Bosch GKS 235 Professional Instructions D'emploi
Bosch GKS 235 Professional Instructions D'emploi

Bosch GKS 235 Professional Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 235 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

OBJ_DOKU-5512-005.fm Page 1 Monday, January 23, 2017 8:31 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 35V (2017.01) O / 78
GKS 235 Professional
en Original instructions
fr
Instructions d'emploi
ar
cn 正本使用说明书
fa
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKS 235 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-5512-005.fm Page 1 Monday, January 23, 2017 8:31 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 235 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 35V (2017.01) O / 78 en Original instructions Instructions d’emploi cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-329-005.book Page 3 Wednesday, January 18, 2017 1:58 PM GKS 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-329-005.book Page 4 Wednesday, January 18, 2017 1:58 PM 1-45 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-329-005.book Page 5 Wednesday, January 18, 2017 1:58 PM 28 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Investigate and take correc- tive actions to eliminate the cause of blade binding. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 8: Product Description And Specifications

    Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.25 ohm. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Dust/Chip Extraction

    23. cutting direction of the teeth (direction or arrow on saw A vacuum hose with a diameter of 35 mm can be connected to the extraction adapter 24. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 10: Operating Modes

    The machine can be plugged directly into the receptacle of a sition of the saw blade for 45° cuts. Bosch all-purpose vacuum cleaner with remote starting con- For precise cuts, position the circular saw against the work- trol. The vacuum cleaner starts automatically when the ma- piece as shown in the figure.
  • Page 11: Maintenance And Service

    Therefore, clean the saw blade immediately after use. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. After-sales Service and Application Service –...
  • Page 12 Bangkok 10500 Service Hotline: 4008268484 Tel.: 02 6393111 Fax: (0571) 87774502 Fax: 02 2384783 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
  • Page 13 OBJ_BUCH-329-005.book Page 13 Wednesday, January 18, 2017 1:58 PM 中文 | 13 Australia, New Zealand and Pacific Islands Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Milnerton Power Tools Tel.: (021) 5512577 Locked Bag 66 Fax: (021) 5513223 Clayton South VIC 3169 E-Mail: bsc@zsd.co.za...
  • Page 14  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 的而产生的突然反作用力。发生反弹时失控的锯片 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 会往上翘起并且从工件中滑出,然后朝着操作者移 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 动 ; 是危险的。 – 如果锯片被卡住或被夹在自动合拢的锯缝中,  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住, 锯片会被挡死而马达的传动力会让电锯朝着操作者 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 的方向推弹 ; 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多 – 如果锯片在锯缝中歪斜了或安装时调整错误, 事故由维护不良的电动工具引发。 锯片后缘的锯齿会卡在工件的表面,并导致锯片从 锯缝中被抛出,而让电锯朝着操作者的方向弹跳。  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 反弹是因为操作错误和滥用电锯所造成。采取以下 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 的适当防备措施即可防止反弹。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 4 辅助手柄 (绝缘握柄) 时,才手动打开下部保护罩。用回拉杆打开下部防 5 主轴锁定键 护罩;一旦锯片咬入工件便松开回拉杆。 其他锯割 6 斜切角的刻度 操作时,下部防护罩会自动工作。 7 设定斜切角的蝶翼螺丝  确定下防护罩已经完全遮盖住锯片后,才可以把圆 8 平行挡块的蝶翼螺丝 刀锯放在工作台或地板上。 如果防护罩未关闭而且 9 45 度角的切割记号 锯片仍继续惯性转动,电锯会沿这锯线滑动並割坏 10 0 度角的切割记号 所有与它接触的物品。 请注意关机后锯片的惯性转 动时间。 11 平行挡块 12 活动防护罩 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 16 – 按下主轴锁定键 5 並将其按住。 等待电锯主轴停止转动后才能够按下主轴锁定键 能被割伤。 5。 否则可能损坏电动工具。  只能使用符合本使用说明书所提供的技术参数的锯 – 使用六角扳手 17 朝着方向  转出固定螺丝 18。 片。 – 收回活动防护罩 12 並握牢防护罩。  千万不可以使用研磨片充当刀具。 – 从电锯主轴 22 上取出固定法兰 19 和圆刀锯片 20。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 外接其他的吸尘器 续按着。 在吸管 30 上安装吸尘器 (附件) 。在本使用说明书 锁定 被按住的起停开关 3。 向右或向左推移锁紧键 的末页 有各种可配合使用的吸尘器的列表清单。 2。 电动工具可以直接连接在有联动装置的博世通用吸尘 放开起停开关 3 即可关闭电动工具。如果起停开关被 器上。 开动电动工具时吸尘器会跟著起动。 锁紧键 2 固定了,先按下起停开关 3 並随即将其放 开。 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 为了节约能源,只在当您要使用机器时,才开动电动 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘时, 工具。 务必使用特殊的吸尘装置。 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 18 使用导引轨锯 28 割斜角时,必须使用导引轨衔接器 维修和清洁 31。 请参考安装平行挡块 11 的方式安装导引轨衔接  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 器 31。 拔出插头。 导轨上的橡胶唇作为切削开裂保护装置,在锯切木材  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 时可避免表面开裂。因此,锯片的锯齿必须直接贴着 提高工作品质和安全性。 橡胶唇。 为了确保使用导引轨 28 时的锯割准确性,请确实遵 活动防护罩必须能够无阻地摆动,并且要能够自动关 守以下的 操作建议: 闭。因此活动防护罩的四周要随时保持清洁。可以使 – 让导引轨 28 的一边凸出于工件边缘。注意,导引 用压缩空气吹除灰尘和木屑,也可以用毛刷清除污 轨侧面的橡胶唇必须朝向工件的锯割侧。 垢。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 傳真:+852 2590 9762 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 制造商地址:  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 Robert Bosch Power Tools GmbH 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 小電擊危險。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 人身安全  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並...
  • Page 20 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 適當的防範措施,則可以及時控制住反擊力。 安全性。  如果鋸片被夾住了或在工作中途斷裂了要馬上關閉 針對圓刀鋸的安全規章 電鋸,靜待插在工件中的鋸片完全停止轉動后再將 其提出。只要鋸片仍然繼續轉動,便不可嘗試著從 鋸割時 工件中拔出電鋸,或向后抽拉電鋸,這樣可能導致  危險 : 不可以把手擺在鋸割範圍內,也不可以讓手 機器反彈。 找出造成鋸片被夾住的原因,並設法排 接觸鋸片。操作機器時一隻手要握緊輔助手柄或放 除故障因素。 在發動機殼上。 如果使用雙手握持圓刀鋸,便不會  重新開動仍然插在工件中的電鋸時,必須先把鋸片 被鋸片割傷。 調整在鋸縫的中心,並檢查是否仍有鋸齒鉤住工  不可以把手放在工件的下面。 防護罩無法保護擺在 件。 如果鋸片仍被夾住,重新開動機器后,鋸片 工件下面的手。 可能從工件中滑出或者引起機器反擊。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 17 內六角扳手  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 18 帶墊片的固定螺絲 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 19 固定法蘭 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 20 圓刀鋸片*  本電動工具不適合固定式操作。 不可以把本機器固 21 接頭法蘭 定在鋸臺上使用。 22 電鋸主軸  不可以使用高速鋼 (HSS)制造的鋸片。 此類鋸片 23 吸管接頭的固定螺絲* 容易折斷。 24 吸管轉接頭* Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 22 18 。注意 接頭法蘭 21 和固定法蘭 19 的正確安 拆卸鋸片 (參考插圖 A) 裝位置。 更換刀具時最好以發動機殼朝下的方式豎起電動工 – 按下主軸鎖定鍵 5 並將其按住。 – 使用六角扳手 17 朝著轉向  收緊固定螺絲 18。 具。 – 按下主軸鎖定鍵 5 並將其按住。 此時必須使用 10–12 牛頓米的擰緊扭力,相當於 等待電鋸主軸停止轉動后才能夠按下主軸鎖定鍵 用手旋緊螺絲后再加轉 1/4 圈。 5。 否則可能損壞電動工具。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 操作方式 有關操作方式的指點  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 保護鋸片免受衝撞和敲擊。 拔出插頭。 順著鋸線施力均勻地輕推電動工具。操作機器時如果 推力過猛 會降低鋸片的使用壽命,並且損壞電動工 調整鋸深 (參考插圖 C) 具。  根據工件的厚度設定鋸深。 不可以讓鋸齒完全突出 於工件之外。 鋸割功率和鋸割的效果,基本上是由鋸片的狀況和鋸 片上鋸齒的 形狀決定。因此只能使用尖銳和適合工件 放松固定螺桿 25。設定小的鋸深時必須把電鋸拉離 材料的鋸片。 底座 14,調大鋸深時必須把電鋸推向底座 14。參考  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 鋸深刻度尺調整好鋸深。再度擰緊固定螺桿 25。 拔出插頭。 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 24 拔出插頭。 您鋸切木質複合板時可防止表面扯裂。正確的使用方  電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠 式是:鋸片的鋸齒必須直接緊貼在唇形橡膠密封條 提高工作品質和安全性。 上。 活動防護罩必須能夠無阻地擺動,並且要能夠自動關 為了確保使用導引軌 28 時的鋸割準確性,請確實遵 閉。因此活動防護罩的四周要隨時保持清潔。可以使 守以下的 操作建議 : 用壓縮空氣吹除灰塵和木屑,也可以用毛刷清除污 – 讓導引軌 28 的一邊凸出于工件邊緣。注意,導引 垢。 軌側面的橡膠唇必須朝向工件的鋸割側。 如果鋸片未上保護漆,可以在鋸片上塗抹一層薄薄的 無酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必須清除 油層,否則會在木材上留下污斑。 鋸片如果沾了殘餘的樹脂和膠水會影響鋸割效果。因 此使用機器后必須馬上清潔鋸片。 如果必須更換連接線,務必把這項工作交給博世或 者 經授權的博世電動工具顧客服務執行,以避免危害機 器的安全性能。 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25: 한국어

    험이 높습니다 . 制造商地址 :  전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 Robert Bosch Power Tools GmbH 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코...
  • Page 26 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습  톱을 두 손으로 꽉 잡고 팔을 반동력을 저지할 수 있 니다 . 는 위치에 둡니다 . 항상 톱날 옆으로 서서 작업하고 절대로 톱날이 몸과 일직선이 되지 않도록 하십시오. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 당기는 레버를 이용하여 하부 안전반을 열고 톱날이 은 얇은 비철금속 재질도 절단작업이 가능합니다 . 작업물에 들어가면 레버에서 손을 떼십시오 . 다른 철금속 소재에 작업해서는 안됩니다 . 모든 작업에서는 하부 안전반이 자동으로 작동됩니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 28 원형 톱날 장착하기 / 교환하기  반드시 본 사용 설명서에 나와있는 사양 자료에 맞 는 톱날만을사용하십시오 .  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서  절대로 연마석을 톱날로 사용해서는 안됩니다 . 전원 플러그를 빼십시오 . 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 전동공구를 안전반 1 의 앞쪽으로 두는 것이 가장 좋습 사용하십시오 . 니다 . – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 . – 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시 오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 30 전원 플러그를 빼십시오 . 목재에 톱질작업하기 톱날의 올바른 선택은 목재의 종류와 품질 그리고 세로 혹은 가로 절단을 하느냐에 따라 달라집니다 . 가문비나무에 세로 절단을 할 경우 긴 나선형의 톱밥이 생깁니다 . 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31: ภาษาไทย

    이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR 1-45 Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA – 날개 나사 8 을 세게 돌려 가이드 레일 어댑터의 위...
  • Page 32 ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หม ุ น จะทํ า ให้ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 อาจทํ า ให้ เ ครื ่ อ งกระโดดถอยหลั ง แต่ ผ ู ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งสามารถ ควบคุ ม แรงตี ก ลั บ ได้ หากได้ ใ ช้ ม าตรการป้ อ งกั น ล่ ว งหน้ า ที ่ เ หมาะสม Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 34 ไม่ ใ ช่ เ หล็ ก ชนิ ด ผนั ง บาง ต. ย. เช่ น รู ป โครงร่ า ง ได ้ อ ี ก ด้ ว ย ของเรา ห้ า มใช้ เ ลื ่ อ ยโลหะที ่ เ ป็ น เหล็ ก ทุ ก ชนิ ด 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – ถอดน๊ อ ตยึ ด 19 และใบเลื ่ อ ย 20 ออกจากแกนเครื ่ อ ง 22 หรื อ ผู ้ ท ี ่ ย ื น อยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 36 คั น หนี บ 25 กลั บ เข้ า ให้ แ น่ น  ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37  เพื ่ อ ให้ ท ํ า งานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย ต้ อ งร ั ก ษา เครื ่ อ งและช่ อ งระบายอากาศให้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 38: Bahasa Indonesia

    ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 40 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 12 Kap pelindung yang bisa bergerak  Janganlah menggunakan mata gergaji dari baja cepat 13 Tuas untuk penyetelan kap pelindung yang bisa bergerak (High Speed Steel). Mata gergaji dari bahan ini mudah 14 Pelat dasar patah. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 42: Data Teknis

    *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 24 Soket pas untuk penghisapan debu* lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin tangan gergaji bundar GKS 235 GKS 235 Nomor model 3 601 E7A 0..
  • Page 43 – Dengan menggunakan kunci mur dalam 17 baut pemegang Perkakas listrik ini bisa langsung disambungkan pada steker 18 dikencangkan dengan cara memutarkannya dalam arah dari mesin penghisap serba guna dari Bosch dengan putaran . Sebaiknya momen kunci sebesar 10–12 Nm, telestartotomatik. Jika perkakas listrik dihidupkan, mesin sama dengan penguncian sekuat tangan ditambah ¼...
  • Page 44 Perhatikanlah bahwa sisi dengan bibir karet menghadap  Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas ke benda yang dikerjakan. listrik, tariklah steker dari stopkontak. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 20 mendempet pada bibir karet. Posisi dari mata gergaji Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus 20 tergantung dari sudut potong yang telah dipilih. dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Janganlah menggergaji ke dalam rel pemandu. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 46: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giựt. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 điều khiển máy có thể kiểm soát được lực giật ngược này, nếu như tuân thủ đúng theo cách phòng tránh. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 48 điện giựt, gây cháy và/hay bị  Mở nắp bảo vệ dưới bằng tay chỉ đối với thương tật nghiêm trọng. những trường hợp cắt đặc biệt, như “cắt ngập 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Thông Số Kỹ Thuật

    ở vào tình trạng không thuận lợi của hệ thống điện nguồn. Không có sự cố xảy ra đối với hệ thống có trở kháng dưới 0,25 ohm. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 50 Máy có thể đấu nối trực tiếp vào bộ thu của máy hút – Lắp bích kẹp 19 và vặn bu-long lắp ráp vào 18 chân không đa năng Bosch bằng bộ điều khiển khởi xoay theo chiều quay . Tuân thủ theo đúng vị trí...
  • Page 51 Phần Để khởi động máy, nhấn công tắc Tắt/Mở 3 và nhấn phủ ngoài của ray dẫn hướng cho phép cưa dĩa lướt giữ xuống. đi một cách dễ dàng. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 52 – Siết chắc vít tai hồng 8 để khóa cố định vị trí của Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời ray dẫn hướng ghép nối. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng –...
  • Page 53: Français

    Việt Nam  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de Việt Nam, PT/SVN...
  • Page 54: Instructions De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    Il est important que la de scie et vérifiez que les dents de la scie ne soient pas pièce à travailler soit soutenue convenablement, afin de 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Description Et Performances Du Produit

    Soyez conscient du temps La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- nécessaire à la lame pour s’arrêter après que l’interrupteur présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. est relâché. Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,25 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Montage

    L’outil électroportatif peut être branché directement sur la montage de la bride porte-outil 21 et de la bride de serrage prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- tance. L’aspirateur se met automatiquement en marche dès – Appuyez sur la touche de blocage de la broche 5 et mainte- que l’outil électroportatif est mis en service.
  • Page 58: Mise En Marche

     Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, guidage de sorte que les dents de la lame de scie 20 ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- touchent la garniture en caoutchouc. La position de la lame vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des...
  • Page 60: Service Après-Vente Et Assistance

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Page 61 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫رقم 02 مبكز الخدمات‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 62 ‫النشارة، وهع تمنع تمزق السطح يند نشب مواد الشغل‬ ‫الصيانة والخدمة‬ ‫الخشبية. ينبغع أن يبتكز نصل المنشار يندئذ رأسنانه يلی‬ .‫الشفة المطاطية مباشبة‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل‬ ◀ .‫إجراء أي عمل على العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫2 فيضغط مفتاح التشغيل واإلطفاء 3 للحظة ثم يتبك رعد‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل‬ ◀ .‫ذلك‬ .‫إجراء أي عمل على العدة الكهربائية‬ ‫شغل العدة الكهبرائية فقط يندما تستخدمها، من أجل‬ .‫توفيب الطاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 64 ‫. يلی أن يبلغ‬ ‫شد لولب الشد 81 رفتله راتجاه الدوران‬ ‫محور دوران المنشار متوقفًا عن الحركة. وإال فقد‬ ‫يزم الشد 01 – 21 نيوتن متب، مما يوافق قوة شد اليد‬ .‫تتلف العدة الكهبرائية‬ .‫يضاف إليها ¼ دورة‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫وصف المنت َ ج واألداء‬ ‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية‬ ‫والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء يند تطبيق‬ ‫المالحظات التحذيبية والتعليمات قد يؤدي‬ ‫إلی الصدمات الكهبرائية، إلی نشوب الحبائق‬ .‫و/أو اإلصارة رجبوح خطيبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 66 ‫الوقاية السفلع إن سقط المنشار يلی األرض ين غيب‬ ‫تسويته رشكل خاطئ، مما يؤدي إلی انطالق المنشار‬ ‫الذي ف ُ قد التحكم ره خارجًا ين قطعة الشغل متجهًا نحو‬ ‫قصد. افتح غطاء الوقاية السفلع رواسطة ذراع السحب‬ ،‫المستخدم‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 68 .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقست و بسته بندی آن، بسید طبق مقررات‬ .‫حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ ‫نموده اید، بستگی دارد. مواظب بسشید که ریل راهنمس‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ .‫را اره نکنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 70 .‫خط کش راهنمسی کمکی حرکت دهید‬ ‫مطابقت داشته باشد. ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ ‫ 032 ولت مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬V .‫ 022 ولت نیز بکار برد‬V 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫برای مکش گرد و غبسری که برای االمتی مضرند و ارطسن‬ .‫¼ دور بسشد‬ ‫زا هستند و یس برای مکش تراشه هسی خشک بسید از یک‬ .‫داتگسه مکنده مخصوص ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 72 ‫گردش هسی ااتسرت و راه اندازی بسعث اىت ولتسژ برای زمسن کوتسه میشوند. تحت شرایط نسمسسعد شبکه برق، امکسن بروز اختالل در عملکرد‬ .‫ 52,0 (اهم) بروز اختالالتی انتظسر نمی رود‬Ohm ‫اسیر داتگسه هس وجود دارد. در صورت مقسومت ظسهری (امپدانس) کمتر از‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫کسر برد این ابزار برقی بر روی ىلزات آهنی مجسز نمی بسشد‬ ‫اره بدون حفسظ و در حسل حرکت بسعث حرکت اره در‬ ‫خالف جهت برش میشود و هر آنچه را که ار راهش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 74 ‫بسشد تس خطر تمسس بدنی، گیر کردن تیغه اره و یس از‬ ‫برگشتی وجود دارد. علت گیر کردن تیغه اره را جستجو‬ .‫دادن کنترل کسهش یسبد‬ .‫کرده و آنرا برطرف کنید‬ 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)
  • Page 76 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 1 619 P01 627 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 35V | (18.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 OBJ_BUCH-329-005.book Page 77 Wednesday, January 18, 2017 1:58 PM | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 35V | (18.1.17)

Table des Matières