Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM MODULATOR SYSTEM
KCA-R71FM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME A MODULATION DE FM
MODE D'EMPLOI
SISTEMA DE MODULADOR FM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you
obtain the best performance from your FM modulator system.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces desig-
nated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the
model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for
information or service on the product.
Model KCA-R71FM Serial number
©B64-2781-00/00 (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KCA-R71FM

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces desig- nated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Before use Menu system Safety Precautions ................3 Menu system................8 Changing the Transmission Frequency .........9 General features Modulation level................9 Power....................4 Dynamic control ................9 Selecting the Source..............4 Text Scroll..................9 Disc control features Basic Operations of remote ..........10 Playing Disc...................5 Installation Fast Fowarding and Reversing .............5 Track Search..................5 Accessories.................12 Disc Search ...................6...
  • Page 3: Safety Precautions

    • The reception of the tuner may be reduced indicator characters. • Be sure the unit is connected to a 12V DC a little if the KCA-R71FM is used. power supply with a negative ground • If the sound is lower than the tuner sound, connection.
  • Page 4: General Features

    General features Set the car radio FM station to 88.3 MHz. See Page 9 for more information on changing the transmission frequency. Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 seconds. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard.
  • Page 5: Disc Control Features

    Disc control features Playing Disc Play: ¢ Press the [SRC] button. Select the "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2" display. Stop the play: Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. Pause and play: Press the [ ] (38...Remote...
  • Page 6: Disc Search

    Disc control features Disc Search Track/Disc Repeat Selecting the disc set in the Disc changer. Replaying the song, disc in the Disc changer or MP3 folder you're listening to. Press the [u] or [d] button. Press the [REP] button. When it's ON, the "REP" indicator is ON. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as Direct Track Search (Function of remote) shown below.
  • Page 7: Magazine Random Play

    Text/Title Scroll Magazine Random Play (Function of disc changer) Scrolling the displayed CD text, or MD title. Play the songs on all the discs in the disc changer in random Press the [DISP] button for at least 1 second. order. Press the [M.RDM] button.
  • Page 8: Menu System

    Menu system Menu System The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after MENU this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU"...
  • Page 9: Changing The Transmission Frequency

    Changing the Transmission Frequency Dynamic control Select the frequency. Setting the Dynamic control. Display Setting Display Setting "D-CONT ON" The dynamic control is ON. "T-FREQ 87.7" 87.7 MHz "D-CONT OFF" The dynamic control is OFF. (Initial setting) "T-FREQ 87.9" 87.9 MHz "T-FREQ 88.1"...
  • Page 10: Basic Operations Of Remote

    Basic Operations of remote Loading and Replacing the battery Use two "AA" batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. – Insert the batteries with the poles aligned properly, following the illustration inside the case. D.REP DOWN DISC —...
  • Page 11: In Disc Source

    In Disc source [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Doing track forward and backward. [+]/ [–] buttons Doing disc forward and backward. [38] button Each time the button is pressed the song pauses and plays. [REP] button Each time the button is pressed Track Repeat function turns ON or OFF.
  • Page 12: Accessories

    Accessories Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and External view Number of items disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition.
  • Page 13: Connecting Wires To Terminals

    Connecting Wires to Terminals Display unit CD/MD auto-changer O-N selection switch Output "N" Changer connection wire CD/MD auto - changer input Audio Right output Audio Left output Control output FM modulator unit Ignition key Antenna plug for switch automobile Control input FM/AM antenna input Ignition wire...
  • Page 14: Installation

    Installation ■ ■ Installation of Display unit Installation of FM modulator unit • Installation without using the trim mount plate 2CAUTION Attach one strip of Velcro to the Display unit Take sufficient care so slanted-line of the the display that the wires are not units as shown to the left, and caught under the seat.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may Disc source just be the result of slight misoperation or miswiring. CD/MD play does not start.52 Before calling service, first check the following table ✔ CD/MD auto-changer input is not connected to the unit. for possible problems.
  • Page 16 Troubleshooting Guide MP3 source Sound skips due to vibration.67 ✔ Something is touching the CD/MD auto-changer. Cannot play an MP3.67 ☞ Keep it away from the CD/MD auto-changer. ✔ The disc format is not accepted in the unit connected. ✔ The disc is dirty or damaged.68 ☞...
  • Page 17 The songs in the selected folder aren’t played in Folder Search mode.77 ✔ There are no MP3 in the selected folder. ☞ Make sure there’s recorded content in the MP3 media. The MP3 track search takes time.78 ✔ Many tracks are recorded on the media. ☞...
  • Page 18 Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ➪ Load the disc magazine properly. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine. ➪...
  • Page 19: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. Modulating Frequency (200KHz STEP) ..87.7, 87.9, 88.1, 88.3, 88.5, 88.7, 88.9, 89.1, 89.3, 89.5, 89.7, 89.9, General Operating Voltage..........14.4 V (11 ~ 16 V) Current consumption ..............1.0 A Operating Temperature ..........–10 ~ 50 °C Preout Level (mV)/ Load (during disc play) ....1000mV/10 kΩ...
  • Page 20 Table des matières Avant l'utilisation A propos du menu Précautions de sécurité ..............21 A propos du menu ..............26 Comment changer la fréquence de transmission.......27 Caractéristiques générales Niveau de modulation ..............27 Alimentation ................22 Contrôle dynamique..............27 Sélectionner la source ..............22 Défilement du texte ..............27 Fonctions de contrôle de disque Opérations de base de la télécommande ....28...
  • Page 21: Précautions De Sécurité

    • La réception du tuner rusque d'être sur une alimentation négative de 12V CC. pour peinture, alcool ou autre solvant volatile. un peu monis forte avec le KCA-R71FM. Ces produits risqueraient d'abîmer les surfaces • N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou •...
  • Page 22: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Régler la station FM de la radio de voiture à 88,3 MHz. Voir la page 27 pour avoir plus d'informations sur le changement de la fréquence de transmission. Alimentation Allumer l'alimentation Appuyer sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 23: Fonctions De Contrôle De Disque

    Fonctions de contrôle de disque Lire un disque Lecture: ¢ Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son de la radio.
  • Page 24: Recherche De Disques

    Fonctions de contrôle de disque Recherche de disques Répétition de plage/disque Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques. Réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disque ou le dossier MP3 que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [u] ou [d].
  • Page 25: Lecture Aléatoire Du Chargeur

    Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et Décidez quel dossier vous voulez écouter le numéro de la plage clignote. Appuyez sur la touche [ ] (38...Télécommande Le mode de recherche de dossier se désactive et la lecture du Lorsque l'on appuie sur la touche [¢], la chanson suivante sélectionnée commence.
  • Page 26: A Propos Du Menu

    A propos du menu A propos du menu La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur MENU réglage se trouve après l'explication de cette opération. Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 27: Comment Changer La Fréquence De Transmission

    Comment changer la fréquence de transmission Contrôle dynamique Sélectionnez la fréquence. Réglage de la commande dynamique. Affichage Réglage Affichage Réglage "D-CONT ON" La commande dynamique est activée. "T-FREQ 87.7" 87,7 MHz "D-CONT OFF" La commande dynamique est désactivée. "T-FREQ 87.9" 87,9 MHz (Réglage initial) "T-FREQ 88.1"...
  • Page 28: Opérations De Base De La Télécommande

    Opérations de base de la télécommande Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le bas pour l'enlever comme indiqué sur l'illustration. – Insérer les piles en alignant correctement les pôles suivant l'illustration gravée à...
  • Page 29: En Source Disque

    En source disque Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Avancer ou reculer dans la plage. Touches [+]/ [–] Avancer ou reculer dans le disque. Touches [38] Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la chanson se met en pause ou en lecture. Touches [REP] Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de répétition de plage est activée ou désactivée.
  • Page 30: Accessoires

    Accessoires Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et Vue externe Nombre d'éléments déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d'entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3. Connectez les câbles du faisceau dans l'ordre suivant : masse, ..........2 batterie, allumage.
  • Page 31: Connexion Des Cables Sur Les Prises

    Connexion des câbles sur les prises Unité de affichage Changeur automatiqu de CD/MD Sélecteur O-N Sortie "N" Câble de raccordement Entrée de changeur automatique de CD/MD Sortie droite audio Sortie gauche audio Unité de Sortie de contrôle modulation FM Commutate Fiche d'antenne ur de la clé...
  • Page 32: Installation

    Troubleshooting Guide Installation ■ ■ Installation de l'unité d'affichage Montage du modulateur FM • Installation sans la platine enjoliveur de fixation 2ATTENTION Faire bien attention que les Fixez une pièce de Velcro sur la Unité d'affichage câbles ne soient pas pris ligne oblique de l'affichage sous le siège.
  • Page 33: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais En source disque fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le La lecture du CD/MD ne commence pas.52 résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise ✔ L'entrée du changeur automatique de CD/MD est débranchée de connexion.
  • Page 34 Guide de depannage En source MP3 Le son saute à cause des vibrations.67 ✔ Il y a quelque chose qui touche le changeur automatique de CD/MD. Impossible de lire un fichier MP3.67 ☞ L'éloigner du changeur automatique de CD/MD. ✔ Le format de disque n'est pas accepté dans l'appareil connecté. ✔...
  • Page 35 Les plages dans le dossier sélectionné ne sont pas jouées en mode de recherche de dossiers.77 ✔ Il n'y a pas de MP3 dans le dossier sélectionné. ☞ Vérifiez que des enregistrements figurent sur le média MP3. La recherche de fichiers MP3 est tres lente.78 ✔...
  • Page 36 Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré. ➪ Insérez le magasin à disques correctement. NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque. ➪...
  • Page 37: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Fréquence de modulation (200KHz Intervalle) ..87,7. 87,9. 88,1. 88,3. 88,5. 88,7. 88,9. 89,1. 89,3. 89,5. 89,7. 89,9, Généralités Tension d'utilisation ..........14,4 V (11 ~ 16 V) Consommation de courant ............1,0 A Température de fonctonnement........–10 ~ 50 °C Niveau de préamplification (mV)/charge (pendant le mode CD) ................1000mV/10 kΩ...
  • Page 38 Índice Antes del uso Acerca del Menú Precauciones de Seguridad ............39 Sistema de Menús..............44 Cambio de la Frecuencia de Transmisión ........45 Características generales Nivel de Modulación ..............45 Alimentación ................40 Control Dinámico ................45 Selección de la fuente ..............40 Despliegue de Texto ..............45 Características control de disco Operaciones básicas del control remoto .....46...
  • Page 39: Precauciones De Seguridad

    • La recepción del sintonizador puede ser las superficies externas o quitar los negativa. reducida un poco si se usa el KCA-R71FM. caracteres indicadores. • No abra las cubiertas superior o inferior de la • Si el sonido está más bajo que el sonido del unidad.
  • Page 40: Características Generales

    Características generales Ajustar la estación FM de radio del coche a 88,3 MHz. Véase a Página 45 para más información acerca del cambio de la frecuencia de transmisón. Alimentación Allumer l'alimentation Cada vez que pulsa el botón [SRC]. Eteindre l'alimentation Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo.
  • Page 41: Características Control De Disco

    Características control de disco Reproducción de disco Reproducción: ¢ Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CHANGER"/"CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Detener la reproducción: Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio. Pausa y Reproducción: Pulse el botón [ ] (38...Control remoto...
  • Page 42: Búsqueda De Disco

    Características control de disco Búsqueda de disco Repetición de Pista/disco Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco. Repetición de la canción, disco del cambiador de discos o carpeta MP3 que esté escuchando. Pulse el botón [u] o el botón [d]. Pulse el botón [REP].
  • Page 43: Reproducción Aleatoria De Magazine

    Cuando está activado, el indicador "RDM" se enciende y el Decida qual a pasta a reproduzir número de pista parpadea. Pressione o botão [ ] (38...Control remoto O modo de búsqueda de carpetas é cancelado, e o MP3 na pasta Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará...
  • Page 44: Acerca Del Menú

    Acerca del Menú Sistema de Menús Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido MENU de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo.
  • Page 45: Cambio De La Frecuencia De Transmisión

    Cambio de la Frecuencia de Transmisión Control Dinámico Seleccione la frecuencia. Ajuste del control dinámico. Visualización Preajuste Visualización Preajuste "D-CONT ON" El control dinámico está activado. "T-FREQ 87.7" 87,7 MHz "D-CONT OFF" El control dinámico está desactivado. "T-FREQ 87.9" 87,9 MHz (Ajuste inicial) "T-FREQ 88.1"...
  • Page 46: Operaciones Básicas Del Control Remoto

    Operaciones básicas del control remoto Carga y reemplazo de las pilas Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. – Inserte la pila con los polos orientados en la dirección correcta, de acuerdo con la ilustración provista en el interior de la caja.
  • Page 47: En Fuente De Disco

    En fuente de Disco Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Botones [+]/ [–] Realiza el movimiento por el álbum hacia adelante o hacia atrás. Botones [38] Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida.
  • Page 48: Accesorios

    Accesorios Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y Vista exterior Número de ítems desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente ..........2 orden: masa, batería, encendido.
  • Page 49: Conexión De Cables A Los Terminals

    Conexión de cables a los terminals Unidad de presentación cambiador automático de CD/MD Selector O-N Salida "N" Cable de conexión Entrada del cambiador automático de discos Salida de audio derecha Salida de audio izquierda Salida de control Unidad del modulador de FM Interruptor Enchufe de antena de llave de...
  • Page 50: Instalación

    Instalación ■ Instalación de la unidad de visualización 2PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la unidad no esté posicionada en • Instalación sin utilizar la placa de montajedeadorno posiciones donde sea expuesta directamente al sol o donde la temperatura es muy elevada, para evitar cualquier Unidad de visualización Fije un Velcro a la línea deformación de la caja.
  • Page 51: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de Fuente de Disco su unidad podría ser simplemente el resultado de un La reproducción del disco no se inicia.52 pequeño error de operación o de un defecto de ✔...
  • Page 52 Guia Sobre Localización de Averias Fuente MP3 Hay omisiones de sonido debido a vibraciones.67 ✔ Algo está tocando el cambiador de discs. No se puede reproducir un MP3.67 ☞ Aleje dicho objeto del cambiador de discs. ✔ La unidad conectada no acepta el formato del disco. ☞...
  • Page 53 Las canciones en la carpeta seleccionada no son reproducidas en el modo de búsqueda de carpetas.77 ✔ No hay archivos MP3 en la carpeta seleccionada. ☞ Asegúrese de que hay un contenido grabado en el MP3 media. La búsqueda de MP3 pista toma tiempo.78 ✔...
  • Page 54 Guia Sobre Localización de Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
  • Page 55: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Frecuencia de modulación (200KHz Intervalo) ..87,7. 87,9. 88,1. 88,3. 88,5. 88,7. 88,9. 89,1. 89,3. 89,5. 89,7. 89,9, Generalidades Voltaje de operación ..........14,4 V (11 ~ 16 V) Consumo de corriente ............1,0 A Temperatura de operación ..........–10 ~ 50 °C Nivel de salida del preamplificador (mV)/ carga (durante la reproducción del disco) ..........1000mV/10 kΩ...

Table des Matières