RedMax GZ3500T Manuel D'utilisation
RedMax GZ3500T Manuel D'utilisation

RedMax GZ3500T Manuel D'utilisation

Tronçonneuse avec un moteur à combustion
Masquer les pouces Voir aussi pour GZ3500T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GZ3500T
EN
Operator's manual
2-33
ES-MX Manual del usuario
34-68
FR-CA Manuel d'utilisation
69-103

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedMax GZ3500T

  • Page 1 GZ3500T Operator's manual 2-33 ES-MX Manual del usuario 34-68 FR-CA Manuel d’utilisation 69-103...
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty............... 31 Introduction Product description Intended use The RedMax GZ3500T is a chainsaw model with a This product is for professional tree maintenance such combustion engine. as pruning and to disassemble tree crowns. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can set limit to the operation and efficiency during operation.
  • Page 3: Symbols On The Product

    - Max. nose radius: reaction, kicking the guide bar up and 7 Teeth - Saw chain type: towards the operator. May cause serious RedMax H37 personal injury. 995 - 001 - 21.12.2018...
  • Page 4: Safety

    The Emissions Compliance Period referred to on the Note: Other symbols/decals on the product refer to Emission Compliance label indicates the number of certification requirements for certain markets. operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, EPA III replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine...
  • Page 5: Safety Instructions For Operation

    Safety instructions for operation ladder, in a tree or where you do not have a firm ground to stand on. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Before using the chainsaw you must understand the effects of kickback and how to avoid them.
  • Page 6: Personal Protective Equipment

    Do not exposure to noise can result in permanent damage to the hearing. hesitate to contact your dealer or RedMax if you have any questions about the use of the product. We • Use protective glasses or a face visor to decrease will willingly be of service and provide you with the risk of injury from thrown objects.
  • Page 7: Start/Stop Switch

    Chain brake and front hand guard Chain catcher Your product has a chain brake that stops the saw chain The chain catcher catches the saw chain if it breaks or if you get a kickback. The chain brake decreases the derails.
  • Page 8: Fuel Safety

    Fuel safety • Do only the maintenance and servicing given in this operator's manual. Let professional servicing personnel do all other servicing and repairs. • Regularly do the safety checks, maintenance and WARNING: Read the warning instructions service instructions given in this manual. Regular that follow before you use the product.
  • Page 9: Assembly

    To adjust the and chain drive sprocket. Refer to not correctly lubricated, the risk of wear on the guide tension of the saw chain on page 24 . bar, saw chain and chain drive sprocket increases. • Do maintenance on the cutting equipment regularly and keep it correctly lubricated.
  • Page 10: Operation

    6. Make sure that the muffler is correctly attached and that it is not damaged. • If RedMax two-stroke oil is not available, use a two- stroke oil of good quality for air-cooled engines. 7. Make sure that all parts are correctly attached and Speak to your servicing dealer to select the correct not damaged or missing.
  • Page 11 27 . 1. Fill half the quantity of gasoline in a clean container • Use RedMax chain oil for maximum saw chain life for fuel. and to prevent negative effects on the environment.
  • Page 12: To Start The Product

    and with large force, which throws the product in the of the kickback must be large to engage the chain direction of the operator. brake. If the chain brake is too sensitive, it can engage during rough operation. • Will the chain brake always protect me from injury during a kickback? No.
  • Page 13 4. Set the choke to choke position. 1. Put the product on the ground. 2. Put your left hand on the front handle. 3. Put your knee on the rear part of the top handle. 4. Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance.
  • Page 14: To Stop The Product

    7. Move the front hand guard rearward to disengage • Use full throttle when you cut and decrease to idle the chain brake. speed after each cut. CAUTION: Engine damage can occur if the engine runs for too long at full throttle without load.
  • Page 15 1. Before you disconnect the safety strop from the WARNING: If the saw chain is caught in ascent tools, you must attach the product to the the trunk, the product can be pushed at harness. Attach the product to the harness through you.
  • Page 16 • Make sure that you are stable on your feet and keep WARNING: You must engage the chain a low lateral force when you cut vertical branches. brake when you lower the product onto Steer the safety line through a different connection its strop.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil...
  • Page 18 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that these are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines. Make sure that the saw chain does not rotate when the engine is at idle speed. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing.
  • Page 19 To do a check of the throttle trigger and the 2. Make sure that the chain catcher is stable and attached to the body of the product. throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 20: Carburetor Adjustment

    3. Loosen the screws and nuts. fumes from your product. You can only turn the adjustment screws maximum ½ turn. 4. Remove the muffler and make sure that it is not defective. 5. Assemble the muffler and make sure that it is Basic adjustments and run-in correctly attached to the product.
  • Page 21 To adjust the high speed needle (H) 4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the recoil spring. The engine is adjusted at the factory to operate at sea level. At higher altitudes, in different weather or different temperatures it can be necessary to adjust the high speed needle.
  • Page 22 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by RedMax. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 29 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 23 • File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use RedMax file gauge. This will 995 - 001 - 21.12.2018...
  • Page 24 Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use RedMax depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 25 1. Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain 3. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear brake. Use a wrench. line of oil on the surface after 1 minute. Note: Some models have only one bar nut. 2.
  • Page 26 4. Remove the clutch drum and lubricate the needle 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bearing with a grease gun. Use engine oil or a bar. Remove the burrs using a file. bearing grease of high quality. 3.
  • Page 27: Troubleshooting

    To do maintenance on the fuel tank To clean the cooling system and the chain oil tank The cooling system keeps the engine temperature down. The cooling system includes the air intake on the • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank starter (A), the air guide plate (B), the pawls on the regularly.
  • Page 28: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
  • Page 29: Technical Data

    CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) Low kickback saw chain (Chainsaw kickback). A saw chain that is designated as Low kickback saw Chainsaw model RedMax GZ3500T meet the safety chain, meets the low kickback requirement specified in requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian ANSI B175.1-2012.
  • Page 30 If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.redmax.com for more Use a RedMax file gauge to sharpen the saw chain. A information. RedMax makes sure that you get the correct filing angles.
  • Page 31: Warranty

    RedMax assemblies. Where a warrantable condition exists, must maintain a supply of warranted parts sufficient to RedMax will repair your small off-road engine at no cost meet the expected demand for such parts. to you including diagnosis, parts and labor.
  • Page 32: American Standard Safety Precautions

    With a basic understanding of kickback, you can reduce modified parts will be grounds for disallowing a warranty or eliminate the element of surprise. Sudden surprise claim. RedMax will not be liable to warrant failures of contributes to accidents. warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 33 Do not operate a chain saw when you are fatigued. Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. Use caution when handling fuel. Move the chain saw at least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
  • Page 34: Descripción De La Máquina

    Garantía................66 Introducción Descripción de la máquina Uso específico El RedMax GZ3500T es un modelo de motosierra con Este producto está diseñado para el mantenimiento un motor de combustión. profesional de árboles, como la poda, y para desmontar las copas de los árboles.
  • Page 35: Símbolos En El Producto

    7. Empuñadura de la cuerda de arranque guía hacia arriba y hacia el operador. Puede provocar daños personales graves. 8. Cuerpo del mecanismo de arranque 9. Sistema amortiguador de vibraciones, 3 unidades 10. Depósito de aceite para cadena 11. Silenciador Utilice protección adecuada para los pies, 12.
  • Page 36: Seguridad

    - Tipo de cadena emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o de sierra: RedMax H37 persona de que repare motores para uso fuera de carretera. Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    u otras personas. Es posible que su garantía no sierra unidas al producto, el embrague se puede cubra daños o responsabilidades causadas por el soltar y causar daños graves. uso de accesorios o piezas de repuesto no autorizados. • El interior del silenciador contiene productos químicos que pueden ser cancerígenos.
  • Page 38: Equipo De Protección Personal

    No dude diestros, deben usar esta empuñadura. Ponga en comunicarse con su distribuidor o con RedMax si firmemente los pulgares y los dedos alrededor de los tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 39 • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio RedMax. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 40: Seguridad De Combustible

    la cadena de sierra y en la espada guía reducen el incendios. Obedezca las normas locales y las riesgo de accidentes. instrucciones de mantenimiento. Seguridad de combustible ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. •...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Si el producto tiene fugas de combustible. Verifique • Mantenga el ajuste correcto del calibre de regularmente si hay fugas en el depósito, tapón y profundidad. Siga las instrucciones y utilice el ajuste tuberías de combustible. de calibre de profundidad recomendado. Un ajuste de calibre de profundidad demasiado grande Instrucciones de seguridad para el aumenta el riesgo de reculada.
  • Page 42: Montaje

    Montaje Introducción 5. Asegúrese de que los bordes de las cortadoras estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto. Para montar la espada guía y la cadena de sierra 1.
  • Page 43 RedMax. correctamente conectadas, que no estén dañadas o • Si el aceite para motores de dos tiempos RedMax que falte alguna. no está disponible, utilice un aceite para motores de 8. Asegúrese de que el captor de cadena esté...
  • Page 44 61 . Para llenar el depósito de combustible • Utilice el aceite para cadena RedMax para obtener 1. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de una vida útil máxima de la cadena de sierra y para combustible.
  • Page 45 ADVERTENCIA: Ninguna cadena de sierra previene completamente las reculadas. Siga siempre las instrucciones. Preguntas frecuentes acerca de las reculadas • ¿Siempre se acciona el freno de cadena con la mano en caso de una reculada? Tenga en cuenta: Para conocer la ubicación del No.
  • Page 46 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para accionar el freno de cadena. para accionar el freno de cadena. 2. Empuje el bulbo de la purga de aire 2. Empuje el bulbo de la purga de aire aproximadamente 6 veces o hasta que el aproximadamente 6 veces o hasta que el combustible comience a llenar el bulbo.
  • Page 47 4. Tire lentamente la empuñadura de la cuerda de 7. Mueva la protección contra reculadas hacia atrás arranque con la mano derecha hasta que sienta para desacoplar el freno de cadena. resistencia. 8. Utilice el producto. Para arrancar el producto en un árbol Tenga en cuenta: Asegúrese de tener suficiente combustible antes de arrancar el producto.
  • Page 48 correcta puede ocasionar lesiones graves o • Un corte de empuje es cuando se corta con la parte la muerte al operador u otras personas. superior de la espada guía. La sierra de cadena empuja el producto en la dirección del operador. •...
  • Page 49 6. Detenga la máquina. 6. Detenga el producto y colóquelo en su punto secundario de conexión. 7. Active el freno de cadena. Para utilizar el producto en un árbol 8. Eleve el producto hasta el operador en el árbol con las herramientas de elevación.
  • Page 50: Mantenimiento

    Para liberar un producto atrapado • Si debe escalar con el producto, fije el producto al punto de conexión trasero en el arnés. El punto de 1. Detenga la máquina. conexión trasero mantiene el producto despejado de las cuerdas de ascenso y garantiza que el peso 2.
  • Page 51 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Gire la espada guía, revise el orificio Limpie la zona del carburador. Revise todos los cables y las conex- de lubricación y limpie la ranura de la iones. Para compro- espada guía. Consulte bar la espada guía en la página 60 . Asegúrese de que la espada guía y Limpie o reemplace el filtro de aire.
  • Page 52 Mantenimiento y comprobaciones ADVERTENCIA: Asegúrese de que la de los dispositivos de seguridad en cadena de sierra no toque el suelo u otros objetos. el producto 3. Aplique la aceleración máxima e incline su muñeca Para comprobar la cinta de freno izquierda contra la protección contra reculadas para activar el freno de cadena.
  • Page 53 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en 2. Mueva el interruptor de arranque/detención a la la posición de ralentí cuando el bloqueo del posición STOP (Detención). El motor se debe acelerador esté liberado. detener. Para comprobar el silenciador 4.
  • Page 54: Ajuste Del Carburador

    5. Monte el silenciador y asegúrese de que esté bien AVISO: Si la cadena de sierra gira a fijado en el producto. régimen de ralentí, gire el tornillo de régimen de ralentí hacia la izquierda hasta que la cadena de sierra se detenga. Para ajustar la aguja de velocidad baja (L) •...
  • Page 55 • Asegúrese de que el producto realice los 4 ciclos 9. Fije el tornillo en el centro de la polea. con la aceleración máxima. • Asegúrese de que la cadena de sierra no gire en régimen de ralentí. • Si es difícil arrancar el producto o si tiene menos capacidad de aceleración, ajuste las agujas de velocidad alta y baja.
  • Page 56 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por RedMax. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 64 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Page 57 Información general sobre cómo afilar las cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre. cortadoras No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena de sierra no está afilada, debe aplicar más presión para PITCH = introducir la espada guía en la madera.
  • Page 58 Utilice el calibrador de afilado material de afilado del calibre de profundidad (B) para RedMax . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de obtener la configuración del calibre de profundidad Equipos de afilado y ángulos de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 59 Para ajustar la tensión de la cadena Descripción general del producto en la página Consulte 34 para conocer la posición del tornillo de tensado de de sierra cadena en su producto. Para realizar una comprobación de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con una tensión incorrecta se puede soltar de la la lubricación de la cadena de sierra espada guía y causar lesiones graves o la...
  • Page 60 Para comprobar la espada guía Tenga en cuenta: Algunos modelos tienen solo una tuerca de la espada. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté bloqueado. Límpielo si es necesario. 3. Coloque el producto en una superficie estable con el tambor de embrague hacia arriba.
  • Page 61 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del reducir el flujo de aceite. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
  • Page 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas El motor no arranca Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo- Ajuste o reemplace los ganchos de queados. arranque. Limpie alrededor de los ganchos. Consulte a un taller de servicio autor- izado.
  • Page 63: Transporte Y Almacenamiento

    • Retire el sombrerete de la bujía y acople el freno de cadena. Datos técnicos Datos técnicos RedMax GZ3500T Motor Cilindrada, pulg. cúb/cm 2,15/35,2 Régimen de ralentí, rpm 2900 Potencia, kW/hp a rpm 1,5/2,0 a 10.000...
  • Page 64: Accesorios

    Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). reculada baja especificado en ANSI B175.1-2012. El modelo de motosierra RedMax GZ3500T cumple con Reculada y radio de la punta de la los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Asociación...
  • Page 65 0,65 mm 4 mm/5/32 pulg. 579 65 36-01 30° 80° (0,025 pulg.) 995 - 001 - 21.12.2018...
  • Page 66: Garantía

    Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, RedMax no puede negar la garantía solo por la falta Agencia de Protección Medioambiental) de EE. UU. de recibos o porque no pueda garantizar la referente a emisiones de escape y evaporación.
  • Page 67: Precauciones De Seguridad De Normas Estadounidenses

    RedMax bajo Las fallas causadas por abuso, negligencia o franquicia para realizar mantenimientos a los motores mantenimiento incorrecto no están cubiertas por la en cuestión. Durante el período de garantía de garantía. emisiones de dos años, RedMax debe mantener un AÑADIDURAS O PIEZAS MODIFICADAS: No pueden...
  • Page 68 sacudidas hacia arriba y de nuevo hacia No permita que haya otras personas cerca de la atrás, hacia el operador. motosierra durante el arranque o la operación de corte con ella. Mantenga a las personas y animales alejados Si la cadena de sierra se atasca en la parte de la zona de trabajo.
  • Page 69: Description Du Produit

    Garantie..............101 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le RedMax GZ3500T est un modèle de tronçonneuse Ce produit est destiné à l’entretien professionnel des avec un moteur à combustion. arbres tel que l’élagage et à la coupure des couronnes des arbres.
  • Page 70: Symboles Figurant Sur La Machine

    8. Boîtier du lanceur tronçonneuse vers l’opérateur. Peut entraîner de graves blessures. 9. Système antivibrations, 3 unités 10. Réservoir d’huile à chaîne 11. Silencieux 12. Frein de chaîne et protège-main avant Utiliser des protections appropriées pour les 13. Interrupteur de marche/arrêt pieds-jambes et les mains-bras.
  • Page 71: Sécurité

    établissement ou agent de réparation de moteur non 7 dents – chaîne type : routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la RedMax H37 réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions. Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en...
  • Page 72: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    recommandés pour ce produit. Les modifications • Ne jamais démarrer un produit sauf si le guide- et/ou les accessoires non autorisés peuvent chaîne, la tronçonneuse et tous les capots sont Montage entraîner des blessures graves ou la mort de correctement fixés. Se reporter à la section à...
  • Page 73: Équipement De Protection Personnelle

    Ne pas hésiter à communiquer cette poignée. Tenir fermement la tronçonneuse des avec votre concessionnaire ou RedMax en cas de deux mains, avec les pouces et les doigts qui questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Page 74: Dispositifs De Sécurité Sur L'outil

    Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Entretien et vérifications des Reportez-vous à dispositifs de sécurité du produit à la page 87 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, communiquer avec votre centre de services RedMax 995 - 001 - 21.12.2018...
  • Page 75: Silencieux

    verrouille la gâchette de l’accélérateur au régime de Silencieux ralenti. AVERTISSEMENT: Le silencieux devient très chaud pendant et après utilisation, et lorsque le moteur tourne au ralenti. Il y a un risque d’incendie, surtout lors de l’utilisation du produit à proximité des matériaux inflammables ou des fumées.
  • Page 76: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Consignes de sécurité relatives à • Toujours éloigner le produit d’au moins 3 m (10 pi) de la zone de remplissage et de la source de l’équipement de coupe. carburant avant de démarrer. AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 77: Montage

    d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente. Montage Introduction 5. S’assurer que les bords des découpeuses s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne. AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit.
  • Page 78: Fonctionnement

    RedMax. 9. S’assurer que la chaîne est correctement tendue. • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de services pour sélectionner l’huile appropriée.
  • Page 79: Pour Effectuer Un Rodage

    éviter Remplissage du réservoir de carburant des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne RedMax n’est pas disponible, il est 1. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de recommandé d’utiliser une huile pour chaîne carburant.
  • Page 80: Renseignements Sur Le Rebond

    • Utiliser l’équipement de coupe recommandé. Se lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de Accessoires à la page 100 . reporter à la section déplacement. • Retirer le bouchon du réservoir d’huile pour chaîne. • Remplir le réservoir d’huile pour chaîne avec de l’huile pour chaîne.
  • Page 81: Pour Préparer Le Démarrage Quand Le Moteur Est Chaud

    Non. Le frein de chaîne doit fonctionner 4. Régler le levier de l’étrangleur à la position correctement afin de fournir la protection. Le frein de d’étrangleur. chaîne doit également être engagé en cas de rebond pour arrêter la chaîne. Si l’utilisateur se trouve à proximité...
  • Page 82: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise sous tension de l’appareil 6. Désengager rapidement le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur pour régler le produit au régime de ralenti. AVERTISSEMENT: Garder les pieds dans une position stable lors du démarrage du produit. AVERTISSEMENT: Si la chaîne tourne au régime de ralenti, communiquer avec votre centre de services et ne pas utiliser le produit.
  • Page 83: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine Méthode tirée et méthode poussée Il est possible de couper à travers le bois avec le produit 1. Pousser l’interrupteur de marche/arrêt à la dans 2 positions différentes. position STOP (Arrêt). • Une coupe tirante consiste à couper au moyen de la partie inférieure du guide-chaîne.
  • Page 84: Utilisateur Dans L'arbre

    2. Remplir les réservoirs de carburant et d’huile pour AVERTISSEMENT: Si uniquement chaîne. l’estrope de sécurité est utilisée pour 3. Fixer l’extrémité d’une estrope de sécurité attacher la machine au harnais, faire homologuée à l’œillet de la corde. descendre la machine à l’extrémité de l’estrope de sécurité.
  • Page 85: Pour Dégager Un Produit Coincé

    • S’assurer d’être dans une position stable et • S’il est nécessaire de grimper sur un arbre avec le conserver une faible force latérale lors de la coupe produit, le fixer sur le point de raccordement arrière de branches verticales. Diriger la ligne de sécurité du harnais.
  • Page 86: Calendrier D'entretien

    Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
  • Page 87: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant. Vérifier que la chaîne ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti. S’assurer que le silencieux est cor- rectement fixé, n’est pas endom- magé, et qu’aucune de ses pièces n’est manquante.
  • Page 88: Pour Vérifier Le Système Antivibrations

    Pour vérifier le fonctionnement de la Pour vérifier l’attrape-chaîne. gâchette de l’accélérateur et de son 1. S’assurer que l’attrape-chaîne ne présente aucun dispositif de verrouillage dommage. 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la 1. Vérifier que la gâchette de l’accélérateur et son carrosserie du produit.
  • Page 89: Réglage Du Carburateur

    Réglage du carburateur 2. Retirer le capot du silencieux. En raison des lois en matière de l’environnement et d’émissions, votre produit présente des limites de réglage sur les vis de réglage du carburateur. Cela permet de réduire les gaz d'échappement nocifs de votre machine.
  • Page 90: Pour Régler Le Pointeau De Haut Régime (H)

    inférieur en toute sécurité à la vitesse où la chaîne 2. Déposer le corps du lanceur. commence à tourner. AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne s’arrête pas lorsque vous tournez la vis du régime de ralenti, communiquer avec le fournisseur de services d’entretien le plus proche. Ne pas utiliser la machine jusqu’à...
  • Page 91: Pour Assembler Le Corps Du Lanceur Sur Le Produit

    2. Tourner la poulie du lanceur d’environ 2 tours dans 3. Fixer le filtre à air et s’assurer qu’il est complètement le sens horaire. scellé au porte-filtre. 3. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une fois le câble du lanceur complètement déployé. Remarque : En raison des différentes conditions de Pour assembler le corps du lanceur travail, météorologiques ou des diverses saisons, votre...
  • Page 92: Renseignements À Propos Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par RedMax. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de • Largeur de rainure du guide-chaîne, po/mm. La Accessoires sécurité...
  • Page 93: Pour Affûter Les Découpeuses

    Utiliser le gabarit de lime Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors RedMax. Cela permet de maintenir les performances de de l’affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
  • Page 94: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur RedMax pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 95: Vérification De La Lubrification De La Chaîne

    Vérification de la lubrification de la Remarque : Certains modèles ne sont dotés que chaîne d’un seul écrou du guide-chaîne. 3. Placez le produit sur une surface stable avec le 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 de tambour d'embrayage vers le haut.
  • Page 96: Pour Vérifier Le Guide-Chaîne

    Pour vérifier le guide-chaîne 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. endommagé. Nettoyer au besoin. Nettoyer et lubrifier au besoin.
  • Page 97: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    b) Tourner la vis de réglage dans le sens 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen antihoraire pour réduire le débit d’huile. d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué.
  • Page 98: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
  • Page 99: Données Techniques

    MISE EN GARDE : Si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, elles risquent d'être rigides ou obstrués. Données techniques Données techniques RedMax GZ3500T Moteur Cylindrée, po3/cm 2,15/35,2 Régime de ralenti, tr/min 2900 Puissance, kW/hp à tr/min 1,5/2,0 @ 10 000 Système d’allumage...
  • Page 100: Accessoires

    Utiliser un gabarit de lime RedMax pour affûter la chaîne. Un RedMax permet d’obtenir les bons angles d’affûtage. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 101: Garantie

    En tant que propriétaire d'un petit moteur hors route, de l’EPA, nous recommandons le recours à des pièces vous devez savoir que RedMax peut vous refuser la de remplacement d’origine Husqvarna uniquement. couverture de la garantie si votre petit moteur hors L’utilisation de pièces de remplacement non conformes...
  • Page 102: Consignes De Sécurité Relatives À La Norme Américaine

    RedMax doit conserver un stock suffisant de demande d’indemnisation. RedMax n’a pas la pièces garanties pour satisfaire la demande prévue de responsabilité de garantir les pannes de pièces telles pièces. garanties provoquées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non affranchie.
  • Page 103 Ces réactions peuvent vous faire perdre le utilisation. Tenir les personnes et les animaux à l’écart contrôle de la tronçonneuse et provoquer de la zone de travail. des blessures graves. Ne pas commencer la coupe jusqu’à l’obtention d’une Ne vous fiez pas exclusivement aux zone de travail dégagée, d’une prise de pieds sûre et dispositifs de sécurité...
  • Page 104 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1158959-49 2018-12-22...

Table des Matières