Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Faucheuse á Disques
GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL
Manuel d'utilisation
"Notice originale"
Edition 4 I Juillet 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JF-Stoll GMS 2800 FL

  • Page 1 Faucheuse á Disques GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL Manuel d'utilisation “Notice originale” Edition 4 I Juillet 2010...
  • Page 2 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC DE EG-Konformitätserklärung PT Declaração de conformidade entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC conforme a norma da C.E.E. 2006/42/EC Dichiarazione CE di Conformità DA EF-overensstemmelseserklæring ai sensi della direttiva 2006/42/EC i henhold til EF-direktiv...
  • Page 3: Preface

    1. INTRODUCTION PREFACE CHER CLIENT ! Nous apprécions la confiance que vous nous témoignez en investissant dans une machine JF. Notre souhait le plus cher est de donner pleine satisfaction à nos clients. Ce manuel d'instruction contient toutes les informations nécessaires pour un fonctionnement correct et sûr.
  • Page 4: Table Des Matières

    1. INTRODUCTION SOMMAIRE PREFACE ........................... 1 SOMMAIRE......................... 2 1. INTRODUCTION ......................4 UTILISATION...................... 4 SECURITE ......................5 Definition ....................5 Regles generales de securite..............6 Choix du tracteur..................7 Attelage et detelage ................8 Reglage....................9 Transport....................9 Travail ....................10 Parking....................
  • Page 5 1. INTRODUCTION HAUTEUR ET SUSPENSION DE LA COUPE ..........35 INDICATEURS SUR RESSORTS VERTICAUX..........39 CONES SUR DISQUES ................... 39 LE CONDITIONNEUR A DOIGTS (GMS) ............41 LE CONDITIONNEUR A ROULEAUX (GCS) ........... 43 Conditionnement .................. 43 Pression des rouleaux................43 Synchronisation des rouleaux ..............
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION 1. INTRODUCTION UTILISATION Les faucheuses GMS 2800 FLEX, GMS/GCS 3200 FLEX et GMS 3600 FLEX sont conçues uniquement pour le fauchage des fourrages et doivent être attelées à un tracteur avec entraînement par prise de force. Pour toutes autres utilisations JF-Fabriken ne serait pas responsable des dommages occasionnés.
  • Page 7: Securite

    1. INTRODUCTION SECURITE Les accidents sont généralement dus à une mauvaise utilisation ou une mauvaise information. La sécurité des personnes représente une part importante de travail pour JF-Fabriken qui souhaite apporter, à vous et à votre famille, la meilleure sécurité possible, mais cela demande également un effort de votre part. La machine ne peut être construite en garantissant un risque zéro des personnes tout en assurant un travail efficace.
  • Page 8: Regles Generales De Securite

    1. INTRODUCTION REGLES GENERALES DE SECURITE La liste suivante contient des mesures de sécurité qui doivent être connues par l'utilisateur : Toujours arrêter l'arbre de prise de force, mettre le frein de parking du tracteur et arrêter le moteur avant de : - graisser la machine - nettoyer la machine - démonter une pièce de la machine...
  • Page 9: Choix Du Tracteur

    1. INTRODUCTION 18. Ne jamais se servir de la machine pour une autre utilisation que le fauchage. 19. Veiller à ce qu'aucun enfant ne soit près de la machine quand vous travaillez. 20. Ne pas rester entre le tracteur et la faucheuse pendant l'attelage et le dételage. CHOIX DU TRACTEUR Toujours suivre les recommandations du livret d'utilisation ou demander une assistance pour la mise en route.
  • Page 10: Attelage Et Detelage

    1. INTRODUCTION ATTELAGE ET DETELAGE Toujours vérifier que personne ne se trouve entre la machine et le tracteur pendant l'attelage et le déte-lage. Une fausse manœuvre avec le tracteur pourrait la coincer (voir Fig. 1-1). Vérifier la bonne concordance entre la vitesse prise de force du tracteur et de la machine (voir Fig.
  • Page 11: Reglage

    1. INTRODUCTION REGLAGE Ne pas régler la machine quand elle fonctionne. Stopper la prise de force et couper le moteur avant de la régler. Ne pas relever les protections avant l'arrêt total de la machine. Avant de travailler, vérifier que les couteaux et les disques sont en bon état sinon il faudra les changer (voir paragraphe maintenance).
  • Page 12: Travail

    1. INTRODUCTION TRAVAIL En travail normal, des pierres ou autres corps étrangers peuvent entrer dans la machine et sortir à très grande vitesse. En conséquence, toutes les protections doivent toujours être bien en place sur la faucheuse. Les toiles usées ou abîmées doivent être remplacées. En terrain pierreux, la suspension doit être réglée légère et l'angle de coupe faible (pointage).
  • Page 13: Maintenance

    1. INTRODUCTION MAINTENANCE Pour un travail efficace, il est très important de vérifier l'état du lamier et le réglage des ressorts de suspension. Toujours vérifier le serrage des pièces mécaniques. En cas d'intervention sur le circuit hydraulique, vérifier que la coupe est au sol ou que les vérins sont bloqués.
  • Page 14 1. INTRODUCTION STOP STOP FORSIGTIG Stop altid traktormotoren og fjern tændingsnøglen før De smører, indstiller eller reparerer maskinen. 2 MIN FORSIGTIG Læs brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før maskinen tages i brug. Er brugsanvisning ikke ATTENTION medleveret, skal du bede om efterlevering. Always stop engine and remove ignition key before lubricating, maintaining or repairing the machine.
  • Page 15: Autocollants De Securite

    1. INTRODUCTION AUTOCOLLANTS DE SECURITE Les autocollants de sécurité (page 12) sont positionnés sur la machine comme indiqué sur les schémas. Vérifier que tous les autocollants sont mis sur la faucheuse, sinon les réclamer. Significations des symboles : 1 Lire le manuel et les instructions de sécurité. Pour vous rappeler de lire attentivement les documents fournis afin que la machine soit correctement utilisée.
  • Page 16 1. INTRODUCTION GMS 2800 Flex GMS/GCS 3200 Flex GMS 3600 Flex 2800 mm 3150 mm 3550 mm 2600 mm 2600 mm 2300 mm 3500 mm 3800 mm 4200 mm 550 mm 550 mm 550 mm 2350 mm 2650 mm 3100 mm 900 mm 900 mm 1000 mm...
  • Page 17: Descriptif Technique

    1. INTRODUCTION DESCRIPTIF TECHNIQUE GMS/GCS Type 2800 Flex 3200 Flex 3600 Flex Doigts Conditionneur Rouleaux métalliques avec barrettes caoutchouc Largeur de travail 2800 mm 3150 mm 3550 mm Rendement à 10 km/h 2,8 ha/t 3,2 ha/t 3,6 ha/t Puissance minimum du tracteur à la 75 kW / 102 50 kW / 68 HP 60 kW / 82 HP...
  • Page 18 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 - 16 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 19: Attelage Et Mise En Route

    2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE ATTELAGE AU TRACTEUR MACHINE ET ARBRE DE PRISE DE FORCE Fig. 2-1 Les GMS/GCS sont attelées au bras du relevage du tracteur. Les axes d'attelage sont de catégorie II et peuvent être fournis en catégorie III. Régler les bras de relevage à...
  • Page 20 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-4 Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 - 18 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 21: Pour Raccourcir La Prise De Force

    2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE POUR RACCOURCIR LA PRISE DE FORCE Fig. 2-4 Régler l’arbre de prise de force de sorte que : Fig. 2-5 Les tubes soient rentrés au maximum Plus de 200 mm de recouvrement pour éviter un déboîtement au cas où le Stop Choc rentrerait en action (Fig.
  • Page 22 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-10 Fig. 2-11 Fig. 2-12 - 20 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 23: Prise De Force 540 Ou 1000 Tr/Mn

    2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE PRISE DE FORCE 540 OU 1000 TR/MN Fig. 2-10 et 2-11 La machine est montée d’usine pour tourner à 1000 Tr/mn. Cette vitesse peut être modifiée en retournant les boîtiers. Instructions : Démonter l’arbre de prise de force et la protection du cardan en enlevant le collier A.
  • Page 24 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE Fig. 2-14 Fig. 2-13 Fig. 2-15 - 22 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 25: Transport Sur Route

    2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE TRANSPORT SUR ROUTE ! La machine doit uniquement être attelée aux bras inférieurs du tracteur (voir page 17) et la vitesse sur route ne doit pas excéder 30 km/h. Fig. 2-13 Le distributeur simple effet du tracteur permet la montée/descente de la machine. La machine est totalement levée quand les vérins sont en bout de course.
  • Page 26: Verification Avant Utilisation

    2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE VERIFICATION AVANT UTILISATION Avant d’utiliser votre nouvelle GMS 2800 ou GMS/GCS 3200 FLEX, vous devez : Lire très attentivement le manuel d’instruction ! Vérifier que la machine est montée correctement et n’a pas subi de dommages pendant le transport.
  • Page 27 2. ATTELAGE ET MISE EN ROUTE NB : A faible régime prise de force, la force centrifuge est faible et les couteaux peuvent toucher les protections pare-pierres. Ce bruit doit disparaître au régime prise de force nominal. Noter que la partie du lamier sous les assiettes est chaude pendant le travail et sa couleur peut foncer après quelques heures d’utilisation.
  • Page 28 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-1 Fig. 3-2 - 26 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 29: Reglage Et Travail

    3. REGLAGE ET TRAVAIL 3. REGLAGE ET TRAVAIL CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT La barre de coupe projette le fourrage dans le conditionneur à doigts ou à rouleaux (pour GCS) qui rassemble et aère le fourrage en un andain, de 0.9 - 2.2 m de large. Le degré...
  • Page 30 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-3 Fig. 3-4 - 28 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 31: Le Verin D'orientation

    3. REGLAGE ET TRAVAIL LE VERIN D’ORIENTATION CLAPET PILOTE Fig. 3-3 Le vérin de pivotement de la flèche est équipé d’un clapet piloté double effet A, il bloque le vérin, et maintient ainsi la machine en position. Ceci évite le déplacement de la machine en cas de fuites au distributeur du tracteur ou en cas de rupture des flexibles.
  • Page 32 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-5 - 30 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 33: Manœuvre En Bout De Champ

    3. REGLAGE ET TRAVAIL MANŒUVRE EN BOUT DE CHAMP : Fig. 3-5 Quand la machine arrive en bout d’andains, (elle est relevée et pivotée*) en position transport (la machine est placée en position centrale par rapport à la flèche) après il faut continuer la rotation.
  • Page 34 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-8 Fig. 3-6 Fig. 3-9 Fig. 3-10 - 32 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 35: Reglage Du Verin De Pivotement

    3. REGLAGE ET TRAVAIL REGLAGE DU VERIN DE PIVOTEMENT La machine est montée d’usine pour travailler de façon symétrique (déplacement égal du côté gauche et droit). La conduite, la plus favorable confortable, de la faucheuse Flex est obtenue si la machine est déplacée autant à...
  • Page 36 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-11 Fig. 3-12 Fig. 3-14 Fig. 3-13 Fig. 3-15 - 34 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 37: Hauteur Et Suspension De La Coupe

    3. REGLAGE ET TRAVAIL HAUTEUR ET SUSPENSION DE LA COUPE Toutes les opérations de réglage doivent être faites dans l'ordre suivant : La machine est ramenée en position centrale derrière le tracteur (position transport). La machine est correctement attelée au tracteur, voir paragraphe Attelage. Le lamier est posé...
  • Page 38 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-16 Fig. 3-12 - 36 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 39 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-12 5) Les chaînes C sont réglées en laissant environ un maillon ½ de libre. Les chaînes maintiennent la barre de coupe en position transport et en bout de champ pendant le travail. Une modification de la hauteur de coupe nécessite un nouveau réglage de la suspension (Fig.
  • Page 40 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-17 Fig. 3-18 - 38 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 41: Liaison Entre La Barre De Coupe Et Les Ressorts

    3. REGLAGE ET TRAVAIL NB ! LIAISON ENTRE LA BARRE DE COUPE ET LES RESSORTS Il est essentiel de vérifier la liaison entre les points suivants : La hauteur d'attelage et l’inclinaison de la barre de coupe. La tension des ressorts horizontaux Top Safe et la tension des ressorts verticaux.
  • Page 42 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-19 Fig. 3-20 Fig. 3-21 10-50 Fig. 3-22 - 40 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 43: Le Conditionneur A Doigts (Gms)

    3. REGLAGE ET TRAVAIL LE CONDITIONNEUR A DOIGTS (GMS) Le rotor du conditionneur possède deux vitesses 670 ou 1000 Tr/mn. Fig. 3-19 A la livraison, la machine est montée avec la poulie 1000 Tr/mn. Fig. 3-20 Pour obtenir la vitesse 670 Tr/mn, il faut démonter la grande poulie (cette grande poulie est montée sur une plus petite).
  • Page 44 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-23 Fig. 3-24 Fig. 3-25 - 42 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 45: Le Conditionneur A Rouleaux (Gcs)

    3. REGLAGE ET TRAVAIL LE CONDITIONNEUR A ROULEAUX (GCS) Fig. 3-23 La machine est équipée d’origine d’une poulie 1000 Tr/mn pour le conditionneur. C’est la vitesse standard pour les GCS. CONDITIONNEMENT Le conditionnement ne doit pas obligatoirement être fort pour obtenir un séchage rapide.
  • Page 46 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-26 Fig. 3-27 2 mm Fig. 3-28 Fig. 3-29 - 44 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 47: Synchronisation Des Rouleaux

    3. REGLAGE ET TRAVAIL SYNCHRONISATION DES ROULEAUX Fig. 3-26 Les rouleaux ne doivent jamais se toucher, cela donnerait un mauvais résultat et ferait vibrer la machine. Les ressorts doivent toujours être correctement synchronisés, c'est à dire tourner en même temps pour que leurs profils s'encastrent de façon précise l'un dans l'autre. Pour une synchronisation précise, la distance X doit être la même de chaque côté.
  • Page 48 3. REGLAGE ET TRAVAIL Fig. 3-34 Fig. 3-33 Fig. 3-35 - 46 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 49: Reglage Des Toles D'andainage

    3. REGLAGE ET TRAVAIL REGLAGE DES TOLES D’ANDAINAGE Régler les tôles d’andainage de façon à obtenir des andains faciles à récolter avec un Pick-Up. L’andain doit être large et aéré. Fig. 3-33 Le réglage est fait en desserrant les écrous A et en réglant la largeur avec les barres coulissantes B.
  • Page 50 4. GRAISSAGE Fig. 4-1 - 48 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 51: Graissage

    4. GRAISSAGE 4. GRAISSAGE GRAISSE Avant la première mise en route, bien graisser la machine. Consulter le schéma de graissage. TYPE DE GRAISSE : graisse de bonne qualité Les parties mécaniques en mouvement doivent être régulièrement lubrifiées, soit avec de l’huile ou de la graisse et les moyeux de roues graissés une fois par saison. AVERTISSEMENT : LES ARBRES DE PRISE DE FORCE DOIVENT ÊTRE GRAISSES ENVIRON TOUTES LES 10 HEURES...
  • Page 52 4. GRAISSAGE Schéma de graissage pour GMS 2800 FLEX, GMS 3200 FLEX et GMS 3600 FLEX Tous ces points doivent être graissés aux intervalles de temps indiqués pour chaque graisseur. - 50 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 53 4. GRAISSAGE Schéma de graissage pour GCS 3200 FLEX Tous ces points doivent être graissés aux intervalles de temps indiqués pour chaque graisseur. - 51 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 54 4. GRAISSAGE Fig. 4-3 Fig. 4-2 Fig. 4-4 - 52 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 55: Contenance Du Lamier

    4. GRAISSAGE CONTENANCE DU LAMIER Contenance d’huile: GMS 2800 FLEX 2,00 l GMS/GCS 3200 FLEX 2,25 l GMS 3600 FLEX 2,50 l 2 bouchons de remplissage sont sur le dessus du lamier : ème 2800 FLEX - Entre le 1 et le 2 disque à...
  • Page 56 4. GRAISSAGE Fig. 4-5 Fig. 4-6 - 54 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 57 4. GRAISSAGE Fig. 4-5 Vidange du lamier : Première vidange après 10 heures de travail puis toutes les 200 heures et au moins une fois par an. Le bouchon de vidange est situé sous le lamier côté gauche. Note: Démonter le patin gauche pour mieux accéder au bouchon. Fig.
  • Page 58 4. GRAISSAGE Fig. 4-7 Fig. 4-8 Fig. 4-9 - 56 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 59: Boitier Au-Dessus Du Lamier

    4. GRAISSAGE BOITIER AU-DESSUS DU LAMIER Fig. 4-7 Quantité d’huile : 1,5 l Type d’huile : API GL4 ou GL5 SAE 80W90 Niveau d’huile : Vérifier le niveau tous les jours. Vidange : Après 50 heures, puis toutes les 500 heures ou une fois par an.
  • Page 60: Cette Page A Été Laissée En Blanc Délibérément

    4. GRAISSAGE CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE EN BLANC DÉLIBÉRÉMENT - 58 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 61: Maintenance

    5. MAINTENANCE 5. MAINTENANCE EN GENERAL AVERTISSEMENT : Pour assurer l'entretien de la machine, il est important de respecter les règles de sécurité, voir paragraphe «REGLES DE SECURITE» en début de manuel. IMPORTANT : Toute la boulonnerie de la machine doit être resserrée après quelques heures d’utilisation ainsi qu’après une intervention.
  • Page 62 5. MAINTENANCE Fig. 5-1 Fig. 5-2 Fig. 5-3 - 60 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 63: Limiteur Sur Cardan

    5. MAINTENANCE LIMITEUR SUR CARDAN Fig. 5-1 Pour protéger le tracteur et la machine, le cardan est équipé d’un limiteur à friction. Le graphique montre que le limiteur protège la transmission contre les surcharges et peut transmettre le couple nominal même en cas de patinage. Fig.
  • Page 64 5. MAINTENANCE Fig. 5-4 Fig. 5-5 Fig. 5-6 Fig. 5-7 - 62 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 65: Controle De L'equilibrage

    5. MAINTENANCE CONTROLE DE L’EQUILIBRAGE AVERTISSEMENT : En fonctionnement, vérifier que la machine ne vibre pas ou qu’elle n’émet pas de bruits anormaux. Le lamier tourne à 3000 Tr/mn environ. Un couteau cassé peut causer déséquilibre avec toutes conséquences qui suivent. Vérifier, de temps en temps, l'état des doigts de conditionneur couteaux...
  • Page 66 5. MAINTENANCE Fig. 5-8a Fig. 5-8 Fig. 5-9 Fig. 5-10 - 64 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 67: Lamier, Disques Et Couteaux

    5. MAINTENANCE LAMIER, DISQUES ET COUTEAUX Les disques, couteaux et boulons de couteaux sont faits d’un alliage en acier haute résistance. Un traitement spécial assure à la fois résistance et souplesse. Si les couteaux ou les disques sont endommagés, ne pas essayer de les ressouder au risque de les affaiblir.
  • Page 68 5. MAINTENANCE Fig. 5-12 Fig. 5-11 Fig. 5-13 Fig. 5-14 Fig. 5-15 Fig. 5-16 - 66 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 69 5. MAINTENANCE Fig. 5-11 Pour obtenir un travail satisfaisant, il est important que les couteaux soient en bon état. Pour faciliter le démontage des couteaux, les mettre sur l’arrière du lamier pour sortir les vis de couteaux et remonter les nouveaux couteaux. Les couteaux peuvent être usés sur leurs deux côtés en les montant sur un disque tournant à...
  • Page 70 5. MAINTENANCE Fig. 5-17 Fig. 5-18 Fig. 5-19 Fig. 5-20 - 68 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 71: Le Conditionneur

    5. MAINTENANCE LE CONDITIONNEUR Les doigts usés sont remplacés pour éviter une perte de récolte et un déséquilibre qui pourrait altérer la durée de vie des roulements. TENSION DES COURROIES Fig. 5-17 Les courroies sont tendues par une poulie tendeur A. Le réglage est fait par l’écrou C qui tend le ressort B plus au moins, il doit y avoir au moins 1 à...
  • Page 72 5. MAINTENANCE - 70 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 73: Pneumatiques

    5. MAINTENANCE PNEUMATIQUES Les 2800 GMS/GCS et 3200 FLEX sont équipées de pneus à profil large pour une pression minimum au sol. Pression des pneus : GMS/GCS 3200 2800 FLEX FLEX 3600 FLEX Largeur des pneus 13 / 55 – 16 13 / 55 –...
  • Page 74 5. MAINTENANCE Fig. 5-22 Fig. 5-23 - 72 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 75: Clapet Pilote Sur Le Verin D'orientation

    5. MAINTENANCE CLAPET PILOTE SUR LE VERIN D’ORIENTATION Fig. 5-22 Un mauvais fonctionnement du vérin peut venir d’une impureté dans le clapet piloté. Le clapet est démontable facilement, démonter ensuite le mécanisme du clapet. Bien nettoyer les pièces et les souffler à l’air comprimé. AVERTISSEMENT : Attention aux projections d’huile chaude ! NETTOYAGE DU CLAPET : Fig.
  • Page 76: Disfonctionnement

    6. DISFONCTIONNEMENT 6. DISFONCTIONNEMENT PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PAGE Coupe irrégulière ou Mauvaise suspension. Régler les ressorts de suspension. mauvaise coupe. Régime prise de force trop Vérifier le régime prise de force faible. 540 Tr/mn ou 1000 Tr/mn. Couteaux usés ou Inverser les couteaux ou les changer.
  • Page 77 6. DISFONCTIONNEMENT PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PAGE Forte demande de puissance. Démonter les cônes sur les disques. Boîtier chauffe. Niveau d’huile mauvais. Vérifier le niveau d’huile des boîtiers (température maximum approx. 80 Lamier chauffe. Niveau d’huile mauvais. Vérifier le niveau d’huile des boîtiers (température maximum, 90 -100 Ne pas dépasser la quantité...
  • Page 78: Stockage (Pendant L'hiver)

    7. STOCKAGE (PENDANT L’HIVER) 7. STOCKAGE (PENDANT L'HIVER) Quand la saison est finie, la machine doit être préparée pour l’hivernage. Bien nettoyer la machine. Faire attention au nettoyage à haute pression, ne pas mettre le jet directement sur les roulements et bien graisser après le lavage pour chasser l’eau.
  • Page 79: Commande Pieces Detachees

    8. COMMANDE PIECES DETACHEES 8. COMMANDE PIECES DETACHEES Quand vous commandez des pièces détachées, noter le modèle, le numéro de série et l’année de production inscrits sur la machine. Dès la livraison de la machine, vous pouvez noter ces informations sur le livret de pièces en première page pour les avoir à...
  • Page 80: Fin De Vie De La Machine

    9. FIN DE VIE DE LA MACHINE 9. FIN DE VIE DE LA MACHINE Quand la machine arrive en «fin de carrière», elle doit être mise à la ferraille proprement : • La machine ne doit pas être placée n’importe où à l’extérieur, Elle doit être vidangée de toute son huile qui sera prise par un ramasseur des huiles usagées.
  • Page 81: Schema Hydraulique

    10. SCHEMA HYDRAULIQUE 10. SCHEMA HYDRAULIQUE (couvercle jaune) Simple effet Prises rapides Double effet (couvercles bleus) Valve à balle Valve à balle Valve à clapet piloté Limiteur de débit Vérin transport / travail Vérin de levage Vérin de levage - 79 - PIFX-057X 04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0710...
  • Page 83: Garantie

    GARANTIE JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Danemark, ci-après nommé "JF" s'engage à indemniser tout acheteur de nouvelles machines JF achetées chez un concessionnaire JF agréé. La garantie est limitée au remplacement ou à la réparation des pièces reconnues défectueuses et ne couvre par les frais de démontage et de remontage et de transport.
  • Page 84 No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...

Ce manuel est également adapté pour:

Gms 3600 flGms 3200 flGcs 3200 fl

Table des Matières