Publicité

Liens rapides

AquaPRO3
Mode d'emploi
Chlore
pH
Acide cyanurique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbeco AquaPRO3

  • Page 1 AquaPRO3 Mode d‘emploi Chlore Acide cyanurique...
  • Page 2: Accessories

    AquaPRO3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables de matières • Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations sur la technique de travail .
  • Page 4: Informations Générales

    Les réactifs sont destinés aux analyses chimiques et ne doivent en aucun cas être laissés entre des mains d‘enfants . • Eliminer les solutions de réactif conformément à la législation . • En cas de besoin, demander des fiches de données de sécurité . (Internet: www .orbeco .com) AquaPRO3_V2_ 11/2010...
  • Page 5: Remplissage Correct De La Cuvette

    Informations générales Positionnement (Ø 24 mm): Remplissage correct de la cuvette: Remplacement des piles: (B) Couvercle compartiment à piles (E) Joint d’étanchéité (F) Arrière de (A) Vis l’appareil (C) Encoche (D) Piles ATTENTION: Pour garantir une parfaite étanchéité du photomètre, placer le joint d'étanchéité en position (E) et visser le couvercle du compartiment à...
  • Page 6: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Mise en service Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF] . CL 6 Le message suivant apparaît sur l’affichage: Sélectionner la plage de mesure avec la touche [MODE]: Mode CL 6 CL 10 CL 6 ..(Scroll) Scoll Memory (SM) Dans les appareils multiparamétriques, l'ordre des différentes méthodes est défini .
  • Page 7: Affichage Rétro-Éclairé

    Fonctionnalités Affichage rétro-éclairé Appuyer sur la touche [ !] pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l‘affichage . Pendant l‘opération de mesure, le rétro-éclairage se désactive automatiquement . Lecture de données mémorisées L'appareil allumé, appuyer sur la touche [!] pendant plus de 4 secondes pour accéder directement au menu de la mémoire .
  • Page 8: Méthodes

    Méthodes Chlore avec pastilles 0,01 – 6,0 ppm a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service») . Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant 0.0.0 quelques gouttes .
  • Page 9 Méthodes Remarques: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision . Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 10: Chlore Hr, Avec Pastilles

    Méthodes Chlore HR avec DPD pastilles 0,1 – 10 ppm a) Chlore libre Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service») . Retirer la cuvette de la chambre de mesure et la vider en y laissant 0.0.0 quelques gouttes .
  • Page 11 Méthodes Remarques: Nettoyage des cuvettes Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par exemple les produits à laver la vaisselle) comportent des agents réducteurs, il est possible que lors de la détermination du chlore les résultats soient de moindre précision . Pour éviter ces erreurs de mesure, il est conseillé...
  • Page 12: Valeur Ph Avec Pastilles

    Méthodes Valeur pH avec pastilles 6,5 – 8,4 Verser 10 ml d’échantillon dans une cuvette de 24 mm propre et procéder au calage du zéro (voir «mise en service») . Ajouter une pastille de PHENOL RED PHOTOMETER directement 0.0.0 de l’emballage protecteur dans l’échantillon de 10 ml et l’écraser à l’aide d’un agitateur propre .
  • Page 13: Acide Cyanurique Avec Pastilles

    Méthodes Acide cyanurique avec pastilles 2 – 160 ppm Verser 5 ml d’échantillon et 5 ml d’eau déminéralisée (Rem . 1) dans une cuvette propre de 24 mm et procéder au calage du zéro (voir «mise en service») . Ajouter une pastille de CyA TEST directement de l’emballage pro- 0.0.0 tecteur dans l’échantillon préparé, l’écraser à...
  • Page 14: Menu Options

    Menu options Sélection menu Appuyer sur la touche [MODE] et la maintenir enfoncée . Mode Mettre en marche l‘appareil en actionnant la touche [ON/OFF] . 3 virgules décimales apparaissent à l‘afficheur, relâcher la touche [MODE] . La touche [ ! ] permet la sélection des points de menu suivants: diS Lecture de données mémorisées Store Date...
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    Menu options – Réglage Dans le cas où la communication n'est possible avec aucun IRiM, un E 132 dépassement de délai d'attente [Time-out] intervient au terme de 2 minutes environ . L'appareil affiche le numéro d'erreur E 132 pendant 4 secondes env ., puis il rentre au mode de mesure normal (voir également le mode d'emploi de l'IRiM) .
  • Page 16 Réglage Si le résultat correspond à la valeur du standard utilisé (dans les limites de la tolérance à prendre en compte), quitter le mode de réglage par une pression sur la touche [ON/OFF] . Modification de la valeur affichée: 1 x pression sur la touche [MODE] augmente le résultat affiché d‘un Mode chiffre .
  • Page 17: Retour Au Réglage Usine

    Réglage Retour au réglage usine Le retour du réglage utilisateur au réglage usine n'est possible que pour toutes les méthodes à la fois . Store Date Pour une méthode qui a été réglée par l'utilisateur, une flèche est affi- RÉSULTAT chée à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Etanche à l'eau flottable; IP 68 analogique (1 heure à 0,1 m) Certificat de déclaration de conformité européene voir www .orbeco .com *mesure effectuée au moyen de solutions standard La précision spécifique des appareils n'est garantie que pour une utilisation des réactifs originaux joints par le fabriquant .
  • Page 19: Informations À L'utilisateur

    Informations à l'utilisateur – Messages d'erreur Informations à l'utilisateur Hı Plage de mesure dépassée ou turbidité trop élevée . Plage de mesure pas atteinte . Remplacer immédiatement les piles, impossible de continuer à travailler . Tension des piles insuffisante pour le rétro-éclairage du display . btLo Mesure toutefois possible .
  • Page 20 Technical changes without notice Orbeco-Hellige Inc., 6456 Parkland Drive, Sarasota, Florida 34243 Phone: 941-756-6410, Fax: 941-727-9654 service@orbeco.com, www.orbeco.com...

Table des Matières