaar. 1.
  • Page 16 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modusinterface : u kunt de modus kiezen, de snelheid aanpassen, de helderheid aanpassen wat u wilt; 4. In de aangepaste interface kunt u kleuren toevoegen, modi kiezen, snelheid aanpassen 5. Muziekinterface heeft een muziek- en een microfoonmodus. In de muziekmodus volgen de kleurveran- deringen de muziek van uw mobiele telefoon;...
  • Page 17: Specificaties

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK PROBLEEMOPLOSSING ALS HET KOPPELEN MISLUKT • Controleer of de voeding van de MAGIC-COLOR-STICK normaal werkt. • Controleer of Bluetooth is ingeschakeld. • Controleer of er al een andere mobiele telefoon is aangesloten, aangezien Bluetooth 4.0 slechts één verbin- ding met één apparaat ondersteunt.
  • Page 18 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB LED STEHLAMPE BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
  • Page 19: Bedienung

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK HINWEISE FÜR DIE BATTERIE IN DER FERNBEDIENUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen. ACHTUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
  • Page 20 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Sie kehren automatisch zum Kontrollbildschirm zurück, wo Sie alle Ihre Leuchtstäbe auswählen müssen, indem Sie auf die 3 horizontalen Linien klicken Aktualisieren Sie alle Peripheriegeräte über den rotierenden Pfeil und Sie finden alle Peripheriegeräte in der Nähe. Die App ist jetzt fertig. 1.
  • Page 21 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modusschnittstelle : Sie können den Modus auswählen, die Geschwindigkeit anpassen und die Helligkeit nach Ihren Wünschen anpassen 4. In der benutzerdefinierten Benutzeroberfläche können Sie Farben hinzufügen, Modi auswählen und die Geschwindigkeit anpassen 5. Die Musikschnittstelle verfügt über einen Musik- und einen Mikrofonmodus. Im Musikmodus folgen die Farbänderungen der Musik Ihres Mobiltelefons;...
  • Page 22: Technische Daten

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK FEHLERBEHEBUNG, WENN DIE KOPPLUNG FEHLSCHLÄGT • Prüfen Sie, ob die Stromversorgung des MAGIC-COLOR-STICK normal funktioniert. • Überprüfen Sie, ob Bluetooth aktiviert ist. • Prüfen Sie, ob bereits ein anderes Mobiltelefon verbunden ist, da Bluetooth 4.0 nur eine Verbindung zu einem Gerät unterstützt.
  • Page 23: Daljinski Upravljalnik

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB SVETLOBNA CEV NA STOJALU NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA RAZPAKIRANJE Takoj po prejemu naprave previdno razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da zagotovite, da so vsi deli prisot- ni in da so bili prejeti v dobrem stanju. Takoj obvestite prevozno podjetje in obdržite embalažo za inšpekcijski pregled, če se zdi, da so poškodovani ali poškodovani deli ali če škatla sama kaže znake nepravilnosti.
  • Page 24 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK PRIPOROČILA ZA BATERIJE Ta simbol nakazuje, da se uporabljenih baterij ne sme odlagati z gospodinjskimi odpadki, ampak jih shraniti na ločenih zbirnih mestih za recikliranje. POZOR: Nevarnost eksplozije, če je baterija nepravilno nameščena. Zamenjajte le za isto ali enakovredno vrsto. Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok.
  • Page 25 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Samodejno se boste vrnili na nadzorni zaslon, kjer morate izbrati vse svoje svetlobne palice s klikom na 3 vodo- ravne črte Osvežite vse zunanje naprave z vrtečo puščico in v bližini boste našli vse zunanje naprave. Aplikacija je zdaj pripravljena.
  • Page 26 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Vmesnik za način : lahko izberete način, prilagodite hitrost, prilagodite svetlost, kot želite 4. V vmesniku po meri lahko dodajate barve , izbirate načine, prilagajate hitrost 5. Glasbeni vmesnik ima način glasbe in mikrofona . V glasbenem načinu spremembe barve sledijo glasbi vašega mobilnega telefona;...
  • Page 27: Tehnične Lastnosti

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK ODPRAVLJANJE TEŽAV, ČE SEZNANJANJE NE USPE • Preverite, ali napajalnik MAGIC-COLOR-STICK deluje normalno. • Preverite, ali je Bluetooth omogočen. • Preverite, ali je drug mobilni telefon že povezan, saj Bluetooth 4.0 podpira samo eno povezavo z eno napravo. •...
  • Page 28 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK TUBO DE LUZ RGB COM SUPORTE MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA DESEMBALAR Assim que receber um acessório, desembale cuidadosamente a caixa, verifique o conteúdo para garantir que todas as peças estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notifique a transportadora imediata- mente e guarde o material de embalagem para inspeção se alguma peça parecer danificada pelo transporte ou se a própria caixa mostrar sinais de manuseio incorreto.
  • Page 29 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas com o lixo doméstico, mas sim colocadas em pontos de coleta separados para reciclagem. ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. Mantenha as pilhas novas e velhas fora do alcance das crianças.
  • Page 30 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Você voltará automaticamente para a tela de controle, onde terá que selecionar todos os seus bastões de luz clicando nas 3 linhas horizontais Atualize todos os periféricos com a seta rotativa e você encontrará todos os periféricos próximos. O aplicativo agora está...
  • Page 31 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Modo Interface : você pode escolher o modo, ajustar a velocidade, ajustar o brilho que desejar 4. Na interface personalizada , você pode adicionar cores, escolher modos, ajustar a velocidade 5. A interface de música tem um modo de música e um microfone .
  • Page 32: Especificações

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SE O EMPARELHAMENTO FALHAR • Verifique se a fonte de alimentação do MAGIC-COLOR-STICK está funcionando normalmente. • Verifique se o Bluetooth está ligado. • Verifique se outro telemóvel já está conectado, pois o Bluetooth 4.0 apenas suporta uma conexão com um dispositivo.
  • Page 33 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK RGB SVJETLOSNA CIJEV NA STALKU UPUTE ZA UPORABU UPUTE ZA RASPAKIRANJE Odmah po primanju učvršćenja, pažljivo raspakirajte karton, provjerite sadržaj kako biste bili sigurni da su svi dijelovi prisutni i da su primljeni u dobrom stanju. Odmah obavijestite tvrtku za prijevoz tereta i zadržite mate- rijal za pakiranje na pregled ako se čini da su neki dijelovi oštećeni prilikom otpreme ili da karton sam pokazuje znakove lošeg rukovanja.
  • Page 34 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 9. Prebacivanje načina 10. Prebacivanje glazbenog načina 11. Podešavanje osjetljivosti zvuka PREPORUKE ZA BATERIJE Ovaj simbol označava da se istrošene baterije ne smiju odlagati s kućnim otpadom već odlagati na odvojena sakupl- jačka mjesta za recikliranje. PAŽNJA: Opasnost od eksplozije ako je baterija pogrešno postavljena. Zamijenite samo istim ili ekvivalentnim tipom. Držite nove i stare baterije izvan dohvata djece.
  • Page 35 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK Automatski ćete se vratiti na kontrolni zaslon gdje morate odabrati sve svoje svjetlosne štapiće klikom na 3 vodoravne linije Osvježite sve periferne uređaje pomoću rotirajuće strelice i pronaći ćete sve periferne uređaje u blizini. Aplikaci- ja je sada spremna. 1.
  • Page 36 MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK 3. Sučelje načina: možete odabrati način rada, prilagoditi brzinu, prilagoditi svjetlinu ono što želite 4. U prilagođenom sučelju možete dodati boje, odabrati načine rada, prilagoditi brzinu 5. Glazbeno sučelje ima glazbu i način mikrofona. U glazbenom načinu, promjene boje prate glazbu vašeg mo- bilnog telefona;...
  • Page 37: Tehnički Podaci

    MANUAL - MAGIC-COLOR-STICK • Provjerite je li drugi mobilni telefon već povezan jer Bluetooth 4.0 podržava samo jednu vezu s jednim uređa- jem. • Provjerite postavku Bluetooth aplikacije ako je telefon povezan s uređajem, ako jest, izađite iz aplikacije i po- novno je otvorite.
  • Page 38: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: IBIZA Product name: Color tube Type or model: MAGIC-COLOR-STICK Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) 2019/1782, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Based on the following specifications applied:...
  • Page 39: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: IBIZA Désignation commerciale : Tube couleur Type ou modèle : MAGIC-COLOR-STICK Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
  • Page 40 Any problems or questions? Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2022...

Table des Matières